Разбазаривание наследственного имущества администратором наследства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разбазаривание наследственного имущества администратором наследства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fraudulent alienation
Translate
разбазаривание наследственного имущества администратором наследства -

- разбазаривание [имя существительное]

имя существительное: squandering

- имущества

of property

- наследства

inheritances



Кеннеди получил в наследство планы вторжения от администрации Эйзенхауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy inherited the invasion plans from the Eisenhower administration.

Это оставило временной администрации и будущему правительству исключительно запутанное наследство земельных и жилищных прав, с которым им пришлось разбираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left an extraordinarily complex land and housing rights legacy for the transitional administration and future government to unravel and resolve.

Проблемы старого города... достались нам в наследство от 4-х предыдущих администраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our last 4 administrations left us with an inner city system with inner city problems.

Традиционно представитель наследственного имущества называется администратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the representative of an intestate estate is called an administrator.

Заместитель председателя и старший административный сотрудник «Чикаго Метрополис 2020», 1999 год - по настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vice Chair and Senior Executive of Chicago Metropolis 2020, 1999.

Как мужчины, так и женщины имеют право владеть и продавать собственность, заключать договоры, вступать в брак и разводиться, получать наследство и вести судебные споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both men and women had the right to own and sell property, make contracts, marry and divorce, receive inheritance, and pursue legal disputes in court.

Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also going to assume that the option to display administrative groups within Exchange System Manager has been turned on.

Кроме того, в случае принятия подобных мер должны соблюдаться общие принципы конституционного и административного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures taken must also respect the general principles of constitutional and administrative law.

Так, осуществляемый административными судами ограниченный контроль без возможности пересмотра решений по существу явно недостаточен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the control exercised by administrative tribunals - necessarily limited, without the possibility of review on the merits - was not sufficient.

Отель в Pula У стола администратора, работающего в течение 24 часов, вы можете сдать ценные вещи на хранение в сейф отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotel in Pula: You can leave valuables for secure storage in the hotel safe at reception, which is manned around the clock.

Районные и городские суды функционируют в качестве судов первой инстанции по гражданским делам, уголовным делам и административным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rayon and city courts act as courts of first instance in civil cases, criminal cases and administrative cases.

Иногда она помогала организмам выживать и размножаться, и, благодаря наследственности, передавалась следующим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some variations helped organisms survive and reproduce, and those were passed down, thanks to heredity, to the next generation.

Мы потомственные учителя. Вот и все наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My inheritance is a lineage of school teachers.

Вас нужно винить не меньше других за те руины, которые достались мне в наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are just as much to blame as anyone for the wreckage which is my inheritance.

Я изучал менделистские законы наследственности и эксперименты, проводимые с горохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I studied the Mendelian Law of Inheritance... and their experiments with sweet peas.

Угрожаешь мне лишением наследства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you threatening me with my inheritance?

Администратор Лоуренс Экстром бросил прощальный взгляд на огромный камень, лежавший в грузовом отсеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onboard, Administrator Lawrence Ekstrom took a last look at the huge charred rock in the cargo hold.

Размышления на эту тему слишком увлекли администратора Экстрома. Он даже не заметил, что буря за стенами хабисферы разыгрывалась все сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrator Ekstrom was too preoccupied with this new information to notice that the storm outside the habisphere was raging harder now.

Мне нужно, чтобы вы поговорили с Верноном Мастерсом. Придайте ему скорости в его административном перевороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also gonna need you to speak to Vernon masters, bring him up to speed on this administrative overhaul.

Уничтожить моё наследство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destroying my whole inheritance?

Мои глаза такие из за наследственной гетерохромии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eyes are like this because of hereditary heterochromia.

У нас обоих было наследство от отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We each had a small private income of our own left to us by our father.

Стало быть, в той части публики, перед которой остановился рыцарь Лишенный Наследства, особенно интересовались его успехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been therefore no small interest taken in the success of the Disinherited Knight, by those who occupied the part of the lists before which he now paused.

Ты же знаешь - вытащить Дэнни на свежий воздух, посмотреть на наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, getting Danny out in the open air, seeing how much of an inheritance this really is.

Да, и я узнал, что не правильно везти сына в Вермонт под ложным предлогом и попытаться жениться на нём из-за наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and I guess I learned it's wrong to take your son to Vermont under false pretenses to try to marry him for his inheritance.

Ава оставила мне в наследство Лоренцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ava left me an inheritance of Lorenzo.

Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I inherited a fortune, so college tuition's taken care of.

По-видимому, Рэджи Свайр не хотел разделять своё наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, it seems that Reggie Swire did not wish to divide his fortune.

В отличие от герцогов они не могли передавать наследственные титулы и земли никаким потомкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike dukes they could not pass hereditary titles and lands to any descendants.

Лафферти отказался от контроля в качестве соисполнителя имущества Герцога в 1995 году, заключив соглашение с лишенной наследства приемной дочерью герцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lafferty relinquished control as co-executor of the Duke estate in a 1995 settlement with Duke's disinherited adopted daughter.

Это шаблон, предназначенный для не-администраторов, которые являются борцами с вандалами и хотели бы отправить уведомление вандалам после предупреждения уровня 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a template intended for non-admins who are vandal fighters and would like to post a notice to vandals after a level 4 warning.

Иосиф Флавий также обвиняет некоторых римских правителей Иудеи, представляя их коррумпированными и некомпетентными администраторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josephus also blames some of the Roman governors of Judea, representing them as corrupt and incompetent administrators.

Группа критиковала администраторов Вирджинии за неспособность принять меры, которые могли бы уменьшить число жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel criticized Virginia Tech administrators for failing to take action that might have reduced the number of casualties.

В тех случаях, когда такие титулы существовали исторически, нынешний носитель не может утверждать, что их использование осуществляется в соответствии с наследственным даром предку источником чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where such titles have existed historically, the current bearer may make no claim that its use is pursuant to a hereditary grant to an ancestor by a fount of honor.

Мутации в более чем 20 генах могут вызвать BBS и являются наследственным рецессивным состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutations in more than 20 genes can cause BBS and is an inherited recessive condition.

Однако по испанскому законодательству все наследственные титулы переходят по абсолютному первородству, причем с 2005 года Пол уже не является критерием предпочтения при наследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by Spanish law, all hereditary titles descend by absolute primogeniture, gender no longer being a criterion for preference in inheritance, since 2005.

Заработная плата административно-технических работников была примерно на 20% выше, чем у работников производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salaries of administrative and technical workers were about 20% higher than those of production workers.

Я найду администратора, который будет нейтрален и предотвратит продолжение этого вандализма, если я обнаружу, что он снова стирается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will find an administrator who is neutral and will prevent this vandalism from continuing if I find it to be erased again.

Марциал даже предполагает, что ценный наложник может переходить от отца к сыну как особо желанное наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martial even suggests that a prized concubinus might pass from father to son as an especially coveted inheritance.

Свобода от обязанностей ВЛЛ дала ей больше времени для политической работы, и в 1913 году она присоединилась к Национальному административному совету ILP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom from her WLL responsibilities gave her more time for political work, and in 1913 she joined the ILP's National Administration Council.

Рожденная в наследственном богатстве, она и ее сестры воспитывались как светские принцессы среди роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born into inherited wealth, she and her sisters were raised as society princesses amidst opulence.

Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period.

Этим занималась сестра Дайго, Саори. Она умоляла Дайго принять наследство, которое оставил ему отец Дайго, супер-роботизированную систему, известную как Гордиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daigo's sister Saori had been managing it. She pleaded with Daigo to take on the inheritance that Daigo's father left him, a super robot system known as Gordian.

Хотя имперская Конституция была изменена в более демократическом направлении, наследственная должность императора и законы о престолонаследии остались неизменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Imperial Constitution was amended in a more democratic direction, the hereditary office of Emperor and the succession laws remained unchanged.

УПА отвечала за военные операции, в то время как ОУН отвечала за административные функции; каждая из них имела свою собственную цепочку командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UPA was responsible for military operations while the OUN was in charge of administrative duties; each had its own chain of command.

Это, по-видимому, является наследственным состоянием у птиц; большинство птиц потеряли фаллос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appears to be the ancestral condition among birds; most birds have lost the phallus.

Стюарт умер в 1876 году, и Хилтон исполнял обязанности его душеприказчика, получив по завещанию миллион долларов за свои услуги, которые Миссис Стюарт получила в наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stewart died in 1876, and Hilton served as his executor, receiving a bequest of one million dollars for his services, which Mrs.

1 июня Маркс начал издавать ежедневную газету Neue Rheinische Zeitung, которую он помогал финансировать через свое недавнее наследство от отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 June, Marx started publication of a daily newspaper, the Neue Rheinische Zeitung, which he helped to finance through his recent inheritance from his father.

Огромные размеры этих армий требовали больших вспомогательных сил администраторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massive size of these armies required a large supporting force of administrators.

Любой пользователь может действовать так, как если бы он был администратором, даже если ему не были предоставлены дополнительные административные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any user can act as if he/she is an administrator even if he/she has not been given the extra administrative functions.

Пастер также показал, что болезнь была наследственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasteur also showed that the disease was hereditary.

Относительная горстка генов объясняет наследственные факторы, формирующие внешность человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relative handful of genes accounts for the inherited factors shaping a person's appearance.

После смерти Джозиаса Ноттиджа в 1844 году пять незамужних сестер получили в наследство по 6000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the death of Josias Nottidge in 1844, the five unmarried sisters each inherited the sum of £6,000.

По мнению Пинскера, этот иррациональный страх был наследственной предрасположенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Volemak the Nafari migrate northwards away from the landing site to found a new nation.

Позже ей поставили диагноз наследственной эпилепсии, и Эмбер Джин стала вторым ребенком Нила и Пеги вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later diagnosed with inherited epilepsy, Amber Jean was Neil and Pegi's second child together.

Кроме того, сообщалось о нескольких наследственных нарушениях ТГД-зависимых ферментов, которые могут реагировать на лечение тиамином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, several inherited disorders of ThDP-dependent enzymes have been reported, which may respond to thiamine treatment.

Южные Нидерланды сильно пострадали во время войны за Испанское наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Southern Netherlands suffered severely under the War of the Spanish Succession.

Модель смотрит назад во времени, объединяя аллели в единую наследственную копию в соответствии со случайным процессом в событиях слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model looks backward in time, merging alleles into a single ancestral copy according to a random process in coalescence events.

Смерть ее мужа оставляет любовникам свободу вступать в брак,но открытие наследства заставляет их расстаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband's death leaves the lovers free to marry, but the discovery of a legacy forces them apart.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбазаривание наследственного имущества администратором наследства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбазаривание наследственного имущества администратором наследства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбазаривание, наследственного, имущества, администратором, наследства . Также, к фразе «разбазаривание наследственного имущества администратором наследства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information