Развалинами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развалинами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ruins
Translate
развалинами -


Шесты с разноцветными флажками указывали места, где Неизвестные Тени обнаружили под развалинами людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poles with colored streamers indicated points where the Unknown Shadows had detected something human under the rubble.

Я живу в отдельном домишке, вон там, за развалинами старого монастыря, в закоулке, где его никто не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an isolated hovel yonder, behind the ruins of the old convent, in a corner which no one ever looks into.

Для любителей конных скачек ипподром Les Landes находится в городе Ле-Ланд в Сент-Уане, рядом с развалинами замка Гроснез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Horse racing, Les Landes Racecourse can be found at Les Landes in St. Ouen next to the ruins of Grosnez Castle.

Он был неумолим, и в нарастающем своем упорстве дух его, казалось, поднимался над развалинами его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was inflexible, and with the growing loneliness of his obstinacy his spirit seemed to rise above the ruins of his existence.

Саша ведет Кларк и Беллами в колонию под развалинами Центра экстренных операций Маунт-Уэзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sasha leads Clarke and Bellamy to a colony beneath the ruins of Mount Weather Emergency Operations Center.

Город также хорошо известен своими барами-развалинами, как днем, так и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is also well known for its ruin bars both day and night.

Промзона на окраине Авдеевки на востоке Украины на протяжении нескольких лет была полузаброшенным пустырем с бетонными развалинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial zone outside the town of Avdeevka in eastern Ukraine was for years a half-abandoned concrete wasteland.

И шофер рассказал новым пассажирам всю историю падения города Арбатова, под развалинами которого барахтался сейчас его зеленый автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the driver told his new passengers the whole story of the downfall of the city of Arbatov, in whose ruins his helpless green automobile was buried.

Над развалинами желтел слабый отблеск вечерней зари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pale sunset hung behind the ruins.

Полиция полагает, что останки принадлежат пяти мужчинам. Под землей была обнаружена комната, прямо под развалинами хижины начальника станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What authorities believe are the remains of five males discovered in an underground chamber beneath the ruins of the Station Master's cabin.

Частью он был наполнен развалинами, так что трудно было судить, насколько он был в действительности велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had partially filled with debris so that how large it had originally been was difficult to say.

Я не пошел этой дорогой, потому что перед еще дымившимися развалинами дома, который я поджег, стояла густая толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not go that way, because of the crowd halfway down it opposite to the still smoking ruins of the house I had fired.

Они были голодными развалинами, в отличие от охранников, которые были просто худыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were starving wrecks unlike the guards, who were just thin.

Две женщины, одна с ребенком на руках, прячутся за развалинами здания, чтобы положить на землю третью женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two women, one with a child in her arms, huddle behind the ruins of a building to lay a third woman to rest in the ground.

Один в какой-нибудь зловонной норе, под развалинами города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down in a hole under the ruins of a town.

Больше 10 тел может быть похоронено под развалинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 50 bodies could still be buried under the devastation.

Даже жилые дома рядом с Развалинами казались темными и необитаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the houses near the lots seemed dark, uninhabited.

В просветах между темными стволами Скарлетт различала высокие призрачные очертания труб, все еще торчавших над молчаливыми развалинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glancing under the dark trees Scarlett could just discern the tall ghostly chimneys still rearing above the silent ruin.

Не стану больше умерщвлять и разрушать себя, чтобы найти за развалинами какую-то тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want to kill and dissect myself any longer, to find a secret behind the ruins.

Дальше за развалинами, окружавшими изломанную многорукую машину, я снова увидел красную траву; весь Риджент-канал зарос губчатой темно-красной растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little beyond the ruins about the smashed handling-machine I came upon the red weed again, and found the Regent's Canal, a spongy mass of dark-red vegetation.

Тогда он перелез через развалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed over the wreckage.

Мои-то шансы получше твоих будут, старая ты развалина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a better chance than you do, you old fart.

Справа от него возвышались развалины города -остовы зданий, разрушенные стены, горы хлама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the right the ruins of a town rose up, a few walls and heaps of debris.

По воскресеньям развалины пестрели отдыхающими обывателями, ресторан хорошо торговал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sundays plenty of holiday-makers came to see the ruins and the beer garden did a good trade.

Роса блестела на развалинах, словно серебристая сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dew glistened like a silver net over the ruins.

Как говорили одни, из развалин трех шестиэтажных домов, нарочно для этого разрушенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the ruins of three six-story houses demolished expressly, said some.

Единственный жилой дом среди развалин - ферма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One house in this ruin, the farmhouse, is still inhabited.

Этот старик был сморщенная развалина, когда я встретилась с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old man was a shriveled-up wreck when I met him.

Он повернул в сторону от пожара и спрятался в дымящихся развалинах; тут он увидел, что чудовище возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was turned aside by the fire, and hid among some almost scorching heaps of broken wall as one of the Martian giants returned.

Только бы мне пережить следующие несколько дней и не превратиться в безудержную плачущую развалину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if can just get through the next few days without turning into a hot mess teary train wreck.

Работа продолжалась до конца сентября, когда ее бросили как развалину, лишив всего полезного и ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work continued until late September when she was abandoned as a wreck after having been stripped of anything of use or value.

Ты живешь на развалинах, как и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're living in a ruin as well.

Я - развалина, как и этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid my health is like this house destroyed beyond repair.

Роджер Энрайт выкупил участок, проект и развалины здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ROGER ENRIGHT bought the site, the plans and the ruins of Cortlandt from the government.

Думаю, развалины в Потомаке говорят сами за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the wreck in the middle of the Potomac made his point fairly eloquently.

Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition.

Когда они подошли к обрывистой тропинке, уводящей из развалин на горную дорогу, раздался второй шум, - будто что-то упало и покатилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they reached the steep path leading from the ruins to the main road they heard a second noise, like that of something falling and rolling along the ground.

Пей, гений! Поддержи эту развалину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it, genius, prop up this ruin!

Что это вы раньше сказали? - заорал он, снова встав на ноги и обращаясь к механику-геркулесу.- Развалина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you say a while ago? he bawled when he was upright again, to the herculean mechanic next door. Contraption?

Он будет превращаться в развалину при каждом упоминании ягодки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he still fall to pieces at every mention of the little berry?

Да, пора признать: все рухнуло, пора отбросить дурацкую гордыню и попытаться спасти из развалин, что еще можно спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time she admitted it was a disaster, abandoned her silly pride and tried to salvage what she could from the ruins.

Слишком много детей и старых развалин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of kids, to begin with, and a lot of old fogeys too.

Гигант долго не трогал станцию Уокинг и окрестные дома. Потом скользнул тепловой луч, и городок превратился в груду пылающих развалин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The giant saved Woking station and its cluster of houses until the last; then in a moment the Heat-Ray was brought to bear, and the town became a heap of fiery ruins.

Я пролечу три тысячи миль, чтобы взглянуть на театры и развалины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna fly 3,000 miles to see opera houses and ruins?

Если мы не открыли сосисочную в Египте среди развалин Карнакского храма, то лишь потому, что они лежат на отшибе и там не развернешь коммерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason we didn't set up hot-dog stands in the midst of the Egyptian temple of Karnak is because it was out of the way and served no large commercial purpose.

Он взобрался на вершину развалин и начал разбирать завалы голыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved up the side of the rubble and began digging around the debris with his bare hands.

Изрядно потрясенный увиденным, я всецело отдался гребле, и вскоре мы уже проплывали мимо оплавленных развалин Уэйбриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerably shaken by the prolonged incident I set myself to rowing, and in a few minutes we were passing the blasted remains of Weybridge.

И знал, что в Рёмере одни развалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he knew the Raume was a shambles.

Сегодня, сельские жители, которые живут среди развалин этой империи считали, что Супай вернулся жить среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the villagers that live among the ruins of that Empire believe that Supay has returned to live amongst them.

Пока Хромой выбирался из-под развалин, Загребущий начал крупное наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raker launched a major offensive while the Limper was digging his way out of the rubble.

Знакомая картина: развалины, невозделанные поля, русский заход солнца, а с другой стороны -тусклые вспышки зарниц фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the old picture: ruins, unplowed fields, a Russian sunset, and, opposite, the pale, beginning heat-lightning of the front.

Только одна стена осталась стоять среди развалин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the ruins, one wall stood alone.

Я взял ее под руку и тихо повел мимо развалин вниз с горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put her hand on my arm and led her away gently past the ruined chapel, and down the slope of the hill.

Город меня разочаровал - сплошные развалины. И всюду эти мечети, а в них заставляют надевать шлепанцы. Да, на чем, бишь, я остановилась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was a very disappointing city - all tumbling down; and as for those mosques, and putting on those great shuffling things over your shoes - where was I?

Где ты?.. Где проживаешь-то? - спросила Кейт, нетерпеливо дожидаясь, когда эта старая развалина перейдет к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are you-staying now? Kate asked, and she wondered how soon the old bag would be able to come to the point.


0You have only looked at
% of the information