Развалины зданий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развалины зданий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ruins of buildings
Translate
развалины зданий -

- развалина [имя существительное]

имя существительное: wreck

  • старая развалина - old ruins

  • Синонимы к развалина: остаток, старик, нырище, руина, старуха, дед

    Значение развалина: Остатки разрушенного строения, поселения.

- здание [имя существительное]

имя существительное: building, construction, house, structure, edifice, fabric, erection

сокращение: bldg



Город лежит в развалинах, но добыча алмазов продолжается быстрыми темпами, при этом даже подрывается фундамент разрушенных зданий города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is ruined, but diamond digging continues apace, even undermining the foundations of the ruined buildings in the town.

Справа от него возвышались развалины города -остовы зданий, разрушенные стены, горы хлама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the right the ruins of a town rose up, a few walls and heaps of debris.

Справа от него возвышались развалины города -остовы зданий, разрушенные стены, горы хлама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the right the ruins of a town rose up, a few walls and heaps of debris.

Справа от него возвышались развалины города -остовы зданий, разрушенные стены, горы хлама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the right the ruins of a town rose up, a few walls and heaps of debris.

9 ноября 2011 года в результате землетрясения магнитудой 5,7 произошло обрушение нескольких зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 9, 2011, a 5.7 magnitude earthquake caused several buildings to collapse.

Контроль источника, фильтрация и использование вентиляции для разбавления загрязняющих веществ являются основными методами улучшения качества воздуха в помещениях в большинстве зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source control, filtration and the use of ventilation to dilute contaminants are the primary methods for improving indoor air quality in most buildings.

Смена охраны обоих зданий происходит ровно в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midnight, there is a shift change in the security of both buildings.

Наконец остановились перед группой темных зданий у перекрестка двух пустых улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a twisting journey, ducking out of sight of patrols and glancing up at the glowering glass sky, they halted before a clutch of dark buildings, at the intersection of two deserted streets.

Сообщается, что лица на грузовых автомобилях снимают с незанятых зданий различные комплектующие детали, в том числе окна и изгороди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixtures, including windows and fences, are reported to have been removed from unoccupied properties by persons equipped with trucks.

Эти средства выделены муниципалитетам на ремонт, реконструкцию зданий и укрепление основ системы детских учреждений на территории провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This funding was provided to municipalities to repair, rebuild and strengthen the foundation of the child care system across the province.

Герметизация крыши главного здания и зданий бункерного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waterproofing of the roof of the Main Building and bunkers.

В отношении большей части существующего жилищного фонда требуется не только проведение ремонта, но и коренной реконструкции основных систем и конструкций зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major part of the existing housing stock not only requires repair, but basic reconstruction of the main building structures to be carried out.

разрушение зданий, дорог, телеграфных или телефонных аппаратов влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком от 2 до 5 лет;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destruction of buildings, roadways, telegraphic or telephone equipment is punishable by a sentence of from 2 to 5 years [in prison];

Однако следует помнить о том, что речь идет не только о реконструкции и восстановлении зданий и инфраструктуры, но и об оправдании ожиданий людей и снятии эмоционального стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should, however, be borne in mind that reconstruction and recovery were not just a matter of buildings and infrastructure, but also of human beliefs and emotional pressures.

Он занимается сносом зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a construction demolition guy.

Стены были украшены картинами, на которых я заметил изображения людей, чего не встречалось на фресках других зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decoration of the walls was most elaborate, and, unlike the frescoes in the other buildings I had examined, portrayed many human figures in the compositions.

Пей, гений! Поддержи эту развалину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it, genius, prop up this ruin!

Мои-то шансы получше твоих будут, старая ты развалина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a better chance than you do, you old fart.

В 7:30 на мишени могут быть тени от зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have some shadows on the target from the buildings at 0730.

Мы заблудились, хотели посетить развалины Прикованного скелета... Разрешите отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've lost our way. We wanted to visit the castle ruins.... May we take a rest here?

У неё было несколько зданий, типография, мебельная фабрика и шашлычная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She even had quite a few buildings. There's a printing house, a furniture factory and a barbeque restaurant...

А поскольку закон требует, чтобы права покупались у всех смежных зданий, это означает, что он также не сможет купить права у остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since the law requires that air rights only be sold across adjacent lots, the loss of her rights means he'll never be able to get the rest of the block's.

Он повернул в сторону от пожара и спрятался в дымящихся развалинах; тут он увидел, что чудовище возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was turned aside by the fire, and hid among some almost scorching heaps of broken wall as one of the Martian giants returned.

Хлынов указал на светящуюся, прямую, как игла, нить. Она шла сверху от развалин по направлению заводов Анилиновой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khlinov pointed to a thin incandescent thread as straight as a needle that ran overhead from the ruins towards the Aniline Company's factories.

Во-первых, на свете полно бывших убийц, которые могут вышибать двери и выпрыгивать из горящих зданий, ничуть не хуже вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, there are a thousand ex-thugs who can kick in doors and jump out of burning buildings just the same as you.

Роса блестела на развалинах, словно серебристая сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dew glistened like a silver net over the ruins.

Гребер посмотрел в окно, за которым сразу же вздымались развалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber glanced toward the window, close behind which rose the rubble heap of the demolished house.

Что же, я надеюсь, вам будет являться его призрак. И еще я надеюсь, мистер Хитклиф не получит другого жильца, пока Мыза Скворцов не превратится в развалины! - ответила она резко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Then I hope his ghost will haunt you; and I hope Mr. Heathcliff will never get another tenant till the Grange is a ruin,' she answered, sharply.

Люмен должна быть в одном из зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lumen has to be at one of them.

- Это было первое из более чем пятидесяти сравнительно больших каменных зданий, возведенных в том году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” It was the first of more than fifty comparably large masonry buildings to be raised that year.

Макс Да Коста, бывший угонщик автомобилей на условно-досрочном освобождении, живет в развалинах Лос-Анджелеса и работает на сборочном конвейере компании Armadyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max Da Costa, a former car thief on parole, lives in the ruins of Los Angeles, and works at an assembly line for Armadyne.

До своего разрушения пожаром в 2013 году он был самым хорошо сохранившимся из коммерческих зданий 19 века в Аксбридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until its destruction by fire in 2013, it was the best-preserved of Uxbridge's 19th century commercial buildings.

Несмотря на то, что остров был меньше, собственно филе, судя по многочисленным и живописным развалинам, находившимся там раньше, был более интересным из двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being the smaller island, Philae proper was, from the numerous and picturesque ruins formerly there, the more interesting of the two.

Развалины дворца все еще стоят в центре сегодняшней рыночной площади сук и известны как Хан Абдо Эль-Ашкар, или Хан аль-Аскар, а также Хан Саур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruins of the palace are still standing in the centre of today's Souk marketplace area and are known as Khan Abdo El-Ashqar, or Khan Al-Askar as well as Khan Sour.

Большинство зданий облицованы белым мрамором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most buildings are faced with white marble.

Резной каменный бассейн, датируемый примерно 2000 годом до н. э., был обнаружен в развалинах древнего шумерского города Лагаш в современном Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A carved stone basin, dating to around 2000 BC, was discovered in the ruins of the ancient Sumerian city of Lagash in modern Iraq.

Герульским пиратам приписывают также разграбление Афин в 276 году и разрушение большинства общественных зданий, включая Парфенон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heruli pirates are also credited with sacking Athens in 276, and destroying most of the public buildings there, including the Parthenon.

Люди являются главным внутренним источником углекислого газа в большинстве зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans are the main indoor source of carbon dioxide in most buildings.

Вскоре по толпе начали стрелять из разных зданий, переулков и танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd was soon being shot at from various buildings, side streets and tanks.

В последующие годы было построено несколько новых школьных зданий, некоторые из которых впоследствии закрылись из-за сокращения численности учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several new school buildings were created over the following years, several of which later closed as a result of a declining student population.

Шероховатая поверхность обычно прощается внутри зданий, поскольку упавшие потолки часто скрывают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rough surface is typically forgiven inside of buildings as dropped ceilings often hide them.

- За ними находятся развалины большой каменной ступы, на которой было много скульптур и которую исследовал и исследовал мистер Уэст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Beyond these is the ruin of a large stone stupa, on which has been a good deal of sculpture, and which was explored and examined by Mr. West.

Большинство фабричных зданий было демонтировано в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most factory buildings were dismantled in 2015.

На самом деле в большинстве сейсмических зон есть некоторые из самых больших зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact most earthquake zones have some of the largest buildings out there.

Берриган построил все пять зданий, расположенных в первых двух кварталах Ламберт-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berrigan built all five buildings located within the first two blocks of Lambert Street.

Есть некоторые свидетельства повышенной зараженности плесенью внутри зданий, изолированных влажным распылением плотной упаковочной целлюлозы, особенно при использовании с пароизоляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence of increased mold infestation inside buildings insulated with wet spray dense pack cellulose especially when used with a vapor barrier.

Впрочем, это не на их развалинах альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is not on their Ruins album.

Из этих четырех типов заимствован словарь исламской архитектуры, который используется для других зданий, таких как общественные бани, фонтаны и домашняя архитектура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these four types, the vocabulary of Islamic architecture is derived and used for other buildings such as public baths, fountains and domestic architecture.

В 1899 году он приступил к строительству зданий в Белур-Мате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 he started working in constructing the buildings in Belur Math.

В Бруклин-Хайтс очень мало высотных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooklyn Heights has very few high-rise buildings.

Восточный Уэмисс также является родиной развалин замка Макдаффа, родиной графов Макдаффов из Файфа, самой могущественной семьи в Файфе в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Wemyss is also home to the ruins of MacDuff's Castle, home to the MacDuff Earls of Fife, the most powerful family in Fife during the Middle Ages.

Японские колониальные власти разрушили 85 процентов всех зданий в Кенбоккуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese colonial authorities destroyed 85 percent of all the buildings in Gyeongbokgung.

Эта программа привела к проектированию и строительству зданий в пределах федерального треугольника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your crusade to the masses, educate them and make them believe your delusions.

В то время как во Франции было построено мало зданий в стиле рококо, ряд церквей в стиле рококо находится в южной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While few Rococo exteriors were built in France, a number of Rococo churches are found in southern Germany.

Еще одним эффектом зданий является блокирование ветра,который также препятствует охлаждению конвекцией и предотвращает рассеивание загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another effect of buildings is the blocking of wind, which also inhibits cooling by convection and prevents pollutants from dissipating.

Эти предметы включали механику и механизм, паровую машину, строительство зданий и различные отрасли сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subjects dealt with included mechanics and mechanism, the steam-engine, building construction, and various branches of agriculture.

В сентябре в России вспыхнула новая волна лесных пожаров, унесших жизни по меньшей мере 8 человек и уничтоживших почти 900 зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new wave of wildfires flared up in Russia in September, killing at least 8 people and destroying nearly 900 buildings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развалины зданий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развалины зданий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развалины, зданий . Также, к фразе «развалины зданий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information