Разведывательном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведывательном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intelligence
Translate
разведывательном -


После своей второй отставки Хашогги поддерживал связи с элитами Саудовской Аравии, в том числе и в ее разведывательном аппарате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his second resignation, Khashoggi maintained ties with Saudi Arabian elites, including those in its intelligence apparatus.

Несколько оперативников и юристов в разведывательном сообществе США резко отреагировали на выступление Трампа на саммите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several operatives and lawyers in the U.S. intelligence community reacted strongly to Trump's performance at the summit.

Программа началась в разведывательном управлении Министерства обороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program began in the U.S. Defense Intelligence Agency.

Десять лет работы в разведывательном бюро госдепартамента помогли отточить критически мыслящий ум до убийственной остроты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her decade running the State Department's Bureau of Intelligence and Research had helped hone a lethally sharp, critical mind.

Ирвинг был отозван в Королевские ВВС в октябре 1939 года в начале Второй мировой войны, чтобы служить в разведывательном отделе министерства авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irving was recalled to the R.A.F. in October 1939 at the start of World War II to serve in the Intelligence Department at the Air Ministry.

Это был первый случай, когда иностранный гражданин был назначен на руководящую должность в разведывательном ведомстве США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time that a foreign national was appointed to a senior position at a U.S. intelligence agency.

— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately.

В американском разведывательном сообществе Всемирный фактологический справочник ЦРУ является самым известным базовым разведывательным изданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrolysis in a vacuum also lowers the boiling point of the byproducts, improving their recovery.

По словам Оливера, жена Холла написала ему от имени своего мужа с просьбой заменить Оливера в разведывательном отделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Oliver, Hall's wife wrote to him on behalf of her husband requesting that he replace Oliver in the Intelligence Division.

Во время преподавания в Университете Рутгерса Мансбах был назначен членом Американского совета по образованию в 1981 году и работал в Центральном разведывательном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While teaching at Rutgers University, Mansbach named a fellow of the American Council on Education in 1981, and worked for the Central Intelligence Agency.

Глик сначала служил в Бронетанковом корпусе, а затем в разведывательном корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glick initially served in the Armored Corps, and later in the Intelligence Corps.

Вместе работали в Центральном разведывательном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked together at the Central Intelligence Agency.

Она вернулась в Лонг-Бич 9 ноября 1934 года для дальнейшего обучения в разведывательном отряде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returned to Long Beach on 9 November 1934 for more training with the Scouting Force.

Наша задача - набрать союзников в разведывательном сообществе, которые поддержат наше стремление к полной независимости АИП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gather allies in the intelligence community who will support our bid to keep API fully independent.

Программа началась в разведывательном управлении Министерства обороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-tailed tests can suppress the publication of data that differs in sign from predictions.

Какие должности вы занимали до этого в разведывательном сообществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what are some of the positions that you held previously within the intelligence community?

Я запросила в разведывательном управлении Хана информацию об адмирраале Прресскотте и его офицерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, I requested background files on Ahhhdmiraal Pressscott and his senior officers from the Eyes of the Khan.

Во время президентства Рейгана в разведывательном сообществе Соединенных Штатов была начата программа по обеспечению экономической мощи Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Reagan's presidency, a program was initiated within the United States Intelligence Community to ensure America's economic strength.

В нем раскрываются новые подробности о кубинском ракетном кризисе 1962 года, Центральном разведывательном управлении, прощальном досье и других аспектах холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reveals new details about the 1962 Cuban Missile Crisis, the Central Intelligence Agency, the Farewell Dossier, and other facets of the Cold War.

Другой экспериментальной машиной, вооруженной 6-фунтовой пушкой, был истребитель танков Файрфлай, основанный на легком разведывательном автомобиле Моррис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another experimental vehicle armed with the 6-pounder was a Firefly tank destroyer, based on the Morris Light Reconnaissance Car.

Хотя были проведены перископические наблюдения, ни одна разведывательная группа не высаживалась на берег для определения местных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not include assets seized by the government that belonged to non-Norwegian citizens, and that of citizens that left no legal heirs.

Конституционная система сдержек и противовесов не обеспечивает должного контроля за разведывательной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitutional system of checks and balances has not adequately controlled intelligence activities.

Национальные бюджеты расширились, чтобы оплачивать эти расширения, и были найдены места для разведывательных отделов с штатными сотрудниками и хорошо оплачиваемыми шпионами и агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National budgets expanded to pay for these expansions, and room was found for intelligence departments with full-time staffs, and well-paid spies and agents.

В-пятых, разведывательное сообщество утверждает, что Путин вмешался в президентские выборы, чтобы помочь Трампу победить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, the intelligence community consensus claims that Putin intervened in the election for the purpose of electing Trump.

Они использовали его, как разведывательное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are using the Array as a surveillance device.

С 1992 года агентство конкурирует по разведывательным функциям с разведывательным отделением министерства обороны Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1992, the agency has been competing in intelligence functions with the intelligence branch of the Ukrainian Ministry of Defense.

Представители американской разведки предположили, что нападение было спланировано пакистанским разведывательным управлением ISI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US intelligence officials suggested that Pakistan's ISI intelligence agency had planned the attack.

Он исчез и, как полагают, погиб во время выполнения разведывательной миссии с Корсики над Средиземным морем 31 июля 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disappeared and is believed to have died while on a reconnaissance mission from Corsica over the Mediterranean on 31 July 1944.

Логотип напоминает эмблему города Куэрнавака, но ему придан особый смысл, присущий девушке, направляющей и разведывательной движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo resembles that of the city of Cuernavaca, but has been given meaning specific to the Girl Guiding and Scouting movement.

Со стороны Конфедерации Ли получил несколько разведывательных донесений, которые заставили его поверить, что Грант планирует отступить к Фредериксбургу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Confederate side, Lee received some intelligence reports that made him believe Grant was planning to withdraw toward Fredericksburg.

Ты вообще понимаешь, разведывательная опирация для сбора информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize the point of intelligence gathering is to gather intelligence?

33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship.

Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal.

Сбор разведданных в интересах национальной безопасности теперь входит в компетенцию грузинской разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence collecting in the interests of national security is now the remit of the Georgian Intelligence Service.

Немцы турецкого происхождения подвергаются давлению в Германии со стороны информаторов и офицеров турецкого разведывательного агентства MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germans of Turkish origin are being pressured in Germany by informers and officers of Turkey's MIT spy agency.

Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud.

Они подозревали, что в Средиземном море находится около 400 подводных лодок союзников, а на Мальте-огромный флот разведывательных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suspected that there were some 400 Allied submarines in the Mediterranean and a huge fleet of reconnaissance aircraft on Malta.

Также предполагалось установить оборудование для управления двухместным разведывательным самолетом и одноместным истребителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment for handling a two-seat reconnaissance aircraft and a single-seat fighter was also to be installed.

Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites.

Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals.

Он также указал на французского президента, как командующего вооруженными силами и разведывательными службами, назначенными на эту операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also pointed to the French President, as commander of the armed forces and intelligence services assigned the operation.

Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division.

По данным безграничного информатора, за 30-дневный период, закончившийся в марте 2013 года, было собрано более 97 миллиардов единиц разведывательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Boundless Informant, over 97 billion pieces of intelligence were collected over a 30-day period ending in March 2013.

Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world.

Они производили интенсивный разведывательные усилия на протяжении последних 35ти лет и только открытие месторождения Кватиф было существенным разведывательным успехом на протяжении с 1967го по 2005й.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had an intense exploration effort for the last 35 years and with the exception of one field, the Qatif Field, that's the only significant exploration success they had from 1967 through 2005.

Все уровни оперативного отряда СФ обладают определенными возможностями сбора и анализа разведывательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All levels of SF operational detachment have some intelligence collection and analysis capability.

Во время битвы при Дьенбьенфу американские авианосцы заходили в Тонкинский залив и проводили разведывательные полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of Dien Bien Phu, U.S. carriers sailed to the Gulf of Tonkin and the U.S. conducted reconnaissance flights.

Я преданно и самоотверженно служила своей стране в качестве агента под прикрытием на Центральное Разведывательное Управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I served the United States loyally and to the best of my ability as a covert operations officer for the Central Intelligence Agency.

После войны она служила как в боевом флоте Соединенных Штатов, так и в разведывательном флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, she served in both the United States Battle Fleet and Scouting Fleet.

В июне 1970 года компания была тайно куплена ЦРУ и западногерманской разведывательной службой BND за $ 5,75 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1970, the company was bought in secret by the CIA and the West-German intelligence service, BND, for $5.75 million.

Насчет Центрального Разведывательного Управления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the central intelligence agency?

АНБ регулярно делится необработанными разведывательными данными с Израилем, предварительно не просеивая их, чтобы удалить информацию о гражданах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NSA routinely shares raw intelligence data with Israel without first sifting it to remove information about U.S. citizens.

Примером может служить эскадрилья танков, присоединенная к боевой группе бронетанковой пехоты вместе с разведывательным отрядом, артиллерийской батареей и инженерной поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example would be a squadron of tanks attached to an armoured infantry battle group, together with a reconnaissance troop, artillery battery and engineering support.

Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think.

В конце концов, было разработано использование транспортных средств в разведывательной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In A Thief's End, the use of vehicles in an explorable environment was developed.

Тем не менее некоторые зарубежные аналитики по-прежнему сомневаются в этой разведывательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, doubts about the intelligence persist among some foreign analysts.

Католические изгнанники сопротивлялись, когда валлийский изгнанник Хью Оуэн создал разведывательную службу, которая пыталась нейтрализовать Уолсингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic exiles fought back when The Welsh exile Hugh Owen created an intelligence service that tried to neutralize that of Walsingham.

Мне почти 34, и я уже основала разведывательный субкомитет в департаменте парков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm barely 34, and I've already landed a Parks Department exploratory subcommittee.



0You have only looked at
% of the information