Разверните - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Разверните Амфибию и приготовьте ракеты к действию. |
Deploy the amphibian and prepare rockets for action. |
В диспетчере IIS Manager разверните элемент Веб-сайт по умолчанию, выберите виртуальный каталог, а затем выберите Параметры SSL |
In IIS Manager, expand the Default Web Site, select the virtual directory, and then select SSL Settings |
На Панели навигации в разделе Корень консоли, разверните Сертификаты, разверните Личные, а затем щелкните Сертификаты. |
In the Navigation Pane under Console Root, expand Certificates, expand Personal, and then click Certificates. |
Разверните узел Административные группы, разверните нужную административную группу, разверните узел Серверы, щелкните правой кнопкой мыши группу хранения и выберите Свойства. |
Expand Administrative Groups, expand your administrative group, expand Servers, right-click your storage group, and then click Properties. |
Now, unfold it and tell me what it is. |
|
Щелкните узел Административные группы, разверните административную группу, разверните узел Серверы, разверните необходимый сервер, затем узел Протоколы, затем SMTP. |
Click Administrative Groups, expand your administrative group, expand Servers, expand your server, expand Protocols, and then expand SMTP. |
Разверните шину, для равномерного износа рейки. Цепь и шина износятся, если масло не сможет свободно поступать от пилы. |
It is not uncommon for top-plate breakage to occur with low depth gauges in conjunction with frozen wood. |
Разверните узел Активация WCF и выберите компонент Активация через HTTP. |
Expand WCF Activation and then select HTTP Activation. |
Разверните Administrative Group or Servers, щелкните Servers, затем щелкните Public Folder Store. |
Expand the Administrative Group or Servers, click Servers, and then click Public Folder Store. |
Разверните разделы Защита рабочих файлов при краже или потере устройств и Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и настройте параметры. |
Expand Protect work files when devices are lost or stolen and Manage how users access Office files on mobile devices > configure the settings how you would like. |
Разверните многозначное поле, щелкнув символ плюса (+) рядом с ним. Если поле уже развернуто, то выводится минус (-). |
Expand the multivalued field by clicking the plus symbol (+) next to it — if the field is already expanded, this is a minus symbol (-). |
В программе диспетчер Exchange, последовательно разверните Серверы, , , а затем щелкните правой кнопкой мыши хранилище почтовых ящиков. |
In Exchange System Manager, expand Servers, expand , expand , and then right-click the mailbox store. |
В дереве консоли разверните узел Настройка получателей и выберите пункт Почтовый ящик. |
In the console tree, expand Recipient Configuration, and then click Mailbox. |
Maneuver the ship into position to pick up the extract team. |
|
Пожалуйста, разверните его, если хотите. Я перенесу это в статью завтра. |
Please expand this if you want to. I'll move it to the article tomorrow. |
Разверните категорию контроллеров шины USB, изучите перечисленные устройства и удалить все несовместимые драйверы. |
Expand the category for Universal Serial Bus controllers, look at the devices listed, and uninstall any incompatible drivers. |
А теперь разверните эту схему до уровня города или сообщества и вы получите, очевидно, интересную проблему. |
Now, imagine building that up to a city, or to a society, and you've got, obviously, an interesting problem. |
В панели Windows Image в закладке «Компоненты» найдите вкладку Microsoft-Windows-Setup и разверните ее, чтобы открыть вкладку UserData. |
In the Windows Image pane, under Components, find the Microsoft-Windows-Setup node and expand it to display the UserData node beneath it. |
Чтобы упорядочить записи внутри папки, разверните ее и перетащите записи на нужное место или уберите их из папки. |
To rearrange entries inside a folder, expand the folder and drag-and-drop entries to the desired location, or move them out of the folder. |
Разверните её, и управляйте прямо до причала. |
Bring her about sharply. Head straight for the jetty. |
Встаньте, развернитесь, руки за спину. |
Stand up, turn around, hands behind the back. |
Okay, well, turn around, and we'll stay on the other side on the way back. |
|
Пройдите прямо, развернитесь, встретимся здесь через пять минут. |
Go straight, turn around, we'll meet back here in five. |
Bring her about handsomely to port, Mr. Rider. |
|
Open up the other packet and lay it on top. |
|
Bring her 'round 90 degrees starboard. |
|
Now, if you can get your books straight out today and, uh, open up to page 24. |
|
Развернись и иди назад. |
Turn around and walk to the back now. |
Просто развернись, МакФлай, и уходи. |
Just turn around, McFly, and walk away. |
You turn around, go get your boat. |
|
Fold up the sight, slide back the trigger guard till it locks. |
|
Щелкните Правка и разверните экспресс-вкладку Правила приемлемости, чтобы выбрать метод для определения права на эту льготу. |
Click Edit and expand the Eligibility rules FastTab to select the method to use to determine eligibility for this benefit. |
Во-первых, пожалуйста, разверните вступительное резюме. |
First, please expand the opening summary. |
Just turn around and walk right back out that door. |
|
Принёс тебе переносную рампу. Если встретишь препятствие – разверни. |
Brought you a portable ramp, so anytime you come across a higher surface, just unfold it. |
При первой возможности развернитесь. |
When possible, make a legal U-turn. |
если не хочешь подвергать их опасности, развернись и уйди с миром. |
You wanna keep 'em safe, you turn around. Leave us in peace. |
В левой области диспетчера системы Exchange разверните узел организации, разверните узел Получатели, щелкните правой кнопкой Политики получателей, укажите на Создать, а затем щелкните Политика получателей. |
In the left pane of Exchange System Manager, expand the organization, expand Recipients, right-click Recipient Policies, point to New, and then click Recipient Policy. |
Но разверни этот сверток, и тогда ты поймешь, почему я в первую минуту немножко оторопел. |
But if you'll unwrap that package you may see why you had me going a while at first. |
Разверните корабли или сами объясняйте начальству, почему я целюсь в Шанхай ракетой Трайдент. |
Turn your ships back or explain to your superiors why I'm targeting Shanghai with a trident. |
На скорости около 200 узлов резко развернитесь прямо перед тем, как пилот Зеро сможет прицелиться. |
At about 200 knots, roll hard right before the Zero pilot could get his sights lined up. |
Т. е. разверните, приведите примеры того, как это рекламируется - так как я не вижу никаких доказательств этого. |
IE expand, give examples of how it is advertising - as I can see no evidence of this. |
Разверните узел административной группы или организации, щелкните Серверы, а затем щелкните Хранилище почтовых ящиков. |
Expand Administrative Group or Organization, click Servers, and then click Mailbox Store. |
В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика. |
In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with. |
- разверните раздел - expand the section
- разверните папку - expand the folder