Разверните папку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разверните папку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expand the folder
Translate
разверните папку -



Выберите вариант Выбрать существующую папку или создать новую папку для сохранения отправленных элементов этой учетной записи, разверните список папок и щелкните нужную папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Choose an existing folder or create a new folder to save your sent items for this account in, expand the folder list, and then click a folder.

Если бы я хотел его обнародовать, положил бы в папку с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I'd wanted it disclosed, I wouldn't have misfiled it in the first place.

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

Он кашлянул и раскрыл папку, которую держал в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cleared his throat and held a file before him.

Она достала из большой сумки папку и протянула Дункану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She removed a folder from her oversized handbag and passed it to Duncan.

Джейн раскрыла папку и извлекла оттуда увеличенную фотокопию из ежегодного отчета Путнэмской академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane opened a folder and removed the enlarged print copied from the Putnam Academy yearbook.

Кто-то только что загрузил текстовый файл в ту же папку, где лежит видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody just uploaded a text file to the same folder as the video.

Если выбранный элемент - папка, открывает папку для просмотра содержимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the item selected is a folder, opens the folder to display contents.

Чтобы удалить родительскую или дочернюю папку, щелкните ее строку в любом месте (кроме подчеркнутого имени папки), а затем нажмите Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To delete a folder or sub-folder, click anywhere on the folder's row except the underlined name of the folder, and then click Delete .

Если вы забыли имя нужного файла, но помните дату его последнего использования, отсортируйте папку по дате изменения или создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't remember the name of the file you're looking for, but remember when you last worked on it, try sorting the folder by Date modified or Date created.

MSExchangeIS 9518 (0xfffffbf8): отсутствуют необходимые разрешения на папку или диск с базой данных Exchange

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MSExchangeIS 9518 (0xfffffbf8): Missing Required Permissions on Exchange Database Folder or Drive

Чтобы сделать все файлы в OneDrive доступными только через Интернет, нажмите и удерживайте папку OneDrive или щелкните ее правой кнопкой мыши, а затем выберите Сделать доступным только через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make your entire OneDrive online-only, press and hold or right-click OneDrive, and then choose Make available online-only.

Кроме того, на панели можно создать папку со значками, перетащив один значок на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also create a folder on the tray by stacking a shortcut on top of another.

Все сообщения в папке Входящие или другой выбранной вами папке, которые соответствуют условиям и исключениям правила, перемещаются в указанную папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the messages in your Inbox, or any folder that you choose, that meet the conditions and exceptions associated with the rule are moved to the specified folder.

На вкладке Файл щелкните Сохранить, укажите нужную папку, введите название презентации в поле Имя файла и нажмите кнопку Сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click FILE > Save, pick or browse to a folder, type a name for your presentation in the File name box, and click Save.

Нажмите кнопку Обзор, выберите автономный файл данных Outlook (OST), который вы переместили в новую папку, и нажмите кнопку Открыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose Browse, select the offline Outlook Data File (.ost) that you moved to a new folder location, and then choose Open.

Архивный почтовый ящик содержит собственную папку Элементы для восстановления, и к нему применяются те же квоты папки таких элементов, что и к основному почтовому ящику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archive mailbox contains its own Recoverable Items folder and is subject to the same Recoverable Items folder quotas as the primary mailbox.

Если вы экспортируете существующую папку личного файла (PST-файл), защищенную паролем, в диалоговом окне Пароль к файлу данных Outlook введите пароль и нажмите кнопку OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are exporting to an existing Personal File Folder (.pst) that is password protected, in the Outlook Data File Password dialog box, enter the password, and then click OK.

Выбираем папку контактов, которую создали, и нажимаем «Далее».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the contact folder you created, and click Next.

Для Linux (Ubuntu) после установки MT4 требует файл mfc42.dll, который необходимо поместить в эмулятор Wine, папку C:windowssystem32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Linux (Ubuntu), after installing MT4, move the file mfc42.dll into the folder C:windowssystem32 of Wine emulator.

После создания базы данных почтовых ящиков вы можете переместить ее на другой том, в другую папку или другое расположение, используя EAC или командную консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you create a new mailbox database, you can move it to another volume, folder, location, or path by using either the EAC or the Shell.

Перетащите иконку ForexTime MT4/5 в папку приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on the ForexTime MT4/5 icon and drag it to the Applications folder.

Найдите папку, в которой хранился нужный файл или папка, щелкните ее правой кнопкой мыши, а затем щелкните Восстановить прежнюю версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigate to the folder that used to contain the file or folder, right-click it, and then click Restore previous versions.

Теперь после создания резервной копии календаря можно выбрать календарь правой кнопкой мыши и нажать кнопку «Удалить календарь». А затем нажать кнопку «Да», чтобы отправить его в папку «Удаленные».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now with the calendar backed up, we can right-click the calendar in the folder list, click Delete Calendar, and click Yes to send it to the Deleted Items folder.

Мы считаем, что Сэм Гарпер использует этот аккаунт с ещё одним юзером – предположительно с Норрисом Алленом. И они используют папку Черновики, чтобы не оставлять следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think Sam Garper is sharing his account with another user, presumably Norris Allen, and they're using the drafts folder to avoid a trail.

Бестолковая! - сказал он себе, сел за стол и, раскрыв папку, тотчас с особенным жаром принялся за начатый рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idiotic woman! he said to himself, sat down to the table, and, opening a portfolio, he set to work at once with peculiar fervor at a sketch he had begun.

Ты уронил свою маленькую папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you dropped your little clipboard.

Глеткин снова заглянул в папку. - На это я тоже могу возразить цитатой из вашего дневника, -равнодушно проговорил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that I can also reply with a citation from your own writings.

Как последний идиот оставил папку здесь вместо того, чтобы забрать ее с собой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have behaved like an imbecile! I should never have left that case here. I should have carried it away with me. Ah, triple pig!

И он раскрыл перед изумленными антилоповцами пустую папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, he opened the empty folder and showed it to the dumbfounded Antelopeans.

Жаль нарушать эту любовную идиллию, но можете передать мне ту папку, Этель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, sorry to interrupt the love fest, but can you hand me that folder there, please, Ethel?

Техники проверили его компьютер и нашли скрытую папку, они думают, что там была частная переписка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tech scrubbed his computer and found a hidden directory that they think contained private correspondence.

Я видел папку с газетными вырезками; помните, адвокат вашего брата прислал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read that portfolio of clippings your brother's lawyer sent.

Взяв папку, он повернулся к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned away and took his portfolio under his arm.

Миссис Фэйрфакс сложила вязанье, я взяла свою папку. Мы поклонились ему - он ответил нам коротким кивком - и вышли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Fairfax folded up her knitting: I took my portfolio: we curtseyed to him, received a frigid bow in return, and so withdrew.

Думаешь, я всё вмещу в одну папку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I could fit it all in one binder?

Она опускает папку в корзину, поворачивается к доктору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She puts the folio back in the basket, turns to the doctor.

Хочешь выдать папку за голубого, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to pass off your dad as a homo, huh?

Вопрос решен - она так уверена в этом, что снова раскрывает папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is so certain that this should be the end of it she starts to open the folio again.

Ли пошел к Адаму; тот старательно открывал папку, где хранились вырезки об его отце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee went in to Adam and found him trying to open the box that held the clippings about his father.

Он стоял прямо, уверенный в себе, сжимая в руке папку с десятком больших белых конвертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood unflinching, clutching the stack of sealed envelopes under his arm.

Раньше я сразу убирал все документы в папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to be the guy who put paperwork in a file right away.

Зачем ты порезал папку с делом Сороки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you cutting up the Magpie case file?

Но пока я накрывала на стол, нашла вот это. Папку с моим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while I was setting the table, I found this, a file with my name on it.

Теперь давайте перейдем к сути дела потому что я не могу сидеть и просматривать папку еще 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, let's get to the heart of this thing because I can't sit here and look through a packet for the next 20 minutes.

Это именно то, что тебя ждет впереди, если ты не отдашь мне папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that's what lies ahead if you don't give me that file.

Какое-то время назад мне вручили папку со сложным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A while ago... I was given a difficult case.

Встаньте, развернитесь, руки за спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand up, turn around, hands behind the back.

Они стянули папку с маршрутами из машины, пока тебя массажировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took your book out of the car while you were getting massaged.

Не суетитесь, - заметил Остап, раскрывая папку, -командовать парадом буду я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it easy, said Ostap, opening the folder, I am commanding the parade.

Право, не знаю, сэр. Возможно, она положила его в свою розовую папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't know, sir, I expect she would lock it up in that purple case of hers.

Я осмелился взглянуть на вашу папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of looking at your file folder.

Поэтому я закрыл папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I closed the file.

Стивен, я бы хотел, чтобы вы просмотрели эту папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven, I want you to review this packet.

Тогда, мне кажется, ты положила оценочную форму в неверную папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I think there was an evaluation card that was placed on the wrong file.

Вы не знаете такого-Корейко Александра Ивановича? спросил Остап, взглянув на папку с ботиночными тесемками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you happen to know a certain Alexander Ivanovich Koreiko? asked Ostap, glancing at the folder with shoelace straps.

Девушка передала сенатору папку с бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handed him a folder.

Год спустя, когда я начал беспокоиться о теме диссертации, Нейман просто пожал плечами и сказал мне, чтобы я завернул эти две проблемы в папку, и он примет их как мою диссертацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, when I began to worry about a thesis topic, Neyman just shrugged and told me to wrap the two problems in a binder and he would accept them as my thesis.

В сентябре 2018 года фотограф Epoch Times Самира Буау нарушила протокол Белого дома и вручила Трампу папку во время официального мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2018, The Epoch Times photographer Samira Bouaou broke White House protocol and handed Trump a folder during an official event.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разверните папку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разверните папку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разверните, папку . Также, к фразе «разверните папку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information