Развивать исследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: develop, explicate, evolve, cultivate, expand, amplify, elaborate, exercise, follow up, educe
решение проблемы задолженности развивающихся стран путем реструктуризации всего долга - a solution to the debt problem of developing countries through the restructuring of the debt
все будет развиваться - things will develop
в то время как развивающиеся - whilst developing
разрыв между развитыми и развивающимися странами - gap between developed and developing countries
развивать свой бизнес - develop our business
Проблемы, стоящие перед малыми островными развивающимися государствами - problems facing small island developing states
начнет развиваться - will start to develop
развивающиеся страны не имеют - developing countries do not have
она могла бы развиваться - it could evolve
понимать и развивать - understand and develop
Синонимы к развивать: совершенствовать, улучшать, упражнять, вырабатывать, выковывать, формировать, воспитывать
исследование поражающего действия ядерного оружия - nuclear weapons effects research
исследование состояния пациента - patient outcome research
бактериологическое исследование - bacteriological examination
исследование без разрушения образца - nondestructive analysis
естественное исследование - natural research
исследовали в связи с - investigated due to
исследование Forrester - forrester research
исследование витро - vitro study
исследование качества изображений - seeing test
исследование методом Фуко - knife-edge analysis
Синонимы к исследования: учеба, учение
Без таких исследований наука вряд ли смогла бы вообще развиваться, поэтому нападать на нее, заранее навешивая ярлык псевдонауки, особенно досадно. |
Without such research science would barely be able to progress at all, so attacking it by labelling it as pseudo-science beforehand is particularly annoying. |
В эволюционных исследованиях была поставлена трудная задача объяснить, как такое сотрудничество должно развиваться, не говоря уже о том, чтобы сохраняться, в мире максимизирующих себя эгоистов. |
It has been a vexatious problem in evolutionary studies to explain how such cooperation should evolve, let alone persist, in a world of self-maximizing egoists. |
Однако он начал развивать идею, что ледяную шапку Гренландии можно исследовать или даже пересечь. |
However, he began to develop the idea that the Greenland icecap might be explored, or even crossed. |
Католические религиозные организации были ответственны за создание и управление сетью больниц по всему миру, где медицинские исследования продолжают развиваться. |
Catholic religious have been responsible for founding and running networks of hospitals across the world where medical research continues to be advanced. |
Эта область астрономических исследований была известна как анва и продолжала развиваться после исламизации арабами. |
This area of astronomical study was known as anwa and continued to be developed after Islamization by the Arabs. |
Это новая область исследований, Которая начала развиваться последние несколько лет. |
'It's a new, evolving field of study 'that has really taken off in the last few years.' |
Анна хочет жить в мире и хочет исследовать его, но она также хочет развивать отношения вокруг себя, особенно семейные отношения. |
Anna wants the world and she wants to explore, but she also wants to nurture the relationships around her, particularly the family relationship. |
Лестер хотел применить решение с открытым исходным кодом - опубликовать свои исследования в Интернете, и развивать их вместе с подобными ему учеными, чтобы ускорить процесс. |
Lester wanted to take an open-source approach... publish his research online, and then develop it with his peers to speed up the process. |
Эта область продолжала развиваться на основе междисциплинарных исследований в середине 20-го века, отчасти стимулированных холодной войной и космической гонкой. |
The field continued to evolve from interdisciplinary studies during the mid-20th century, stimulated in part by the Cold War and the Space Race. |
Ожидается, что они будут развивать свой профессионализм, получая более высокий диплом, участвуя в научных исследованиях и имея опыт преподавания в начальной школе. |
They are expected to develop professionalism by earning a higher diploma, participating in research and by having primary school teaching experience. |
Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований. |
Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted. |
В Стратегии Казахстан-2050 зафиксирована цель выделения 3% ВВП на исследования и разработки к 2050 году, что позволит развивать новые высокотехнологичные отрасли. |
The Kazakhstan 2050 Strategy fixes a target of devoting 3% of GDP to research and development by 2050 to allow for the development of new high-tech sectors. |
Программы раннего психоза продолжали развиваться на основе первоначальных услуг TIPS в Норвегии и рандомизированного исследования OPUS в Дании. |
Early psychosis programmes have continued to develop from the original TIPS services in Norway and the OPUS randomised trial in Denmark. |
Хотя эта концепция не была эффективной для проекта XB-70, она была обоснована, и дальнейшие исследования продолжали развиваться в направлении гидроабразивной резки. |
While not effective for the XB-70 project, the concept was valid and further research continued to evolve waterjet cutting. |
Поскольку культуры продолжают развиваться, необходимо, чтобы исследования фиксировали эти изменения. |
As the cultures continue to evolve it is necessary that research capture these changes. |
Это помогает Канзи развивать свой словарный запас и позволяет ему общаться с исследователями. |
This helps Kanzi develop his vocabulary and enables him to communicate with researchers. |
Мы должны были позволить их исследованию развиваться без вмешательств. |
We had to allow their research to progress without interference. |
Тем не менее, в другом исследовании было обнаружено, что предоставление обратной связи сразу после ошибки может лишить обучающегося возможности развивать оценочные навыки. |
Yet, in another study it was found that providing feedback right after the error can deprive the learner of the opportunity to develop evaluative skills. |
Министерство Здравоохранения Фиджи стремится развивать потенциал эндогенных исследований с помощью журнала общественного здравоохранения Фиджи, который был запущен в 2012 году. |
The Fijian Ministry of Health is seeking to develop endogenous research capacity through the Fiji Journal of Public Health, which it launched in 2012. |
Исследователи Вишал Гупта, Даниэль тюрбан и Начикет Бхаве распространили исследование стереотипных угроз на предпринимательство, традиционно мужскую профессию. |
Researchers Vishal Gupta, Daniel Turban, and Nachiket Bhawe extended stereotype threat research to entrepreneurship, a traditionally male-stereotyped profession. |
Так вы предрекаете, что в ближайшие сто лет ваш План будет развиваться гладко? |
Do you prophesy your Plan unfolding smoothly for the next hundred years? |
Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом. |
The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out. |
Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса. |
Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon . |
Пока же индустрии аквакультуры придется делать дополнительные капиталовложения и развивать инновации, чтобы стать на путь устойчивого развития – будь то на суше или на море. |
In the meantime, the aquaculture industry will need to make further investments and develop new innovations to put itself on a path to sustainability – be it on land or in the sea. |
Развиваться она будет примерно теми же темпами, что и национальная экономика. |
It will only progress at about the same rate as the national economy does. |
В состоянии транса индивидуальность будет... глубоко исследована и затем реконструирована. |
In the trance state, the personality will be... deeply probed and then restructured. |
Проводила исследование по использованию беспозвоночных в качестве альтернативы протеина. |
Doing research on the use of invertebrates as an alternative form of protein. |
Так что думаю, в своем, пропитанном алкоголем, прошлом, ты, наверное, исследовал каждую историю, связанную с порталами. |
So I think in your drunken stumble through history, you've probably investigated every story involving one. |
После Первой мировой войны авиационная техника продолжала развиваться. |
Following WWI, aircraft technology continued to develop. |
Первоначально разработанные для домашних сетей с MoCA 1.0/1.1, стандарты MoCA продолжали развиваться с MoCA 2.0 / 2.1 в 2010 году и MoCa 2.5 в 2016 году. |
Initially developed for in-home networking with MoCA 1.0/1.1, the MoCA standards has continued to develop with MoCA 2.0/2.1 in 2010 and MoCa 2.5 in 2016. |
Простая вставка таким образом представляет собой запрещенное оригинальное исследование. |
To simply insert in this manner constitutes prohibited original research. |
Следовательно, зло существует для того, чтобы позволить людям развиваться как моральным агентам. |
Therefore, evil exists to allow humans to develop as moral agents. |
Я нашел несколько ссылок, но не на научное исследование мифологии, а на мифологию науки. |
I have found a few references, not to a scientific study of mythology, but to a mythology of science. |
В 2009 году в журнале Journal of Sociology было опубликовано исследование, изучавшее уровень самоубийств с применением огнестрельного оружия в Квинсленде. |
In 2009 a study published in the Journal of Sociology examined the rate of firearm suicide in Queensland. |
Исследование выявило 14-процентное улучшение для первой группы студентов и 13-процентное улучшение для второй группы. |
The study found a 14 percent improvement for the first cohort of students and a 13 percent improvement for the second cohort. |
Отклоняясь от более ориентированных на действие Resident Evil 5 и Resident Evil 6, Resident Evil 7 возвращается к корням ужасов выживания франшизы, подчеркивая исследование. |
Diverging from the more action-oriented Resident Evil 5 and Resident Evil 6, Resident Evil 7 returns to the franchise's survival horror roots, emphasizing exploration. |
В 2012 году BLM-исследование оценивало почти 5400 птиц каждый год, включая более 150 хищников. |
A 2012 BLM study estimated nearly 5,400 birds each year, including over 150 raptors. |
Исследование Робина Хеддича предполагает, что витражное восточное окно, скорее всего, было сделано местным стекольщиком с использованием ограниченного набора цветных витражей. |
Research by Robin Hedditch suggests that the stained glass east window was likely locally made by a glazier using a restricted palate of coloured stained glass. |
Это исследование выявило несколько областей мозга, которые функционируют по-разному. |
This study found several areas of the brain that function differently. |
Их исследование также показало, что у этих работников в 2,5 раза чаще развиваются опухоли головного мозга, чем у других людей. |
Their research also found that these workers were 2.5 times more likely to develop brain tumors than other people. |
Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована. |
After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched. |
В течение последних двух часов я исследовал и снова запустил бот. |
For the past couple of hours I have been investigating and getting the bot back up and running. |
Исследование показало, что референтные точки людей вызывают тенденцию избегать ожиданий, которые остаются неудовлетворенными. |
The study evinced that reference points of people causes a tendency to avoid expectations going unmet. |
Исследование каннабиса является сложной задачей, так как растение является незаконным в большинстве стран. |
Cannabis research is challenging since the plant is illegal in most countries. |
Однако главным недостатком является то, что эта возможность никогда не рассматривалась и не исследовалась. |
However, it is a major failing that this possibility has never been considered or investigated. |
В целом его работа была направлена на решение ранее открытых проблем, а не на развитие или исследование новых областей математики. |
Overall, his work leaned towards solving previously open problems, rather than developing or exploring new areas of mathematics. |
Опять же, невральные области, вовлеченные в это исследование, включали внутрипочечную борозду, прецентральную борозду и латеральную затылочную кору. |
Once again, the neural regions implicated in this study included the intraparietal sulcus, the precentral sulcus, and the lateral occipital cortex. |
Исследование Блэка было основано на вопросах, касающихся того, как принципы сочетались друг с другом в различных формах и смесях. |
Black's research was guided by questions relating to how the 'principles' combined with each other in various different forms and mixtures. |
Ее мать поощряла Ширли развивать ее певческие, танцевальные и актерские таланты, и в сентябре 1931 года записала ее в танцевальную школу Меглина в Лос-Анджелесе. |
Her mother encouraged Shirley to develop her singing, dancing, and acting talents, and in September 1931 enrolled her in Meglin's Dance School in Los Angeles. |
С тех пор цветная фотография стала доминировать в популярной фотографии, хотя черно-белая по-прежнему используется, будучи легче развиваться, чем цветная. |
Since then, color photography has dominated popular photography, although black and white is still used, being easier to develop than color. |
Политика Соединенных Штатов в отношении коренных американцев продолжала развиваться и после Американской революции. |
United States policy toward Native Americans continued to evolve after the American Revolution. |
Шахское правительство попыталось решить вопрос национализации нефти именно таким способом, и Иран начал быстро развиваться под его властью. |
The Shah's government attempted to solve the issue of oil nationalization through this method, and Iran began to develop rapidly under his rule. |
Стекловидное тело обычно начинает быть прозрачным, но несовершенства могут постепенно развиваться по мере старения. |
The vitreous usually starts out transparent, but imperfections may gradually develop as one ages. |
Баскский язык, единственный не романский язык в Испании, продолжал развиваться от раннего баскского до средневекового. |
Basque, the only non-Romance language in Spain, continued evolving from Early Basque to Medieval. |
Мемы мутируют быстрее и могут развиваться быстрее всего в устной культуре. |
Memes mutate faster and can be evolved fastest in an oral culture. |
Используя метод Southern blot, эта количественная ДНК может быть выделена и исследована далее с помощью ПЦР и РФЛП-анализа. |
Using the Southern blot technique, this quantified DNA can be isolated and examined further using PCR and RFLP analysis. |
Его считали погибшим, и его возвращение домой с известием о том, что он исследовал реку Нигер, вызвало большой общественный энтузиазм. |
He had been thought dead, and his return home with news of his exploration of the Niger River evoked great public enthusiasm. |
Его внешняя миссия состоит в том, чтобы служить в качестве рабочей модели для образовательных инноваций и реформ, а также развивать партнерские отношения с деловыми кругами и общинами после окончания средней школы. |
Its external mission is to serve as a working model for educational innovation and reform, and to foster partnerships with business and post-secondary communities. |
Название компании возникло из стремления Amor & Eades развивать видеоигры по-другому, чем это принято в данной отрасли. |
The company name arose from Amor & Eades ambition to develop video games in a different way to the perceived norms of the industry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развивать исследования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развивать исследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развивать, исследования . Также, к фразе «развивать исследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.