Разгадай мою загадку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разгадать тайну - unravel a mystery
загадка разгадана - the riddle is solved
чтобы разгадать тайну - to unravel a mystery
быть разгадана - be unraveled
жизнь разгадать - life unravel
открыть, разгадать тайну - to clear up / fathom / solve / unravel a mystery
разгадать и - unravel and
Разгадать секрет - find a secret
разгадать фокус не дать себя обмануть - see through the trick
разгадать чьи-л. планы - to see through smb.'s plans
Синонимы к разгадать: восприять, смекнуть, уразуметь, уяснить, осознать, увидеть, расчухать, смозговать, решить, ухватить
мыть полы - wash the floor
всегда мыть руки - always wash your hands
Также можно мыть - can also be washed
не мыть - won't wash
мыть спину - wash your back
можно мыть, как - can be washed like
следует мыть - should be washed
мыть за ушами - wash behind the ears
мыть более - wash more
мыть комплект - wash kit
Синонимы к мыть: диарея, пронос, понос, слабина, умывать, омывать, чистить, размывать, стирать, споласкивать
Значение мыть: Очищать от грязи при помощи воды, воды с мылом и т. п..
имя существительное: puzzle, riddle, conundrum, enigma, secret, crux, why, puzzlement, sticker, brainteaser
говорить в загадках - talk in riddles
неразрешенная загадка - unsolved mystery
загадка решена - the riddle is solved
был для меня загадка - been a mystery to me
загадка, завернутая в тайну - a riddle wrapped in a mystery
как загадка - like a riddle
объяснить, как разгадывается загадка - to rede the riddle
неразгаданная загадка - unsolved enigma
являются для меня загадка - are a mystery to me
трудная загадка - complicated puzzle
Синонимы к загадка: задача, шарада, ребус, проблема, логогриф, тайна, головоломка, ганание, энигма, загадочка
Значение загадка: Изображение или выражение, нуждающееся в разгадке.
Ответ на эту загадку поможет тебе: как сохраняю неприязнь такую к себе? |
The answer to this riddle posed... is how I keep so indisposed. |
Она снова предлагает загадку, и принц вспоминает свои встречи с ее альтер-эго. |
She offers the riddle again and the Prince remembers his encounters with her alter egos. |
Любой, кто хотел туда пройти, должен был разгадать её загадку. |
Any traveller wishing to pass through had first to solve her riddle. |
Льюис Кэрролл, ища бессмысленную загадку, однажды задал вопрос: как ворон может быть похож на письменный стол? |
Lewis Carroll, seeking a nonsense riddle, once posed the question How is a raven like a writing desk? |
В течение следующих двух столетий физики исследовали эту загадку потерянной энергии; результатом стало понятие энтропии. |
Over the next two centuries, physicists investigated this puzzle of lost energy; the result was the concept of entropy. |
Пока я сидел в сгущавшейся темноте, мне казалось, что этим простым объяснением я разрешил загадку мира и постиг тайну прелестного маленького народа. |
As I stood there in the gathering dark I thought that in this simple explanation I had mastered the problem of the world- mastered the whole secret of these delicious people. |
Но научные исследования раскрыли эту загадку. |
But scientific investigation has rolled back that mystery. |
Я загадал ему загадку. Этот чурбан всю ночь будет ломать над ней голову. |
I asked him a riddle, and it always takes that lout all night to solve riddles. |
Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом. |
Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt. |
Актер Джон Уэйн также вложил деньги в буровое оборудование, используемое на острове, и предложил свое оборудование, чтобы помочь решить эту загадку. |
Actor John Wayne also invested in the drilling equipment used on the island and offered his equipment to be used to help solve the mystery. |
За дурацкую загадку. |
The stupid quiz. |
I began to think of them as puzzles. |
|
Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни. |
As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital. |
что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны. |
There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon. |
I'll even help you solve your little Nancy Drew mystery or whatever. |
|
Я знаю ответ на эту загадку. |
I knew there was an answer to this riddle. |
Он утверждает, что разгадал эту загадку, и это еще не всё. |
He claims to have solved the riddle, and that's not all. |
Я надеялась, что ты разгадаешь мою загадку. |
I was hoping you'd figure out my riddle. |
Когда я был гораздо моложе, мне и моим сверстникам задали загадку. |
Some of you may wince to remember this riddle. |
Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете... |
I' II give you a riddle, and if you guess... |
Потому что вы - ответ на загадку Самсона. |
It's because you're the answer to Samson's riddle. |
Я считал, что, если бы у меня был криптекс я бы смог разгадать загадку сам. |
I believed that if I had the cryptex I could solve the riddle alone. |
Who would have the answer to this riddle? |
|
Возможно, но ответ на загадку - это вознаграждение за его экспертизу ключа. |
Perhaps, but the answer to his riddle is his fee for his expertise about the key. |
Лекс использует любые возможные средства чтобы открыть загадку этого ящика Пандоры, который он каким-то образом сумел заполучить. |
Lex is using every resource available to him to unlock the mystery of that Pandora's box that he somehow managed to get a hold of. |
Женщина, явно влюбленная в Максима, жена, вертевшая своим мужем и связанная таинственными узами со старым вермишельщиком, представляла для Растиньяка загадку. |
This Countess with a husband and a lover, for Maxime clearly was her lover, was a mystery. What was the secret tie that bound her to the old tradesman? |
Стивен Блэк думал, что ему удалось разгадать, самую большую загадку Мортмейнов, найти место, где был спрятан выкуп Короля, |
Stephen Black thought he'd cracked the great riddle of the Mortmaignes, found the last resting place of the King's ransom, |
И разумеется, был способен разгадать загадку в сердце недоумка. |
Certainly I had the wherewithal to unravel the mysteries that lay at the heart of a moron. |
Они не могут позволить себе разгадать загадку, потому что на следующий же день станут ненужными. |
They can't afford to solve the mystery, because the next day they'd become irrelevant. |
Величайшие умы в истории вкладывали всю свою гениальность в то, чтобы решить эту загадку. |
Well, the greatest minds in human history put their collective genius towards solving that puzzle. |
И спрятал три ключика, которые помогут разгадать загадку и раскрыть тайну. |
Three clues wrapped in a riddle concealing the secret. |
Go ask the riddle and come back and relay it to me. |
|
Я хочу разгадать эту загадку. |
Stay calm, I want to puzzle this out. |
Но чтобы разгадать эту загадку, надо разобраться с наименее понятными силами природы. |
But to crack that involves making sense of the least understood force in nature. |
Возможно это прольет свет на эту загадку. |
Perhaps it will shed light on this mystery. |
Во всяком случае, надо посмотреть на этого человека вблизи и разрешить загадку. |
In any case, he must see the man near at hand, and clear up the mystery. |
Эту загадку он решал, когда часа через два мчался на автомобиле в Кельн. |
He was racking his brains over this problem when, two hours later, he raced off in his car to Cologne. |
Ну, шизофрения объясняет одну загадку. Почему ты так увлечен женщиной с комком в ноге? |
Well, schizophrenia explains one mystery- why you're so fascinated by a woman with a bump in her leg. |
Видишь ли, Аид, который управляет этим местом, создал самую ужасную загадку. |
You see, Hades, the being that runs this place, has set up the most awful conundrum. |
You've taken a contentious game and made an answer of it. |
|
Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы. |
Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem. |
Эту загадку разгадали прежде всего десятилетний племянник Питера Чарли Паркер и его деревенский друг Сэм Бейтсон. |
This mystery is solved by, of all people, Peter's ten-year-old nephew, Charlie Parker, and his friend from the village, Sam Bateson. |
Эдип был первым, кто правильно ответил на загадку, и, услышав ответ Эдипа, Сфинкс позволил ему идти дальше. |
Oedipus was the first to answer the riddle correctly and, having heard Oedipus' answer, the Sphinx allowed him to carry on forward. |
Некоторые игры заканчиваются, когда игрок выигрывает, решая головоломку или загадку, поставленную игрой. |
Some games end when a player wins by solving a puzzle or riddle posed by the game. |
Ото, кузнец, который сделал Кинжал, замечает, что Джилл может видеть духов, называемых дикими людьми, и рассказывает ей загадку. |
Otho, the smith who made the dagger, notices that Jill can see spirits called Wildfolk, and tells her a riddle. |
После периода, когда он казался более доступным и приземленным,он также восстановил прежнюю загадку. |
After a period in which he'd seemed more accessible and grounded, it also restored earlier enigma. |
Ученые-феминистки рассматривали Тарбелл как загадку, поскольку она, казалось, одновременно принимала это движение и выступала в качестве критика. |
Feminist scholars viewed Tarbell as an enigma as she seemed to both embrace the movement and act as a critic. |
moment upon viewing the answer to the riddle. |
|
Без детектива в истории, это зависит от читателя, чтобы решить эту загадку. |
Without a detective in the story, it is up to the reader to solve the mystery. |
Ответ на старую Талиесинскую загадку: почему Ольха пурпурная? |
The answer to an old Taliesin riddle 'Why is the alder purple? |
На следующем острове они оказываются в плену у мохнатых котов-законников и спасаются только ответом на загадку. |
At the next island they are imprisoned by Furred Law-Cats, and escape only by answering a riddle. |
Она отказывается принять его предложение, если только он не сможет разгадать загадку, о которой упоминалось в их предыдущих встречах. |
She refuses to accept his proposal unless he can solve a riddle, which referenced their earlier meetings. |
Загадку 23 можно рассматривать как пример апофении, предвзятости отбора и предвзятости подтверждения. |
The 23 enigma can be viewed as an example of apophenia, selection bias, and confirmation bias. |
Однако советы через своего агента в Блетчли Джона Кэрнкросса знали, что Британия разгадала загадку. |
The Soviets, however, through an agent at Bletchley, John Cairncross, knew that Britain had broken Enigma. |
Он уже собирался загадать загадку, но Киборг приказал ему молчать. |
He was about to make a riddle but Cyborg orders him to be silent. |
Говорят, что Сфинкс охранял вход в греческий город Фивы, задавая путникам загадку, чтобы те позволили им пройти. |
The Sphinx is said to have guarded the entrance to the Greek city of Thebes, asking a riddle to travellers to allow them passage. |
Человеческая природа ставит перед человеческими умами загадку, которую они еще не разгадали и, возможно, никогда не смогут разгадать, несмотря на все, что мы можем сказать. |
Human nature presents human minds with a puzzle which they have not yet solved and may never succeed in solving, for all that we can tell. |
Приходите и узнайте, что пропало на Реддинг-Лейк, пока Джоуи и его семья решают еще одну загадку Джоуи Дженкинса. |
Come along and discover what’s missing at Redding Lake, as Joey and family solve another Joey Jenkins Mystery. |
We should also include Dostoevsky's riddle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разгадай мою загадку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разгадай мою загадку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разгадай, мою, загадку . Также, к фразе «разгадай мою загадку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.