Различаются по цене - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
различать на вкус - taste
различаешь - discern
все более различаются - increasingly differ
различают традиции - distinguished tradition
не различает - does not distinguish
не сильно различаются - do not vary much
Различают следующие - distinguish the following
различаются в разных - vary in different
не различая - not distinguishing
Различают следующие виды - are kinds of
по существу - in essence
отпускать ругательства по чьему-л. адресу - to let go of smb. address
по-королевски - royally
стукнуть по голове - bang on the head
европейское сообщество по атомной энергии - European Atomic Energy Community
отличаются по мнению - differ in opinion
по разумным ценам - reasonably priced
по тому пути - in that way
принять по его номинальной стоимости - accept at its face value
заставлять ходить по струнке - reduce to servile obedience
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
по умеренной цене - moderately priced
сортировать по цене - sort by price
по недорогой цене - on the cheap
покупать по договорной цене - buy at a bargain price
газ по низкой цене - gas at low price
включает в цене - includes in the price
непомерно цене - exorbitantly priced
находит свое отражение в цене акций - is reflected in the share price
я ценен - i am valuable
по стандартной цене - at standard cost
Эрлих, Джон Харт и Джон Холдрен выбрали корзину из пяти металлов, которые, по их мнению, будут расти в цене с ростом дефицита и истощения запасов. |
Ehrlich, John Harte, and John Holdren selected a basket of five metals that they thought would rise in price with increasing scarcity and depletion. |
Предположим, что вы купили акцию по цене $10 за акцию, и теперь она стоит $100 за акцию. |
Assume that you purchased the stock for $10 per share and it is now worth $100 per share. |
Она о женщине, которая научилась договариваться о своей цене и заставлять считаться с её мнением. |
About a woman who learned to communicate her value and found her own voice. |
Дивный, уникальный объект, который я рассчитываю продать по столь же дивной, уникальной цене. |
A wonderfully unique item, which I intend to let go for an equally unique price. |
Он согласился продать свою долю в Ястребах по разумной цене. |
He's agreed to sell back his stake in the Hawks, at a reasonable price. |
Испугавшись, они разбегутся, и мы снова купим акции по низкой цене. |
They'll get scared and leave, and we buy it at a low price again. |
Есть по специальной цене: 79 долларов 99 центов, полностью водостойкий. |
Got one on special: $79.99, fully waterproof. |
b) закрыть любую или все открытые позиции Клиента по такой цене, которую Компания обоснованно считает справедливой; |
b) close any or all open Client positions at prices the Company reasonably considers fair; |
Торговый приказ на сделку по указанной цене или цене выше указанной. |
An order to execute a trade at a specific price or a better one. |
До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене. |
Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium. |
Товарные фьючерсы - это контракты на покупку либо продажу определенного количества товаров в оговоренную в контракте дату и по зафиксированной цене. |
Commodity futures are formal agreements to buy or sell a specified amount of a commodity at a specified future date for a specified price. |
Ask yourself what appears to be leading price action, the stock or the currency? |
|
Именно котлеты по-киевски были первыми в Великобритании полуфабрикатами, которые Marks and Spencer's выбросили на прилавки в 1979 году по цене 1,99 фунта стерлингов. |
It was the UK's first chilled ready meal, sold by Marks and Spencer's in 1979 for £1.99. |
We are able to deliver the lot against an extremely reduced price. |
|
На рынке инвестиционных металлов наблюдается отсутствие четко выраженного тренда по большинству металлов, за прошедший день золото и серебро незначительно подешевели, при этом платина и палладий выросли в цене. |
There is no clear-cut trend in investment in the market of metals, as over the past day, gold and silver fell slightly, while platinum and palladium rose in price. |
Собственность сейчас в цене, найдется не мало претендентов, готовых платить наличными. |
The property is very popular, there were others ready to pay in cash. |
Таким образом, ЕЦБ, может быть, устраивает иметь остатки на своем балансе, если эти активы повышаются в цене. |
Thus, the ECB may be happy having the left-overs on its own balance sheet if those assets are increasing in value. |
По цене получается, что это суперделикатес. |
At that price, they really are a super delicacy. |
Счет по канцтоварам выставляется по их цене, но не больше 10 000 за весь проект. |
Office supplies are invoiced at cost, not to exceed 10,000 for the project. |
Акции компаний, добившихся успеха, сейчас продаются по цене, в несколько раз превышающей начальную. |
The successful company is now selling at several times the price at which it was originally offered. |
В пивных и ресторане Феникс пиво поднялось в цене - наступил вечер. |
In the beer-halls and Phoenix restaurant the price of beer went up. |
Они достают таблицы линейного программирования, теории статистических решений, минимаксные решения, и вычисляют... возможные прибыли в цене от трансакций и инвестиций - как мы. |
They get out their linear programming charts... statistical decision theories, minimax solutions and compute... price-cost probabilities of their transactions and investments like we do. |
Каупервуд, как водится, подослал к мистеру Парди подставных лиц, предложивших тому продать участок по сходной цене. |
Cowperwood had the customary overtures made by seemingly disinterested parties endeavoring to secure the land at a fair price. |
Министр приватизации Пакистана отдаст её по максимальной аукционной цене, несмотря на жесточайшую политическую оппозицию. |
THE PAKISTANI MINISTER FOR PRIVATISATION IS AUCTIONING IT OFF TO THE HIGHEST BIDDER, AGAINST FIERCE POLITICAL OPPOSITION. |
И он ищет, как бы продать или купить драгоценности по выгодной цене. |
He's looking to buy or sell a treasure at a posted price. |
Друг не может спонтанно покупать итальянскую эспрессо-машину по завышенной цене. для другого друга? |
A friend can't spontaneously buy an overpriced itali an espresso machine for another friend? |
Раньше оригинальность, самобытность были в цене. |
Originality or singularity used to be valued and sought after. |
Они отсортированы по цене, насколько я припоминаю.... |
Well, they're arranged according to price, and as I recall.... |
По общему мнению, заем мог быть распространен лишь по цене девяносто долларов за сто. |
The general opinion was that it ought to be and could only be sold at ninety. |
Всего три с половиной таланта. Я бы все равно не смог на нем заработать, но вам продам по этой цене. |
For three and a half talents I couldn't make a profit on him, but for you... |
Мы не договорились о цене. |
We didn't settle on a price. |
О цене мы договоримся. |
About the price we will surely come to an agreement. |
После известий о смерти Блэйка акции его компании··· Блэйк Медиа, учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка. |
The stock of Blake Media, the parent company of this network plunged this morning on the news of Blake's death but bounced back after a statement by Blake's long-time number 2, Chuck Cedar. |
Пейтоны, владельцы поместья, предложили к назначенной цене плюс 20%. |
Peyton's, the estate owners, offered the asking price plus 20 per cent. |
Но иногда акции ползут вверх, тогда их приходится покупать по рыночной цене. |
But sometimes, the stocks go up, then you have to buy in at the market price. |
Она наша гордость и радость, сэр, и мы отдадим ее только по хорошей цене. |
Oh, she's our pride and joy, sir, so we could not let her go except at a goodly price. |
Но скептики усомнились в том, что континентальное тело в стиле НАСА или Европейского космического агентства будет доступно по цене. |
But skeptics have questioned whether a continental body in the style of NASA or the European Space Agency would be affordable. |
Соответственно, для некоторых применений стоимость всего срока службы будет конкурентоспособна по цене со сталежелезобетоном. |
Accordingly, for some applications the whole-life cost will be price-competitive with steel-reinforced concrete. |
Неопубликованное письмо асгилла было выставлено на продажу антикварным букинистом в США в 2007 году по цене 16 500 долларов. |
Asgill's unpublished letter was offered for sale by an antiquarian bookseller in the United States in 2007, priced at $16,500. |
Бензин, который они воруют, часто продается в общественных местах по сниженной цене. |
The gasoline they steal is often sold in public at a discounted price. |
Из-за большого количества непроданных моделей Spectrum+ Синклер решил не начинать продажи в Великобритании до января 1986 года по цене £179,95. |
Because of the large number of unsold Spectrum+ models, Sinclair decided not to start selling in the UK until January 1986 at a price of £179.95. |
На практике, как торг, так и продажа по установленной цене были значительно более распространены. |
In practice, both haggling and sale by set-price have been significantly more common. |
ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США. |
ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion. |
Это позволило бы государству покупать по низкой цене и продавать значительно дороже, тем самым привлекая капитал, необходимый для индустриализации страны. |
This would allow the state to buy at a low price and sell much higher, thus raising the capital necessary for the industrialization of the country. |
При определении выгодной цены на продукты питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец добавляет приблизительно 50 процентов к цене оптового продукта. |
In profitably pricing the food, the manufacturer must keep in mind that the retailer adds approximately 50 percent to the price of a wholesale product. |
При ценообразовании продуктов питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец будет добавлять определенный процент к цене на оптовый продукт. |
When pricing the food products, the manufacturer must bear in mind that the retailer will add a particular percentage to the price on the wholesale product. |
Обеспечивает общенациональный доступ по очень низкой цене. |
Provides nationalwide access at very low cost. |
Многие клиенты предпочитают онлайн-рынки, если продукты могут быть доставлены быстро по относительно низкой цене. |
Many customers prefer online markets if the products can be delivered quickly at relatively low price. |
Основываясь на цене серебра, автор прямого допинга Сесил Адамс рассчитал эквивалент 72 долларов в 1992 году. |
Based on the price of silver, Straight Dope author Cecil Adams calculated an equivalent of $72 in 1992. |
В сентябре 2008 года был сделан заказ на поставку 148 Амогов по цене 26,64 лакха. |
In September 2008, an order was made to supply 148 Amoghs for a cost of 26.64 lakh. |
По словам сотрудника ATSC, эти устройства были изготовлены по цене 150 фунтов стерлингов каждый поставщиками в Великобритании и Румынии. |
According to an associate of ATSC, the devices were manufactured at a cost of £150 each by suppliers in Great Britain and Romania. |
Кроме того, работая против Авиатора, он был по цене похож на более крупную и относительно популярную экспедицию. |
Also working against the Aviator was it was priced similar to the larger and relatively popular Expedition. |
На тотоабу охотятся до полного вымирания из-за его пасти, которая может продаваться по цене до 10 000 долларов за килограмм. |
Totoaba are being hunted to extinction for its maw, which can sell for as much $10,000 per kilogram. |
Причиной такого массового потребления фастфуда является его доступность и доступность по цене. |
The reason for this mass consumption of fast food is its affordability and accessibility. |
Ими восхищаются, они способны на это, и их просят по гораздо большей цене, чем мы когда-либо могли бы предоставить. |
Modeling advances and high specific strength materials may help it succeed where previous attempts failed. |
шло опреснение воды по цене 0,46 доллара за кубометр. |
was desalinating water for $0.46 per cubic meter. |
Мелкие продавцы подержанных и новых товаров идут на рынок Amazon, чтобы предложить товар по фиксированной цене. |
Small sellers of used and new goods go to Amazon Marketplace to offer goods at a fixed price. |
Песни одного и того же исполнителя часто доступны в виде пакетов песен, которые включают в себя три или более песен, по сниженной цене. |
Songs by the same artist are often available as Song Packs, which include three or more songs, for a discounted price. |
Google запустила свою версию spoon в ноябре 2014 года по цене $ 195. |
Google launched its version of the spoon in November 2014, priced at $195. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «различаются по цене».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «различаются по цене» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: различаются, по, цене . Также, к фразе «различаются по цене» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.