Кубометр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Кубометр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cubic meter
Translate
кубометр -

  • кубометр сущ м
    1. cubic meter, m3
      (кубический метр, м3)

имя существительное
cubic meterкубометр

  • кубометр сущ
    • кубический метр
    • метр

метр

Кубометр Кубический метр.



Стоимость необработанной пресной воды в развивающихся странах может достигать 5 долларов США за кубометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of untreated fresh water in the developing world can reach US$5/cubic metre.

шло опреснение воды по цене 0,46 доллара за кубометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was desalinating water for $0.46 per cubic meter.

В 2014 году израильские предприятия в Хадере, Пальмахиме, Ашкелоне и Сореке осуществляли опреснение воды по цене менее 0,40 доллара США за кубометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Israeli facilities of Hadera, Palmahim, Ashkelon, and Sorek were desalinizing water for less than US$0.40 per cubic meter.

Уровень тета-радиации - двадцать миллионов эВ на кубометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theta radiation density, twenty million ev per cubic metre.

14 ноября 1957 года прибыл десятимиллионный кубометр газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 November 1957, the ten millionth cubic metre arrived.

Цена на рынке 2012 года может составить более $ 10 000 за кубометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price on the 2012 market could be as high as over $10,000 per cubic meter.

По состоянию на 2006 год Сингапур опреснял воду по цене 0,49 доллара США за кубометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2006, Singapore was desalinating water for US$0.49 per cubic meter.

При уровнях от 1700 до 1000 кубометров на человека в год можно ожидать периодической или ограниченной нехватки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At levels between 1,700 and 1,000 cubic meters per person per year, periodic or limited water shortages can be expected.

Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity.

Стороны также договорились о повышении транзитного тарифа с $ 1,09 до $ 1,60 за 1000 кубометров на 100 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties also agreed to raise the transit tariff from US$1.09 to US$1.60 per 1,000 cubic meters per 100 km.

В результате проекта было вырыто около 76,5 миллиона кубометров земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project resulted in excavation of approximately 76.5 million cubic metres of earth.

Контейнер с несколькими кубометрами соли мог хранить достаточно этой термохимической энергии, чтобы обогревать дом в течение всей зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A container with a few cubic meters of salt could store enough of this thermochemical energy to heat a house throughout the winter.

В 1999 году для обработки 2100 кубометров загрязненных материалов были использованы цементные очистные сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, cement-based S/S treatments were utilized to treat 2,100 cubic meters of contaminated materials.

Вэйцин обещает только 600 миллионов кубометров, может быть, никто и не умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiqing only promises 600 million cubic metres, maybe nobody will die.

Только в нашей стране мы ежегодно хороним около 70 тысяч кубометров леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just in this country alone, every year, we bury 30 million board-feet of hardwoods.

Согласно действующему законодательству, каждый гражданин имеет право на 35 киловатт-часов электроэнергии и 50 кубометров природного газа в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under current regulations, every citizen is entitled to 35 kilowatt hours of electricity and 50 cubic meters of natural gas each month.

Украина согласилась, предполагая, что это будет поэтапно и что максимум, который она готова заплатить в 2006 году, составляет 80 долларов за 1000 кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine agreed presuming it was phased in and that the maximum it was prepared to pay in 2006 was $80 per 1,000 cubic meters.

По данным Нафтогаза, транзит через Украину вырос на 21,8%, до 45,7 миллиардов кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transit through Ukraine rose by 21.8% to 45.7 billion cubic meters, according to Naftogaz.

Украина предложила цену в $ 201, а затем увеличила ее до $235, в то время как Газпром требовал $250 за 1000 кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine proposed a price of $201, and later increased their proposed price to $235, while Gazprom demanded $250 per 1,000 cubic meters.

Три миллиона кубометров деревьев были вырваны с корнем, два человека погибли, а несколько деревень были полностью отрезаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three million cubic metres of trees were uprooted, two people died, and several villages were totally cut off.

Такое снижение объясняется уменьшением в третьем квартале поставок на Украину с 8,5 миллиарда кубометров до нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drop is explained by the collapse in third quarter sales to Ukraine from 8.5 billion cubic meters to zero.

В наиболее сильно поврежденных районах разрушено 70-90% агрегатов, что составляет в общей сложности 4,1 млн кубометров мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the most heavily damaged areas, 70–90% of units destroyed, contributing to a total of 4.1 million cubic meters of debris.

Цзэн Сишэн сказал, что он переместит 20 миллиардов кубометров, и я думаю, что 20 000 человек умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeng Xisheng has said that he will move 20 billion cubic metres, and I think that 20,000 people will die.

Для станции было выкопано 200 000 кубометров грунта, а также залито 40 000 кубометров бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200,000 cubic metres were excavated for the station, and 40,000 cubic metres of concrete poured.

Годовой объем производства биогаза в 2010 году увеличился до 248 миллиардов кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual biogas output has increased to 248 billion cubic meter in 2010.

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

В 2004 году общая мощность систем водоснабжения составляла 90 миллионов кубометров в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, water supply systems had a total capacity of 90 million cubic metres a day.

По данным исследования 1980 года, на всю страну приходится 440 миллиардов кубометров общего водопотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an investigation in 1980, the entire country has 440 billion cubic meters of the total water consumption.

Как ни странно, в докладе главного хирурга измеряется барный дым в микрограммах никотина / кубометра и ничего не говорится о взвешенных частицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangely, the Surgeon General's report measures bar smoke in micrograms of nicotine/cubic meter and says nothing of suspended particulates.

Естественная подпитка подземных вод оценивается примерно в 300 миллионов кубометров в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural groundwater recharge is estimated at about 300 million cubic meters per year.

Экспорт, предназначенный для перевалки в ЕС, продолжался в объеме 300 млн кубометров в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exports intended for transhipment to the EU continued at a volume of 300 million cubic meters per day.

В первом полугодии Газпром экспортировал 95,6 миллиардов кубометров природного газа через ОПАЛ, что на 12,6% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of the year, Gazprom exported 95.6 billion cubic meters of natural gas via OPAL, or 12.6% more than the same six month period last year.

Годовая мощность газопровода составит до 30 млрд кубометров природного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual capacity of the pipeline would be up to 30 billion cubic meters of natural gas.

Они также жалуются, что не получают платежей с кубометра древесины, которые предположительно должны направляться компаниями непосредственно затрагиваемым общинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also complain that they have not received the per cubic metre payment that companies are supposed to pay directly to affected communities.

Природный резервуар находится на глубине от 500 до 800 метров, а расчетная мощность составляет около 400 миллионов кубометров термальной минеральной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural reservoir is at a depth of 500 to 800 meters, and the estimated capacity is about 400 million cubic meters of thermal mineral water.

В 1991 году было заготовлено примерно 3,5 миллиарда кубометров древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 approximately 3.5 billion cubic meters of wood were harvested.

К 2020 году он хочет закупать 65 миллиардов кубометров в год у Туркменистана, а экспортеры СПГ уже несколько лет дерутся между собой за лакомый кусок китайского рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2020, it wants to buy 65 bcm/yr from Turkmenistan and LNG exporters have been arm-wrestling each other for a slice of the Chinese market for years.

Как сообщает Би-Би-Си, соглашение рассчитано на 30 лет, и согласно оценкам, объем поставок, которые начнутся примерно в 2018 году, составит 38 миллиардов кубометров газа в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the BBC, the agreement lasts for 30 years and is “expected to deliver some 38 billion cubic meters of natural gas a year” starting around 2018.

У Чжипу утверждает, что он может переместить 30 миллиардов кубометров; я думаю, что 30 000 человек умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wu Zhipu claims he can move 30 billion cubic metres; I think 30,000 people will die.

Объем газа, проданного Газпромом бывшим советским республикам, вырос за первый квартал года на 13% (12,5 миллиарда кубометров). Внутренние продажи выросли на 8% и достигли 81,7 миллиарда кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of gas sold to former Soviet Union countries rose by 13pc, or 12.5 billion cubic meters, in the first quarter and domestic sales rose 8pc to 81.7bcm.

Благодаря осуществлению этого проекта ЮНЕП будет также восстановлен баланс находящейся под угрозой исчезновения экосистемы на основе расчистки 1,7 млн. кубометров ила в целях улучшения поступления воды в озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNEP project will also restore balance to the endangered ecosystem by clearing 1.7 million cubic metres of silt to improve the flow of water into the lake.

Дефицит природного газа только для электроэнергетики в стандартных условиях составлял почти 100 миллионов кубометров в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural gas shortage for power sector alone was nearly 100 million cubic metre per day at standard conditions.

Запасы на Галкынышском газовом месторождении оцениваются примерно в 21,2 трлн кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reserves at the Galkynysh Gas Field are estimated at around 21.2 trillion cubic metres.

Объем российского газа, который контролируемая Кремлем компания продала Европе и некоторым соседним странам, вырос за первые месяцы этого года на 13% и достигло 65,6 миллиарда кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian gas volumes sold by the Kremlin-controlled company to Europe and some neighbouring countries grew by 13pc in the first months of this year to 65.6 billion cubic meters.

Протяженность газопровода «Северный поток-2» составит более 1200 километров, а его мощность рассчитана на 55 миллиардов кубометров в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nord Stream II is a 758 mile pipeline that will have the carrying capacity to deliver 55 billion cubic meters per year.

Во время Второй мировой войны бомбардировки союзников повредили Моноптерос и разрушили китайскую башню, а в хиршангере было сброшено 93 000 кубометров щебня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Second World War, Allied bombing damaged the Monopteros and destroyed the Chinese Tower, and 93,000 cubic metres of rubble were dumped in the Hirschanger.

Самым водонасыщенным регионом мира является Ближний Восток, где в среднем на человека приходится 1200 кубометров воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world's most water stressed region is the Middle East with averages of 1,200 cubic metres of water per person.

Согласно прогнозам, к 2015 году потребление газа достигнет 3 миллиардов кубометров в год, к 2020-му 6 миллиардов, а к 2025 году 15 миллиардов кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected to reach 3 billion cubic meters per year by 2015, 6 bcm by 2020 and 15 bcm by 2025.

По состоянию на 2005 год растущий запас лесов во всем мире составлял около 434 миллиардов кубометров, 47% из которых были коммерческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2005, the growing stock of forests worldwide was about 434 billion cubic meters, 47% of which was commercial.

Это запрещало вывоз более 50 миллионов кубометров воды из водоема в Великих озерах за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This banned the removal of more than 50 million cubic meters of water from a water basin in the Great Lakes in one day.

По словам Митровой, Россия столкнулась с огромным переизбытком газа. Излишки сейчас составляют «примерно 120-140 миллиардов кубометров».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Mitrova, Russia is experiencing a “huge gas glut” with a current excess of about “110-140 billion cubic meters of gas.”

Для строительства системы перехватчик потребовалось 318 миллионов кирпичей, 2,7 миллиона кубометров вырытой земли и 670 тысяч кубометров бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the interceptor system required 318 million bricks, 2.7 million cubic metres of excavated earth and 670,000 cubic metres of concrete.

Будучи установленными, они смогут накрыть около 12 000 кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they're set up, they can cover about 12,000 cubic meters.

Ее длина составляет 288 метров, а объем-147 тысяч кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is 288 meters long, and has a capacity of 147,000 cubic meters.



0You have only looked at
% of the information