Различные части мира - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Различные части мира - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
various parts of the world
Translate
различные части мира -

- части [имя существительное]

имя существительное: detail

- Мира

world



Он не уточняет, зависят ли различные части любви от продолжительности отношений или от конкретной стадии, достигнутой этими отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not specify whether the different parts of love are dependent on duration of relationship or on the particular stage that relationship has reached.

Куски свинины - это различные части свиньи, которые употребляются в пищу людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cuts of pork are the different parts of the pig which are consumed as food by humans.

Значок в верхней части каждого экрана представляет текущую область, каждая область позволяет игроку выполнять различные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An icon at the top of each screen represents the current area, each area enabling the player to perform different actions.

Кроме того, души не могут быть разделены на различные или отдельные части, и число существующих душ ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, souls cannot be divided into different or separate parts and the number of souls existing is finite.

Хотя верхние части трех порталов обработаны отдельно, два скульптурных элемента проходят горизонтально по фасаду, объединяя его различные части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the upper parts of the three portals are treated separately, two sculptural elements run horizontally across the façade, uniting its different parts.

Продолжая продавать около 58 различных приправ, он продолжал изменять свою формулу соуса Пиканте в течение большей части десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While continuing to sell some 58 assorted condiments, he continued modifying his picante sauce formula for the better part of a decade.

В буддийских писаниях эта практика включает в себя мысленное отождествление 31 части тела, созерцаемых различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Buddhist scriptures, this practice involves mentally identifying 31 parts of the body, contemplated upon in various ways.

На протяжении большей части истории персонажа он появляется в роли второго плана в различных сериях Aquaman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout much of the character's history he appears in a supporting role within the various Aquaman series.

Они, как правило, выстраиваются в центре хеш-Марк в передней части зоны команды, хотя существуют различные защитные механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically line up at the centre hash-mark at the front of the team area, though there are various defensive arrangements.

Насколько я понял, различные части боевых машин производились на отдаленных заводах, а затем доставлялись сюда для сборки и ходовых испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I could understand, the various components of the battle-machines were manufactured in the outlying factories, then brought to this place where they were assembled and primed.

Этот вид был завезен в Китай и различные части Южной Европы в 17 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species was introduced to China and various parts of southern Europe in the 17th century.

В таблице содержится частичный перечень некоторых химических веществ, содержащихся в семенах гуараны, хотя другие части растения также могут содержать их в различных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table contains a partial listing of some of the chemicals found in guarana seeds, although other parts of the plant may contain them as well in varying quantities.

В 2004 году исследование Гонконгского университета показало, что дислексия влияет на различные структурные части мозга детей в зависимости от языка, на котором они читают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, a University of Hong Kong study argues that dyslexia affects different structural parts of children's brains depending on the language which the children read.

Если Земля состоит из различных частей... на 3 части из воды и на 1 часть из земли, но ведь и то, что мы называем землёй вообще-то тоже вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Earth's made up of different parts... three parts water, and one part earth, what we call earth is actually water.

Там, в окружении покрытых запекшейся кровью трупов он работал, словно мясник - я никогда не мог привыкнуть к тому, с какой легкостью он отсекал и сортировал различные части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he worked like a butcher in the midst of his gory wares - I could never get used to the levity with which he handled and classified certain things.

Рисунок 7b разрезает шестиугольник двумя различными способами на более мелкие части, что дает доказательство закона косинусов в случае, когда угол γ тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 7b cuts a hexagon in two different ways into smaller pieces, yielding a proof of the law of cosines in the case that the angle γ is obtuse.

Если одна общая служба дробится на части и если различные органы вносят различный вклад в работу Интернета, то при этом не создается абсолютно никакой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one integrated service is cut into pieces, and if different bodies are making different contributions to the Internet, then there is absolutely no value created.

Нижняя и верхняя части относятся к различным граням формованной панели, а не к конфигурации формы в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower and upper refer to the different faces of the moulded panel, not the mould's configuration in space.

Различные японские маэдате, гребни, которые монтируются в передней части самурайского шлема Кабуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various Japanese maedate, crests that are mounted in the front of a samurai helmet kabuto.

В сезоне 2010 года появилась новая, более крупная модель в нескольких цветах, представляющих различные части командной иерархии Далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2010 season, a new, larger model appeared in several colours representing different parts of the Dalek command hierarchy.

UH-60 может быть оснащен заглушенными крыльями в верхней части фюзеляжа для перевозки топливных баков или различных видов вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UH-60 can be equipped with stub wings at the top of fuselage to carry fuel tanks or various armaments.

Различные части часто могут храниться в отдельных файлах, похожих на объектные модули, но динамически загружаемых во время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different parts may often be stored in separate files, similar to object modules, but dynamically loaded during execution.

Комнаты выглядят как запертые двери в Части II и пещеры или различные здания в части III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rooms appear as locked doors in Part II and caves or various buildings in Part III.

Границы областей, которые полностью запрещены, хотя и имеют большие общие части, различно очерчены различными раввинскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boundaries of the areas which are completely forbidden, while having large portions in common, are delineated differently by various rabbinic authorities.

Даже с различными стимулами для домовладельцев, такими как беспроцентные кредиты или использование денег ratepayer для покрытия части затрат, домовладельцы все еще колеблются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with different incentives for homeowners such as interest-free loans, or using ratepayer money to cover part of the cost, the homeowners are still hesitant.

Но сделать точные предсказания относительно того, каким именно будет это увеличение, или указать год, когда оно произойдет, нельзя, поскольку приходится основываться по большей части на умозрительных предположениях о том, как поведут себя различные переменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just how much increase, or the exact year in which it will occur, usually involves guessing on enough variables to make precise predictions impossible.

На своем пике ирригация в долине включала в себя более ста различных систем каналов, многие из которых берут начало в иорданских узких местах в южной части долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its peak, irrigation in the valley comprised over one hundred distinct canal systems, many originating at the Jordan Narrows at the south end of the valley.

Хотя многие фанковые мотивы демонстрируют структуру, основанную на клаве, они создаются интуитивно, без сознательного намерения привести различные части в соответствие с направляющим рисунком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many funk motifs exhibit a clave-based structure, they are created intuitively, without a conscious intent of aligning the various parts to a guide-pattern.

Оказавшись на берегу, кит был быстро освежеван и разделен на отдельные части для различных складов и дальнейшей переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once ashore, the whale was quickly flensed and divided into its separate parts for various warehouses and further processing.

Этот взрыв произвел радиоактивный выброс, от которого пострадали различные части мира, в том числе Советский Союз, некоторые части Европы, и даже восточная часть США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explosion produced a plume of radioactive debris that affected different parts of the world, including Soviet Union, some parts of Europe, and even eastern USA.

Съемные барабаны на передней части бомбы были подключены к соединениям, выполненным различными роторами Энигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demountable drums on the front of the bombe were wired identically to the connections made by Enigma's different rotors.

Тропические леса делятся на различные слои, или слои, с растительностью, организованной в вертикальном порядке от верхней части почвы до полога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainforests are divided into different strata, or layers, with vegetation organized into a vertical pattern from the top of the soil to the canopy.

Эти компании в состоянии выполнить эти различные части по запросу и часто выполняют работы в течение многих лет, прежде чем выйти на пенсию их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies are able to perform these various pieces upon request and often perform works for years before retiring them.

Почти все виды ограничены одним из двух различных центров разнообразия, один из которых находится в центральной части Чили, а другой-в восточной Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all of the species are restricted to one of two distinct centers of diversity, one in central Chile, the other in eastern Brazil.

В 1941 году Императорская японская армия имела 51 дивизию и различные артиллерийские, кавалерийские, зенитные и бронетанковые части специального назначения общей численностью 1 700 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941, the Imperial Japanese Army had 51 divisions and various special-purpose artillery, cavalry, anti-aircraft, and armored units with a total of 1,700,000 people.

Некоторые части шоу стали частью культуры ремиксов, а также легли в основу различных интернет-мемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portions of the show have become part of the remix culture, and have also formed the basis for a variety of internet memes.

Кузнецы меча тщательно разломают Керу на части и отделят различные углеродистые стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swordsmiths will carefully break the kera apart, and separate the various carbon steels.

Веб-части деловых обзоров можно использовать для отображения мер или вычислений из кубов OLAP, а также для сравнения этих мер за различные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use business overview Web parts to display measures, or calculations, from OLAP cubes, and to compare those measures for various periods.

В различных применениях ударное крепление или изоляционное крепление представляет собой механическую крепежную деталь, которая эластично соединяет две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a variety of applications, a shock mount or isolation mount is a mechanical fastener that connects two parts elastically.

Различные части растения имеют ряд кулинарных применений в Восточно-Азиатской и юго-восточной азиатской кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different parts of the plant have a number of culinary uses in East Asian and Southeast Asian cuisine.

Гиппокамп получает информацию от различных частей коры головного мозга и посылает ее также в разные части мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hippocampus receives input from different parts of the cortex and sends its output out to different parts of the brain also.

Обычно один певец декламирует все части персонажей, изменяя свой голосовой тон и стиль, чтобы изобразить различных персонажей в сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually a single chanter recites all the characters' parts, altering his vocal pitch and style in order to portray the various characters in a scene.

Аналогичным образом, не объединяйте различные части одного источника, чтобы прийти к выводу, явно не сформулированному источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, do not combine different parts of one source to reach or imply a conclusion not explicitly stated by the source.

Его цель состояла в том, чтобы собрать воедино различные инструментальные партии в целостную песню, не повторяя ни одной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His aim was to piece together a variety of instrumental parts into a complete song without repeating a section.

Он заключается в том, чтобы, измеряя спектры доплеровской скорости, четко определять различные части цели, движущиеся с разной скоростью относительно РЛС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is to resolve a different part of a target moving at a different velocity relative to the radar by measuring the Doppler velocity spectra.

Представление в телевизионных программах может быть искажено различным образом, особенно в части этих основных принципов, таких как представление роли полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of television is skewed in many ways, particularly as regards this most fundamental of principles, gender representation.

Один из способов помочь в этом-предложить студентам различные примеры работы других студентов, чтобы они могли оценить различные части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to help with this is to offer students different examples of other students' work so they can evaluate the different pieces.

Очень часто физические повреждения могут повлиять на части многих различных файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often physical damages can interfere with parts of many different files.

Различные части растения были защищены, укреплены или экранированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various aspects of the plant were protected, reinforced, or shielded.

В течение остальной части кампании союзные флоты сохраняли контроль над Черным морем, обеспечивая снабжение различных фронтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the rest of the campaign the allied fleets remained in control of the Black Sea, ensuring the various fronts were kept supplied.

Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another.

Например, ЕС и США ограничили доступ России к части ее зарубежного имущества, чтобы оказать на нее давление в украинском вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the EU and US have restricted Russia’s access to some of its properties abroad, to pressure Russia over Ukraine.

В то же время, если выставление накладных выполняется ежемесячно, а неделя входит одновременно в два календарных месяца, то неделя должна быть разбита на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if invoicing is performed monthly, and a week spans two calendar months, that week must be split.

Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are things that are different for each M.S. patient.

В верхней части следующей страницы дважды щелкните верхний или нижний колонтитул, чтобы открыть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the next page, double-click the header or footer to open it.

Это семейный бизнес, и я клянусь перед богом, что оставлю его тому, кто заботится о моей семье, а не пытается разорвать ее на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a family business, and I swear before God, I'm gonna leave it to somebody who cares about my family, not someone who's trying to tear it apart.

Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike.

Он не говорит нам, что произошло, но у него сломана лучевая кость, локоть, ушибы и синяки на верхней части туловища, и два сломанных ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't tell us what happened, but he's got a fractured radius, fractured ulna, contusions on his upper body, front and back, and two fractured ribs.

Прогнозы снижения уровня Арктического морского льда различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projections of declines in Arctic sea ice vary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «различные части мира». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «различные части мира» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: различные, части, мира . Также, к фразе «различные части мира» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information