Разработаны таким образом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разработаны таким образом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
worked out that way
Translate
разработаны таким образом -



Университетская программа разработана таким образом, чтобы привести в соответствие образование и быстро растущие нужды общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university's programs are designed to harmonize education with fast social changes.

Некоторые из этих гликановых структур могут представлять собой антигены, которые не подвергаются воздействию иммунной системы хозяина и, таким образом, имеют потенциал для разработки вакцин или лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these glycan structures might represent antigens which are not exposed to host immune system, and thus have potential for vaccine or drug development.

Законы, правила и административные меры разработаны таким образом, что они наделяют должностных лиц значительной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laws, regulations and administrative measures are so framed that they vest in officials a considerable degree of authority and latitude.

CodeGear Delphi Prism-работает в Visual Studio, также поддерживает .NET Compact Framework и, таким образом, может использоваться для разработки мобильных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CodeGear Delphi Prism – runs in Visual Studio, also supports the .NET Compact Framework and thus can be used to develop mobile apps.

Аналогичным образом, доля женщин, участвующих в разработке национальной политики в области торговли, незначительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the proportion of women in national trade policy is insignificant.

Методы, разработанные для обыкновенных дифференциальных уравнений, такие как методы Рунге-Кутты, могут быть применены к переформулированной задаче и, таким образом, использоваться для оценки интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods developed for ordinary differential equations, such as Runge–Kutta methods, can be applied to the restated problem and thus be used to evaluate the integral.

25 апреля Министерством здравоохранения и социального обеспечения был должным образом создан арбитражный комитет, однако на разработку проекта компенсационного плана ушел почти год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An arbitration committee was duly set up by the Ministry of Health and Welfare on 25 April, but it took almost a year to draw up a draft compensation plan.

Аналогично, модель для Dot была разработана, чтобы растягиваться и двигаться таким образом, чтобы реальный робот не помогал показывать больше эмоций от персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the model for Dot was designed to stretch and move in ways that a real robot would not to help show more emotion from the character.

Наконец, инженер-программист разработал бы программное обеспечение, которое заставляет робота вести себя должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a software engineer would develop the software that makes the robot behave properly.

Таким образом, Индия вряд ли сможет разработать силовые ресурсы, чтобы сравняться с Китаем в ближайшие два десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is thus unlikely to develop the power resources to become an equal to China in the next decade or two.

То есть то, каким образом наука применяется к производству металлов, а также к разработке металлических компонентов, используемых в изделиях как для потребителей, так и для производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the way in which science is applied to the production of metals, and the engineering of metal components used in products for both consumers and manufacturers.

Таким образом, его разработка вакцины/сыворотки происходит быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus his development of the vaccine/serum is rapid.

Поэтому статуя должна быть разработана таким образом, чтобы противостоять самым суровым условиям, которые возможно возникнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the statue must be designed to withstand the most challenging conditions that could conceivably arise.

Содержимое файла манифеста в файле JAR, созданном с помощью версии 1.0 пакета разработки Java, выглядит следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the manifest file in a JAR file created with version 1.0 of the Java Development Kit is the following.

И таким образом, это было разработано как общественный памятник славе и успех всех королей, от Yax K'uk Мо', полностью к 13-ый, кто уполномочил это быть построенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it was designed as a public monument to the glory and success of all the kings, from Yax K'uk Mo', all the way to the 13th one who commissioned it to be built.

Таким образом, разработка должна быть проанализирована, а не рассматриваться как продукт для получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, development should be analyzed, instead of treated as a product to obtain.

Что касается будущих соглашений, то очевидно, что рамочная конвенция повлияет определенным образом на их разработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for future agreements, the framework convention was bound to have some influence on their elaboration.

Таким образом, были разработаны два различных метода, которые будут использоваться при проведении внутриротовой рентгенографии-метод параллелизации и метод расщепленного угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two different techniques have hence been developed to be utilised in the undertaking of an intra-oral radiograph – Paralleling technique and Bisected angle technique.

Таким образом, используя разработанный RoboForex уникальный Engine, мы даём возможность нашим клиентам увидеть реальный Форекс на центовом счёте, не требующем больших денежных вложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, using a specific Engine developed by RoboForex, we allow our clients to test real Forex without involving large amounts of money.

Программы разработаны таким образом, что студенты получают доступ к теории и практике одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs are designed such that students gain exposure to theory and practice alike.

Таким образом, система была разработана как проверка, чтобы предотвратить участие человека в выборах более одного раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was thereby designed as a check to prevent a person from voting more than once in the election.

Именно таким образом Дональд Кнут разработал интерпретатор TANGLE для языковой сети промышленного стандарта TeX typesetting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in this way that Donald Knuth developed the TANGLE interpreter for the language WEB of the industrial standard TeX typesetting system.

В ответ владельцы разработали метод распыления воды из отбойных молотков, поскольку они разбивали кварц для удаления, таким образом уменьшая количество пыли в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response the owners developed a method of spraying water from the jackhammers as they broke the quartz for removal, thus reducing airborne dust.

Однако некоторые распределенные приложения разработаны таким образом, что интерфейсная служба должна имитировать клиентов при подключении к прикладным службам на других компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some distributed applications are designed so that a front-end service must impersonate clients when it connects to back-end services on other computers.

Разработаным научным образом для твоего типа кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientifically formulated for your skin type.

Чтобы уменьшить распространенность детского ожирения в Австралии, родители и учителя должны совместно разработать методы, которые наилучшим образом поощряют здоровое питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to decrease the prevalence of childhood obesity in Australia both parents and teachers must together develop techniques that best encourage healthy eating.

Показатели неравенства могут быть определены и разработаны таким образом, чтобы на последующем этапе заинтересованные стороны могли с их использованием количественно оценить практику дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures of inequalities can be defined and constructed in such a way as to allow measuring discrimination in a subsequent step by the stakeholders.

Формат данных разработан таким образом, чтобы обеспечить надлежащую передачу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data format is designed in such a way to ensure proper communication of data.

Позиция Национальной ассоциации силовых и тренировочных упражнений заключается в том, что силовые тренировки безопасны для детей, если они должным образом разработаны и контролируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised.

Таким образом, эти изменения позволяют разработчикам отказаться от тех частей API, которые будут удалены или не будут поддерживаться в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, these changes allows developers to transition away from parts of the API that will be removed or not supported in the future.

Некоторые разработчики заметили проблему, появившуюся в этом выпуске, которая заставляет отладчики пропускать точки останова, казалось бы, случайным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some developers have noticed an issue introduced in this release which causes debuggers to miss breakpoints seemingly randomly.

Аналогичным образом, аудит чувствительности был разработан для обеспечения родословных моделей и выводов на основе моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, sensitivity auditing has been developed to provide pedigrees of models and model-based inferences.

Программы разработаны таким образом, что студенты получают доступ к теории и практике одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs are designed such that students gain exposure to theory and practice alike.

Стив делает снимок установки, но затем ему представляется проблема каким-то образом получить изображение, разработанное и переданное полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve snaps a picture of the set up, but he is then presented with the problem of somehow getting the picture developed and given to the police.

Программа была разработана таким образом, что компьютеры должны были удовлетворять пожелания пользователя, будучи различных размеров, зная об их местоположении и просты в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was designed such that computers were to cater to the wishes of the user, being of various sizes, aware of their location and easy to use.

Таким образом, геологическая история Земли может очень хорошо подготовить почву для будущей разработки астероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the geologic history of Earth may very well set the stage for a future of asteroid mining.

Форма каждого сегмента разработана таким образом, что их совокупный эффект создает необходимую картину распределения света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of each segment is designed such that their cumulative effect produces the required light distribution pattern.

Они разработаны таким образом, чтобы доходность действенных смесей, которые позволяют быстро и последовательную кладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are formulated to yield workable mortars that allow rapid and consistent masonry work.

Учебный план был разработан таким образом, чтобы предоставить студентам окончательную степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic curriculum was designed to provide the students with a terminal degree.

Разработку процедур следует осуществлять таким образом, чтобы можно было зафиксировать хронологически чувствительные свидетельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedures should be so designed that it is possible to catch time-critical evidence.

К 1899 году братья Ривз больше не поддерживали разработку мотоцикла, главным образом из-за отсутствия надежных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1899 Reeves' brothers were no longer supporting the motocycle's development mainly because of the lack of reliable engines.

Если в отношении выплаты Остатка по счету разработчика применяются пошлины, налоги и сборы, мы скорректируем плату за наши услуги таким образом, чтобы чистая сумма, полученная нами, составляла 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If duties, taxes, or fees apply to the redemption of a Developer Balance, we may adjust the service fee so that the net amount we receive remains at 30%.

Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation.

Таким образом, формы могут быть разработаны за очень короткий промежуток времени и повторно использоваться для ввода данных в wiki по определенному шаблону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, forms can be developed in a very short time span and be reused to enter data on the wiki following a specific template.

Таким образом, программы PhD и DBA требуют от студентов разработки оригинальных исследований, ведущих к защите диссертации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, both PhD and DBA programs require students to develop original research leading to a dissertation defense.

Система разработана таким образом, что как только Вы добавляете в корзину компакт-диск, он автоматически резервируется для Вас на складе. Срок резервирования компакт-дисков - четыре часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add a CD to your shopping cart, it is automatically reserved for 4 hours.

Ирак разработал или иным образом приобрел многие виды технологий, необходимых для производства готового к доставке ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq has developed or otherwise acquired many of the technologies required to produce deliverable nuclear weapons.

Ключевые этапы были разработаны таким образом, чтобы соответствовать наиболее распространенным структурам, которые уже сформировались в системе образования за предыдущие 100 лет развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Key Stages were designed to fit with the most prevalent structures which had already grown up in the education system over the previous 100 years of development.

Однако правильно разработанные высокие уровни руководства, которые должным образом взаимодействуют с обучением, более полезны для обучения, чем низкие уровни руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, appropriately designed high levels of guidance, which properly interact with the learning, is more beneficial to learning than low levels of guidance.

В промышленно развитых странах разработана обширная документация по вопросам стандартов, которая может быть соответствующим образом использована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive documentation has been developed by industrialized countries on standards that may be applicable.

Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradicator was designed only for use against organic molecules.

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

С целью упрощения понимания каждая юридическая формулировка в руководящем документе сопровождается соответствующими рекомендациями, что, таким образом, позволяет получить удобный для понимания документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to facilitate reading, the guidance document alternates the legal text with the relevant recommendations, thus forming a readable document on its own.

Во время периода фототипирования печати компания Compugraphic разработала новую версию с измененными пропорциями и расширенным диапазоном Весов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the phototypesetting period of printing, Compugraphic developed a new version with adjusted proportions and an expanded range of weights.

Бьорк также разработал семь структурных признаков, которые помогли найти направление роста нижней челюсти, также известное как анализ Бьорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bjork also developed seven structural signs that helped find the direction of the growth of mandible, also known as Bjork Analysis.

К середине 2015 года SpaceX разработала в общей сложности 9 архитектур ракетных двигателей за первые 13 лет существования компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-2015, SpaceX had developed a total of 9 rocket engines architectures in the first 13 years of the company's existence.

Манске также разработал расширение Cite, которое принесло XML-подобный синтаксис в управление цитированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manske also developed the Cite extension which brought an XML-like syntax to citation management.

Я начал писать эссе, но потом у меня появилась идея и я разработал предложение для этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started writing an essay, but then I got an idea and worked out a suggestion for this page.

Для этой цели Маузер разработал модифицированный Sten и назвал его MP 3008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that purpose a modified Sten was designed by Mauser and named the MP 3008.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разработаны таким образом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разработаны таким образом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разработаны, таким, образом . Также, к фразе «разработаны таким образом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information