Благотворный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- благотворный прил
- beneficial, salutary, benign(благоприятный, спасительный)
- благотворные перемены – beneficial changes
- beneficent
- благотворное влияние – beneficent influence
- wholesome(полезный)
- благотворное воздействие – wholesome effect
-
имя прилагательное | |||
beneficial | полезный, выгодный, благотворный, благодатный, целительный | ||
salutary | благотворный, целительный, полезный, здоровый, лечебный | ||
beneficent | благодетельный, благотворный, милосердный, добрый, великодушный | ||
wholesome | полезный, здоровый, благотворный, здравый, здравомыслящий, пышущий здоровьем | ||
benign | доброкачественный, мягкий, в легкой форме, неопасный, добрый, благотворный | ||
benignant | милостивый, добрый, мягкий, плодоносный, великодушный, благотворный | ||
healthsome | здоровый, благотворный, полезный |
- благотворный прил
- целительный · целебный
- благодатный · благоприятный · благодетельный
- полезный · здоровый
здоровый, полезный, идет на пользу, благоприятный, приносит пользу, благодатный, целебный, целительный, богоугодный, благодетельный, небесполезный, идет впрок
Благотворный Оказывающий хорошее действие.
Кроме того, благотворный случай обычно выражается с помощью аппликатива. |
Also, the benefactive case is commonly expressed by means of an applicative. |
Последствия прогнозируемых демографических сдвигов скорее всего будут проявляться постепенно, в большей степени походя на благотворный и медленный спад. |
The effects of these projected demographic shifts will likely be gradual and could equate to a more benign slow decline. |
Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации. |
However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation. |
Поэтому, если правительства желают создать благотворный круг технологического развития, они не могут позволить себе оставить без внимания ни один из ключевых факторов развития технологии. |
Therefore, Governments cannot afford to neglect any of the key drivers for technology if they wish to create a virtuous circle for technological development. |
И более того, это благотворный урок рьяным вигам (либералам), реформистам и каждому, кто подвергает сомнению сбалансированность нашей конституции. |
And more, a salutary lesson to zealous Whigs, reformists and anyone who doubts the balance of our constitution. |
Традиционно считается, что SSI-это чисто благотворный эффект, и им удобно пренебрегать при консервативном дизайне. |
It is conventionally believed that SSI is a purely beneficial effect, and it can conveniently be neglected for conservative design. |
Это влияет на занятость и отрицательно воздействует на благотворный циклический процесс роста, инвестиций и развития. |
This had an impact on employment and negatively affected the virtuous circle of growth, investment and development. |
Благотворный эффект носит временный характер, так как черви живут всего несколько недель. |
The beneficial effect is temporary because the worms only live for a few weeks. |
Как видно на примере скандинавской модели, высокий уровень занятости хорош для экономики тем, что гарантирует адекватные налоговые доходы, позволяющие осуществлять крупные социальные инвестиции. Тем самым, возникает благотворный круг. |
As the Nordic model shows, high employment is good for the economy because it ensures adequate tax revenues to finance high levels of social investment, which creates a virtuous cycle. |
В этой связи обеспечение экономической защищенности лишь усиливает любой благотворный круг, предусматривающий созидательные рынки и открытые для всеобщего участия политические структуры. |
In this respect, providing economic security is a complementary component of any virtuous circle involving creative markets and inclusive political structures. |
Мы восхваляем благотворительность и не замечаем созидания. |
We praise an act of charity. We shrug at an act of achievement. |
Джейк думает, может, они пытались взломать нашу новую базу данных благотворителей. |
Jake thinks that maybe they were trying to hack into the new donor information. |
Он помогает управлять благотворительной деятельностью по демонтированию взрывных мин. |
He helps run a charity that dismantles landmines. |
Однако эпикурейцы не аполитичны, вполне возможно, что некоторые политические объединения могут рассматриваться некоторыми Эпикурейцами как благотворные. |
However Epicureans are not apolitical, it is possible that some political association could be seen as beneficial by some Epicureans. |
Хроника в прямом эфире сообщила, что Калум согласился поддержать эту благотворительную организацию после того, как увидел работу, которую Градон сделал для фонда Надежды Сары. |
Chronicle Live reported that Calum agreed to support this charity after he saw the work Gradon did for the Sara's Hope Foundation. |
При негативном подходе, угроза судебного преследования, тюрьма, публичное унижение, дискредитация его благотворительности, депортация жены и детей. |
On the negative, uh, threat of prosecution, prison, uh, public humiliation, discrediting of his charities, um, deportation of his wife and children. |
О, я пожертвовал деньги на благотворительность а это были мошенники. |
Oh, I contributed money to a charity that turned out to be fraudulent. |
Если Траст подпадает под действие Кодекса IRS, донор может претендовать на благотворительный подоходный налоговый вычет для своего пожертвования в траст. |
If the trust qualifies under IRS code, the donor may claim a charitable income tax deduction for their donation to the trust. |
В дополнение к своим актерским заслугам, Блэр публично поддерживала различные благотворительные проекты, в частности права животных. |
In addition to her acting credits, Blair has publicly supported various charitable causes, specifically animal rights. |
Он способен обращаться к нынешним и бывшим политическим и бизнес-лидерам и собирать средства на различные благотворительные цели. |
He could reach out to current and former political and business leaders and raise funds for favored causes. |
Позже это было раскрыто как мистификация или, возможно, рекламный трюк для благотворительности. |
This was later revealed as a hoax or possibly a publicity stunt for charity. |
Берфитт-Донс наиболее известна своей работой по борьбе с издевательствами в качестве основателя благотворительного акта против издевательств и соучредителя Kindness Day UK. |
Burfitt-Dons is best known for her anti-bullying work as the founder of the charity Act Against Bullying and co-founder of Kindness Day UK. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Relations were generally peaceful between American settlers and Indians. |
Или с другой стороны-кто-то из его семьи, кто дал 100 долларов на благотворительность. |
Or on the flip side - someone in his family who gave $100 to charity. |
Хватит, не надо разводить меня на благотворительность |
Stop it, don't count on me for charity |
Благотворительный подход Фореста помог сформировать такие клубы, как Ливерпуль, Арсенал и Брайтон энд Хоув Альбион. |
Forest's charitable approach helped clubs like Liverpool, Arsenal and Brighton & Hove Albion to form. |
Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды. |
Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities. |
Затем на свет были извлечены: азбука для глухонемых, благотворительные открытки, эмалевые нагрудные знаки и афиша с |
An ABC for the deaf-and-dumb came out of the bag next, followed by charity postcards, enamel badges, and a poster, which featured Bender himself in traditional Indian pants and a turban. |
В целом, большинство исследований показывают, что молочные продукты оказывают некоторое благотворное влияние на здоровье костей, отчасти из-за других питательных веществ молока. |
Overall, the majority of research suggests that dairy has some beneficial effects on bone health, in part because of milk's other nutrients. |
Какой смысл заниматься благотворительностью, чтобы платить взносы по страховке? |
What's the deal getting a charity to pony up your life insurance? |
Сегодня Эдвардс делает презентацию своей благотворительной организации. |
Edwards is making a presentation tonight about his non-profit. |
Карнеги был крупным благотворителем Таскигского Института афроамериканского образования при Букере т. Вашингтоне. |
Carnegie was a large benefactor of the Tuskegee Institute for African-American education under Booker T. Washington. |
В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий. |
Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section. |
Мы получили предложения от 12 благотворительных фондов, но я думаю, что нашла тот самый. |
We've gotten responses from 12 charities so far, but I think I've found the right one. |
Ничего подобного. Она дама-патронесса всех благотворительных учреждений квартала Магдалины. |
She is a lady patroness of all the good works of the Church of Madeleine. |
Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты. |
I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact. |
Now, word on the street is mercy hospital. |
|
He was at the charity fund raiser... his name... |
|
Он в составе Совета директоров Вашингтонской Центральной больницы и нескольких благотворительных. |
He's on the board of directors at Washington General Hospital and several charities. |
Но такие услуги могут поссорить его с властями той страны, где он занимается такого рода благотворительностью, - заметил Франц. |
But such services as these might involve him with the authorities of the country in which he practices this kind of philanthropy, said Franz. |
(Laughs) He's playing a part for charity. |
|
Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия. |
The Commodore believes in the virtue of charitable acts. |
Я нашла благотворительную организацию Я хочу заострить на этом внимание. |
I found the charitable organization I want to focus on. |
Ooh, I just donated the winter clothes. |
|
2 августа 2011 года она подтвердила, что будет брить волосы для благотворительности в 2012 году. |
She confirmed on 2 August 2011 that she would be shaving her hair off for charity in 2012. |
Цукерберг и Чан пообещали около 4,6 миллиарда долларов благотворительным организациям, в том числе пожертвование в размере 75 миллионов долларов в общую больницу Сан-Франциско, где работал Чан. |
Zuckerberg and Chan have pledged about $4.6 billion to charities, including a donation of $75 million to San Francisco General Hospital, where Chan worked. |
«Так сойтись в добрых побуждениях, — размышляла Эмма, — такая встреча на благотворительной стезе!От этого любовь с обеих сторон должна разгореться еще пуще. |
To fall in with each other on such an errand as this, thought Emma; to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side. |
К 1820-м годам вновь разбогатевшие американские бизнесмены начали заниматься благотворительностью, особенно в отношении частных колледжей и больниц. |
By the 1820s, newly rich American businessmen were initiating philanthropic work, especially with respect to private colleges and hospitals. |
Вообще-то, я работаю в благотворительном обществе Забота Ястребов. |
Actually, I'm working for a charity now - - Hawks Cares. |
Мы с Коллином идем за покупками в школьный благотворительный магазин . |
Collin and I are going shopping at the school consignment store. |
Мы можем отдать на благотворительность 4 000 долларов, так что кто заполнил свои бланки? |
There's $4,000 to give away, so who has filled out their forms? |
Не успеешь моргнуть - появляется очередной благотворитель. |
Every time I blink there's another fundraiser. |
Список лиц из СС: в нижнем ящике моего стола. Проводите выплаты как... денежные пожертвования... на благотворительные цели при их службе. |
SS contacts list, lower drawer of my desk, which you handle as cash contributions to legitimate charities sent, of course, to each official's office. |
Как говорится в этих комиксах, Брюс Уэйн родился у доктора Томаса Уэйна и его жены Марты, двух очень богатых и благотворительных светских львиц Готэм-Сити. |
As these comics state, Bruce Wayne is born to Dr. Thomas Wayne and his wife Martha, two very wealthy and charitable Gotham City socialites. |
Мистер Стоун, что Вы думаете о благотворительности? |
What do you think about charitable causes? |
В 1950 году он стал директором польского благотворительного фонда Каритас. |
In 1950, he became a director of the Polish Caritas charity. |
Один из научных сотрудников, Тео Кендалл, пошутил в прошлом году на благотворительной акции. |
One of the researchers, Theo Kendall, made a joke at the benefit last year. |
ЕИФ ежегодно финансирует более 300 благотворительных организаций, как в районе Лос-Анджелеса, так и по всей территории Соединенных Штатов. |
EIF funds more than 300 charitable organizations annually, both in the Los Angeles area and throughout the United States. |
- благотворный эффект - beneficial effect
- благотворный отдыха - wholesome recreational
- благотворный цикл - virtuous cycle