Разрешается перевозить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрешается перевозить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
authorized for transport
Translate
разрешается перевозить -

- перевозить [глагол]

глагол: carry, transport, ferry, haul, convey, tote, pass, put across, bear, carry over



Это означает, что данные менее опасные грузы не разрешается перевозить навалом/насыпью в крытых брезентом транспортных средствах (за исключением № ООН 3288 в соответствии с М106, о чем говорилось выше).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that it is not permitted to carry these less dangerous goods in bulk in sheeted vehicles (with the exception of UN 3288 under M106 as mentioned above).

Владельцам лицензий разрешается перевозить незаряженное огнестрельное оружие только из своего дома на стрельбище или охотничье поле и обратно без каких-либо обходных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

License-holders are only allowed to transport their unloaded firearms from their residence to the shooting range or hunting field and back, with no detours.

Он перевозит экипаж из пяти человек плюс до одиннадцати ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It carries a crew of five, plus up to eleven scientists.

Им не разрешается никуда выезжать, даже в случае наличия серьезного заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No movement is permitted in either direction, even in cases of severe illness.

Итак, 65-66-й - вы перевозили оружие из Макао на голландском траулере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. '65, '66, you ran guns out of Macao using a refitted Dutch trawler.

Скажи ему прямо в глаза, что хотя закон это и разрешает, всё-таки то, что он сделал, было необоснованно и бессовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT EVEN THOUGH THE LAW PERMITS IT, YOU THINK WHAT HE DID IS UNJUSTIFIED AND UNCONSCIONABLE.

Дядюшка Портэр разрешает мне пить пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Porter lets me drink beer.

Она не разрешает трахеотомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won't authorize a trache.

Я думал Билл разрешает тебе вести учет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Bill was letting you work off the books.

Далее, крупным компаниям больше не будет разрешаться покидать свои штаты и перевозить бизнес в более успешные места, типа Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, big compan es will no onger be permitted to abandon their present states and move to wealthier states like Colorado.

Мы перевозим в безопасное место женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're evacuating women and children.

Ты перевозишь наличку в своих грузовиках, мистер..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're running cash in your trucks, Mister...

То же самое случилось со мной, кроме того, что я перевозил меч на собрание Кэнга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same thing happened to me except I was hunting sabre bear out on Kang's Summit.

Увы, так всегда и бывает,- сказал Филип.- Один любит, а другой разрешает, чтобы его любили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid that's always the case, he said. There's always one who loves and one who lets himself be loved.

Ты просто перевозишь кофейные бобы, за которые какому-нибудь бедному фермеру платили по 3 пенса в день, чтобы он их вырастил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just shipping coffee beans that some poor farmer from somewhere's paid three pence a day to grow.

Поясню, ему разрешено перевозить только 24 сидящих пассажира,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, he's only licensed to carry 24 seated,

Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds.

В документах говорится, что вы на самом деле перевозите материал для изготовления кардиосимуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal manifest shows that you're actually picking up raw materials for pacemakers.

Мы говорим о товарах стоимостью в тысячи долларов, перевозимых через границу штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are talking thousands of dollars in merchandise being taken across state lines.

А еще ты держала в секрете тот факт, что перевозила деньги от него каким-то очень плохим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also you keep on the DL the fact that you are running money between him and some very bad people.

Есть вероятность того, что в цистерне перевозили яд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a possibility the truck was carrying a poison?

Это был самый большой корабль, когда-либо построенный в 1858 году, и он мог перевозить 4000 пассажиров из Англии в Австралию без дозаправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was by far the largest ship ever built at the time of her 1858 launch, and had the capacity to carry 4,000 passengers from England to Australia without refuelling.

В прежние времена люди перевозили лед для охлаждения в прибрежные города, такие как Бабахойо или Винсес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier days, the people transported ice for cooling uses down to coastal towns such as Babahoyo or Vinces.

Условия содержания в тюрьмах обычно соответствуют международным стандартам, и правительство разрешает посещать их любым наблюдателям за соблюдением прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prison conditions typically meet the international standards, and the government permits visits by any human rights observers.

Оборудование для новых установок обычно не перевозится поставщиками электроэнергии, хотя все еще можно найти запчасти для обслуживания существующих установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment for new installations is not commonly carried by electrical suppliers, although it is still possible to find parts for maintaining existing installations.

До изобретения рефрижераторного вагона было невозможно перевозить скоропортящиеся продукты питания на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the invention of the refrigerated rail car it was impossible to ship perishable food products long distances.

Врачам-стажерам в Великобритании разрешается использовать титул, как только они начинают свое обучение и получают временную регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trainee doctors in the UK are allowed to use the title once they begin their training and receive provisional registration.

Несовершеннолетнему в возрасте до 3 лет, не достигшему установленного возраста, разрешается смотреть фильм в кинотеатре в сопровождении взрослого, за исключением фильмов с рейтингом 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minor up to 3 years younger than the age limit is permitted to see a film in a cinema when accompanied by an adult, except for 18-rated films.

Закон штата разрешает выдачу лекарств / химикатов для смертельной инъекции в Департамент исправительных учреждений штата без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State law allows for the dispensing of the drugs/chemicals for lethal injection to the state's department of corrections without a prescription.

Юноши до 10 лет обязаны брить голову, а к 10 годам им разрешается отрастить волосы на затылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young boys before the age of 10 are required to shave their head, and by the age of 10 they are allowed to grow their hair on the back of their head.

Чарльз Холден служил в Лондонской колонне скорой помощи Красного Креста в качестве носилок, перевозивших раненых солдат из лондонских станций в госпитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Holden served with the Red Cross's London Ambulance Column as a stretcher-bearer transferring wounded troops from London's stations to its hospitals.

Его можно было перевозить на джипе, и даже использовать то же самое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be transported by a Jeep, and even used the same fuel.

HiAce изначально проектировался как Пригородное транспортное средство, способное перевозить до 8 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HiAce was primarily designed as a commuter vehicle, able to transport up to 8 people.

Первые две ступени могут перевозить 16,7 тонны топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two stages can carry 16.7 tons of fuel.

Туареги были торговцами, и товары, перевозимые традиционно, включали рабов, слоновую кость и золото, направлявшиеся на север, и соль, направлявшуюся на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tuareg were traders and the goods transported traditionally included slaves, ivory and gold going northwards and salt going southwards.

В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum.

В пивной сад разрешается приносить свою еду, однако запрещено приносить свои напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is allowed to bring one's own food to a beer garden, however, it is forbidden to bring one's own drinks.

Она описала, как ее перевозили по квартирам, гостевым домам и паркам, где ее потом изнасиловали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She described being transported around flats, guest houses and parks where she was then raped.

Для каждого домена доменное имя третьего уровня www разрешается на те же IPv4 и IPv6 адреса, что и родительские Домены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each domain, the third-level domain name www resolves to the same IPv4 and IPv6 addresses as the parent domains.

Консервирование и хранение пищевых продуктов снижает зависимость от продуктов питания, перевозимых на большие расстояния, и рыночной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preserving and storing foods reduces reliance on long-distance transported food and the market industry.

Эти самолеты также перевозили гуманитарные грузы в Гому, Заир и Могадишо, Сомали, со своей базы в Найроби, Кения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft also transported humanitarian supplies to Goma, Zaire and Mogadishu, Somalia from their base in Nairobi, Kenya.

Несовершеннолетним по-прежнему разрешается въезд только в присутствии опекуна или с письменного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minors are still allowed entry only in the presence of a guardian or with written permission.

Виш добавил, что закон штата не разрешает ксерокопировать такие записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisch added that state law does not authorize photocopying such records.

Белая надпись на башне должна информировать грузчиков о том, что он не должен перевозиться морем в качестве палубного груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white writing on the turret is to inform cargo handlers that it is not to be transported by sea as deck cargo.

Школам разрешается проводить несколько специальных праздников без замены таких мероприятий, как годовщина школы и День спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools are allowed to have a few special holidays without replacement for events such as school anniversary and sports day.

В 2013 году, после давления со стороны PETA, United объявила, что больше не будет перевозить обезьян в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, after pressure from PETA, United announced that it would no longer transport monkeys to laboratories.

Пять минут рекламы в час разрешается на Общественном радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes of advertising per hour is allowed on community radio.

К 1900 году компания перевозила более 25 миллионов галлонов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1900, the company was transporting over 25 million gallons annually.

MD-87 может перевозить до 4000 галлонов огнезащитного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MD-87 can carry up to 4,000 gallons of fire fighting retardant.

В течение этого приблизительно 20-летнего периода груз перевозился на золотые месторождения Монтаны пароходом по реке Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this approximately 20-year period, freight was transported to the Montana gold fields by Missouri River steamboat.

1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic.

Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894.

ДПП также разрешает подавать апелляции в Высокий суд на решение об освобождении под залог или на условие об освобождении под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appeals are also permitted by the DPP to the High Court against a decision to release on bail, or against a bail condition.

Эти мешки, которые перевозили заказную почту между крупными городами, были сделаны с кожаными днищами для дополнительной прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pouches that transported registered mail between large cities were made with leather bottoms for extra strength.

Несмотря на это, почтовые служащие часто все же не разрешали перевозить газеты в официальном чемодане вместе с обычной почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, postal officers often still did not allow newspapers to be carried in the official portmanteau with the regular mail.

Все народы распространились из Малой Азии именно туда, где высадился корабль, перевозивший их предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All nations spread out from Asia Minor, precisely where the ship that carried their forbears alighted.

В этом районе были также уничтожены многие другие суда, в том числе 70 из 272 небольших парусных судов, перевозивших уголь между островами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other ships were also destroyed in this area, including 70 out of the 272 small sailing ships which carried coal between the islands.

После этого инцидента космический корабль Союз был сильно переделан, чтобы перевозить только двух космонавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soyuz spacecraft was extensively redesigned after this incident to carry only two cosmonauts.

Зафрахтованное ООН судно помощи, перевозившее 2230 тонн смешанных продовольственных товаров, покинуло порт и было перенаправлено в Джибути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A UN-chartered aid vessel carrying 2,230 MT of mixed food commodities left the port and was rerouted to Djibouti.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрешается перевозить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрешается перевозить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрешается, перевозить . Также, к фразе «разрешается перевозить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information