Разрушался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрушался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collapsed
Translate
разрушался -


Иногда, если ребенок был мацерирован и мал, он разрушался достаточно, чтобы родить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On occasion, if the baby was macerated and small, it collapsed sufficiently to be delivered.

В 1286 году они восстановили и защитили минарет X века, который был сделан из некачественного камня, который разрушался, покрыв его побелкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1286 they restored and protected the 10th-century minaret, which had been made from poor-quality stone that was deteriorating, by covering it with whitewash.

Слон разрушался с каждым годом; отвалившиеся куски штукатурки оставляли на его боках после себя отвратительные язвины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was falling into ruins; every season the plaster which detached itself from its sides formed hideous wounds upon it.

В стенах зияли провалы, которых никто никогда не заделывал, - сквозь них видны были комнаты, весь дом разрушался и изнутри и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several large openings in the walls which had never been repaired, and these, in turn, gave into other chambers, equally dilapidated.

Храм Сомнатха в Гуджарате неоднократно разрушался мусульманскими войсками и перестраивался индусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Somnath Temple in Gujarat was repeatedly destroyed by Muslim armies and rebuilt by Hindus.

Этот фуникулер неоднократно разрушался извержениями вулканов и был заброшен после извержения вулкана в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This funicular was destroyed repeatedly by volcanic eruptions and abandoned after the eruption of 1944.

До мусульманского завоевания Зурванизм в Персидском мире поочередно утверждался и разрушался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the Muslim conquest, Zurvanism in the Persian world became established and disestablished by turns.

Первоначально мост был открыт 28 сентября 1895 года, но дважды разрушался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridge was originally opened on 28 September 1895 but was destroyed twice.

Мир разрушался, но ты ничего не боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world was crumbling, but you weren't afraid of anything.

Говорят, что царь совершил паломничество в Соманатху и обнаружил, что храм был старым и разрушался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king is said to have made a pilgrimage to Somanatha and found that the temple was old and disintegrating.

На этом месте продолжались дуэли, и мрамор медленно разрушался и удалялся на сувениры, и к 1820 году ничего не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duels continued to be fought at the site and the marble was slowly vandalized and removed for souvenirs, with nothing remaining by 1820.

Во время Французской революции старинный собор Льежа, Собор Святого Ламберта, систематически разрушался, начиная с 1794 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the French Revolution the ancient cathedral of Liège, St. Lambert's Cathedral, was destroyed systematically, from 1794 onwards.

Пусть даже Минас Тирит разрушался бы полностью, и я был бы единственным, кто мог бы спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if Minas Tirith were falling in ruin and I alone could save her.

У Древних заняло 1 000 лет, чтобы строить систему врат, а я разрушал это за день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the Ancients 1,000 years to build the gate system, and I wrecked it in a day.

Мы обрушились на них, как потоп, мы ходили по их городам, мы разрушали идолопоклоннические храмы, мы гадили на голову Будды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came down on them like a flood, We went out among their cities, We tore down the idol-temples, We shat on the Buddha's head!

Император Чжуан-Цзун согласился и не сделал этого, хотя он все еще разрушал мемориалы, построенные для императора Тайцзу на его могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Zhuangzong agreed and did not do so, although he still destroyed the memorials built for Emperor Taizu on his tomb.

Однако, преследуя эту цель, мы, как правило, упускали из виду, почему мы оттесняли врага и разрушали его боеспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pressing this objective, however, we have tended to lose sight of why we were driving the enemy back and destroying his combat capability.

Не раз, подавленный и обескураженный, Форт разрушал свою работу, но начинал все заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than once, depressed and discouraged, Fort destroyed his work, but began anew.

Периодические земельные реформы разрушали крупные поместья и обеспечивали невозможность появления могущественных землевладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periodic land reforms broke up large estates and ensured that powerful landowners could not emerge.

Она разрушала семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It devastated families.

Были введены меры, которые мешали духовной жизни Церкви и разрушали ее финансовые возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures were introduced that interfered with the spiritual life of the church and worked to destroy its financial capacity.

Правительственные войска разрушали деревни и убивали кампесиносов, подозреваемых в поддержке сияющего пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karel Ruml only joined up with the other hijackers the train, where he was contacted by Truksa.

Теперь не слышно было движения транспорта, и никакие городские шумы не разрушали хрупкую тишину ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no traffic now, and no sounds of the city broke the fragile quiet of the night.

Большинство возвращавшихся в атмосферу космических аппаратов и верхних ступеней разрушались в результате нагрева при спуске в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most re-entering spacecraft and upper stages have been destroyed by entry heating.

Христиане подвергались гонениям, церкви разрушались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians were persecuted and churches destroyed.

В течение 18-го и 19-го веков дворцовые здания постепенно приспособлялись для других целей и разрушались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the 18th and 19th centuries, the palatial buildings were slowly adapted for other uses and demolished.

Он вел четырнадцать войн с этими целями, но никогда не брал пленных и не разрушал чьих-либо культовых сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led fourteen wars with these objectives, but never took captives nor damaged anyone's place of worship.

но когда Денни ещё был пацаном, она не просто играла его чувствами, она его разрушала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny wrapped around Jackie's little finger, but when he was a kid, Jackie didn't just hurt his feelings, she damaged him.

Монастырь не раз разрушали и опустошали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monastery has repeatedly destroyed and devastated.

Тамерлан разрушал буддийские учреждения и совершал набеги на районы, где процветал буддизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tamerlane destroyed Buddhist establishments and raided areas in which Buddhism had flourished.

По мере того как город расширялся и требовались новые места для строительства, многие корабли разрушались и использовались в качестве свалок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk pages for articles related to the project should be have the {{Canadian Music project}} template added.

Я хотел освободить его от злой жены, которая всегда мешала ему и разрушала его, довела его до такого отчаяния, что он хотел покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to free him from an evil wife who always plagued him and was ruining him, who drove him to such despair that he at times considered suicide.

Она уничтожала целы расы, разрушала планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wiped out entire races, destroyed whole planets.

Этот Морской Дракон разрушал наши военные корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the Sea Dragon which destroyed our warships

Моя семья, они разрушали мою жизнь, когда я ещё была в чреве матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family, they've been ruining my life since I was in utero.

Большая нефть уже разрушала планету и не только ускоряя изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big oil was already destroying the planet and not just by speeding up climate change.

Как я и сказал, она разрушала жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, like I said, she messed about with people's lives.

Здание разрушалось и разлагалось, и многие заключенные умирали от тесноты, перенаселенности, свирепых болезней и плохих санитарных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was collapsing and decaying, and many prisoners were dying from the close quarters, overcrowding, rampant disease, and bad sanitary conditions.

Еврейские дома, больницы и школы были разграблены, поскольку нападавшие разрушали здания кувалдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish homes, hospitals and schools were ransacked as the attackers demolished buildings with sledgehammers.

Перед его безумным взором все разрушалось, дымилось, испарялось, текло сквозь трясущиеся пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his frantic eyes everything rotted away, boiled into smoke, trickled in streams of dust through his twitching fingers.

Меня разрушало чувство вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wracked with guilt.

Его ранняя смерть в 39 лет, возможно, была вызвана сочетанием пожизненного слабого здоровья и переутомления, которое, как знал сам Берд, разрушало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early death at 39 may have been due to a combination of lifelong frail health and overwork, which Bird himself knew to be destroying him.

Мы обрушились на них подобно потопу, мы ходили среди их городов, мы разрушали идолопоклоннические храмы, мы гадили на голову Будды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came down on them like a flood, We went out among their cities, We tore down the idol-temples, We shat on the Buddha's head!

В то время как Никс и Бекингем достигли профессионального успеха с Fleetwood Mac, их личные отношения разрушались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Nicks and Buckingham achieved professional success with Fleetwood Mac, their personal relationship was eroding.

В те ранние дни, молнии и ультрафиолетовое излучение солнца разрушали богатые водородом молекулы в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those early days, lightning and ultraviolet light from the sun were breaking apart hydrogen-rich molecules in the atmosphere.

Да, Милхаус несколько лет играл на скрипке, пока мы не узнали, что вибрации разрушали его скелет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Milhouse played the violin for years until it turned out the vibrations were screwing up his bones.

Знаете, перед тем как вы меня завербовали, я с удовольствием разрушал ваши дела в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, before you recruited me, I took pleasure in destroying your cases in court.

В течение многих лет там разрушались свинцовые аккумуляторы, и свинец извлекался, оставляя необработанные корпуса на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, lead cell batteries were destroyed there and the lead was extracted, leaving the untreated cases on site.

В течение ночи французские солдаты продвигались вокруг Каира и разрушали все баррикады и укрепления, которые попадались им на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night, French soldiers advanced around Cairo and destroyed any barricades and fortifications they came across.

Некоторые люди разрушали кладбища своих врагов, чтобы ослабить их Ци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people destroyed graveyards of their enemies to weaken their qi.

Однако в течение десятилетий, предшествовавших испанскому вторжению, королевство Кечикель неуклонно разрушало королевство киче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the decades before the Spanish invasion the Kaqchikel kingdom had been steadily eroding the kingdom of the Kʼicheʼ.

Вы работали на износ, пока ваш братец развлекался и разрушал свою репутацию, репутацию, которую вы создали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You worked yourself to the bone while your brother partied and misbehaved and took all the credit, the credit that you deserved.

Другие сильно поврежденные здания чаще всего полностью разрушались и заменялись новыми сооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other badly damaged buildings were, more often than not, demolished completely and replaced with new structures.

Я улетел с планеты делать свою работу, в то время как Федерация бездействовала, когда мой народ горел заживо, а планета разрушалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was off planet, doing my job while your Federation did nothing and allowed my people to burn while their planet broke in half.



0You have only looked at
% of the information