Разыгрывать карту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разыгрывать лорда - lord it
разыгрывать трагедию - play tragedy
разыгрывать в лотерее - raffle off
разыгрывать как по нотам - do with the greatest ease
разыгрывать медали - hold medal event
разыгрывать козырную карту - play trump card
разыгрывать сцену - put on act
разыгрывать из себя божество - pretend deity
разыгрывать роль - play a role
разыгрывать мяч - play the ball
Синонимы к разыгрывать: пудрить мозги, накалывать, обманывать, исполнять, представлять, прикалываться, перекрашиваться, вводить в обман, надевать маску, носить маску
сброшенная карта - discarded card
странная карта - queer card
предварительно оплаченная карта - prepaid card
карта с микропроцессором - microchip card
контурная карта напряженности поля - field intensity contour map
эпитопная карта - paratopic repertoire
оперативная карта - strategic map
карта сети - network map
графическая карта - graphic card
карта с бесконтактными чипами - contactless chip card
Синонимы к карта: план, схема, дама, издание, король, вино, карточка, картинка, листок
Антонимы к карта: глобус
Значение карта: Чертёж земной поверхности (или звёздного неба).
Кэстербридж, будучи своего рода ксилофоном, на котором жители окрестных деревушек и сел разыгрывали свои мелодии, теперь совсем затих. |
Casterbridge, being as it were the bell-board on which all the adjacent hamlets and villages sounded their notes, was decidedly dull. |
Сцена используется не только как дорожка или дорожка, чтобы добраться до главной сцены и обратно, но и важные сцены также разыгрываются на сцене. |
The stage is used not only as a walkway or path to get to and from the main stage, but important scenes are also played on the stage. |
Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту. |
She became quiet and even glanced from the corner of her eyes toward the portfolio. |
Игра также включает в себя альтернативный финальный уровень, где финальная битва разыгрывается с точки зрения Льва. |
The game also includes an alternate final level, where the final battle is played from Leo's perspective. |
Они тут собираются, одеваются в тела персонажей книги и разыгрывают разные сценки. |
They congregate here, put on the bodies of his characters and play various plots, either Tolkien's or other authors'. |
Питер Лукас молча наблюдал страшную сцену, которая разыгрывалась на экране его телевизора. |
Peter Lukas stared in silence as the brutal assault played out on his TV screen. |
Молли не обладала особым опытом выставлять себя перед мужчиной или разыгрывать кокетку. |
Molly didn't have much experience in displaying herself for a man, or in playing the coquette. |
Mick pinched out the card nearest his right hand and displayed it for her. |
|
Мгла выскользнула из-за стола, за которым изучала карту, и подала знак. |
Mist slid back from the table and map she'd been studying, gestured. |
Поэтому снял очки для вождения и надел очки для чтения, чтобы посмотреть карту. |
So I took off my driving glasses and I put on my reading glasses to check the map. |
Приобрести банковскую карту, или не иметь возможности контролировать свои расходы. |
Unlike paper money, a plastic card can be used to pay for goods and services in practically every country in the world. |
Заполните только карту регистрации. |
If you'd just fill out your registration card. |
В дверь постучали. Гарри торопливо запихал в карман плащ и карту. |
There was a knock on the door. Harry hastily stuffed the Marauder’s Map and the Invisibility Cloak into his pocket. |
Она попыталась представить карту, но не смогла вообразить такое огромное расстояние. |
She tried to picture a map, unable even to imagine what was that far north. |
The little fake who played you for a dupe? |
|
And how did these orange smudges get on the patient file? |
|
Я надеялась, что месье Пуаро разыгрывает ее, но он не захотел. |
I wish, though, M. Poirot, that you'd played up to her a bit. |
Когда Джеймс отдаст карту памяти, я сниму обвинения в вымогательстве и ему скостят 10 лет срока. |
When James hands over the memory card, I'll drop the blackmail charge and knock 10 years off. |
Мы с моими больными не разыгрываем сантиментов. |
There's no sentiment between my patients and me. |
Едва являлся повод, разгул самобичующего воображения разыгрывался до последних пределов. |
On the slightest pretext, a rage of self-castigating imagination would play itself out to the uttermost limits. |
Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу. |
How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots. |
Значит, ты можешь разыграть эту карту. |
So it's a card you can play. |
Они использовали технологию оптического поиска вен, чтобы составить карту его вен, используя видео с обезглавливаниями. |
They used a technique called optical-based vein uncovering to map out the structure of his veins from the beheading videos. |
Yeah, well, when my hormones flare up, |
|
И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров. |
Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane. |
Его разглядели ночью, еще и сквозь грязное окно - с пеной у рта, разыгрывающего припадок. |
He was seen at night through a dirty window whilst foaming at the mouth and pretending to seize. |
How dare you play the bard card? |
|
Dean, listen, I just found an old school map. |
|
Kay's putting it all on the line here. |
|
Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне. |
The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in. |
Нет. - Зато я подписан на её амбулаторную карту. |
No, but I subscribed to her patient file. |
Я был почти уверен, что она разыгрывает меня. Но, она очень искренняя. |
So there's a 50% chance that I might be the punch line to some elaborate practical joke, but she seems pretty sincere. |
Ты отлично разыгрываешь из себя любящую подопечную Утера. |
You play at being Uther's loving ward, you play it so well. |
Я считаю, что вы разыгрываете всю эту... китайскую головоломку, чтобы отвлечь внимание... от вашей неспособности.... |
I think you play up the whole... ancient Chinese wisdom thing to deflect from your lack of ability. |
либо я получу карту до рассвета.. или, да помогут мне корабельные пушки, и я отправлю всех вас на тот свет! |
Either I get that map by dawn tomorrow... or so help me, I'll use the ship's cannons... to blast ya all to kingdom come! |
У нас разыгрывалось воображение, но потом мы разочаровывались. |
And our imagination ran riot - but it was never what we expected. |
Вы прекрасно понимаете, что неловко — это ваше жалкое представление, что вы тут разыгрываете. |
You know what's uncomfortable is this pity party you're throwing me. |
Я имею в виду, смотрите, мы друг друга разыгрывали, но это никогда не было обидно. |
I mean, look, we played pranks on each other, but it was never mean. |
И он признал, что отдал флеш-карту своим партнерам для продажи. |
And he admitted giving a flash drive to his partners to sell. |
Может быть, она меня разыгрывает, но может быть, и нет. |
Then again, she may be pulling my leg, then again, she may not. |
Я думала, ты меня разыгрываешь. |
I thought you were pulling my leg. |
Ты меня не разыгрываешь? |
You're not pulling my leg, are you? |
Да, у меня украли банковскую карту. |
Yeah, my bank card has been stolen. |
Есть некоторая польза от диорамы фермы, где разыгрывается пьеса, на которой выполняются движения автомобилей к ферме. |
There is some use of a diorama of the farm where the play is set, on which the movements of cars to the farm are performed. |
Я не планировал использовать эту карту в качестве доказательства, пока меня не направит на нее другой пользователь. |
I wasn't planning on using that map as my evidence until I was directed to it by the other user. |
Когда FTL изменяет сектор, он записывает новые данные в другое место и обновляет карту, чтобы новые данные появились в целевом LBA. |
When the FTL modifies a sector it writes the new data to another location and updates the map so the new data appear at the target LBA. |
Работа должна быть автономным объектом, в котором разыгрываются ситуации, а не планом, в котором проецируется определенное видение. |
The work should be an autonomous object, where situations were put into play, and not a plan where a determinate vision was projected. |
Члены команды по очереди разыгрывают тройник на каждой лунке, то есть один игрок берет тройник на нечетных лунках, а другой-на четных. |
Team members take turns in teeing off on each hole, i.e. one player will take the tee shot on odd-numbered holes, and the other on even-numbered holes. |
Он также является двоюродным братом разыгрывающего Тони Уортена. |
He is also the cousin of point guard Tony Wroten. |
Однако время от времени, когда они выбирают карту, они теряют часть денег. |
Every so often, however, when they choose a card they will lose some money. |
В 1664 году французский географ Мельхиседек Тевено опубликовал в журнале Relations de Divers Voyages Curieux карту Новой Голландии. |
In 1664, the French geographer Melchisédech Thévenot published in Relations de Divers Voyages Curieux a map of New Holland. |
По всей стране его триумф разыгрывался на телевизионных экранах. |
All across the nation, his triumph was being played out on television screens. |
Гилберт сделал первую попытку нанести на карту отметки поверхности Луны в 1590-х годах. |
Gilbert made the first attempt to map the surface markings on the Moon in the 1590s. |
Когда файл удаляется, он добавляется на карту свободного пространства для повторного использования. |
When a file is deleted, it is added to a free space map for re-use. |
Становится очевидным, что он не так мягок, как кажется, и разыгрывается смертельная игра в кошки-мышки. |
It becomes apparent he is not as soft as he appears and a deadly cat-and-mouse game is played out. |
Хотя он и не был написан для фашистов, Inno a Roma широко разыгрывался во время фашистских уличных парадов и публичных церемоний. |
Although not written for the fascists, Inno a Roma was widely played during Fascist street parades and public ceremonies. |
Я перекрасил карту колониальной Африки, чтобы она выглядела лучше. |
I recolored the map of colonial Africa, to make it look nicer. |
Лонгория познакомилась с Тони Паркером, тогдашним разыгрывающим Сан-Антонио Сперс, в ноябре 2004 года. |
Longoria met Tony Parker, then the point guard for the San Antonio Spurs, in November 2004. |
В Италии драма Коссы разыгрывалась вместе с Вирджинией Марини в роли Мессалины. |
In Italy, Cossa's drama was acted with Virginia Marini in the role of Messalina. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разыгрывать карту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разыгрывать карту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разыгрывать, карту . Также, к фразе «разыгрывать карту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.