Рамки вынесения приговора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рамки вынесения приговора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sentencing framework
Translate
рамки вынесения приговора -

- рамки [имя существительное]

имя существительное: framework, scope, pale



После того признания вины вы будете заключены обратно под стражу для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the plea is entered, you'll be remanded back into custody for sentence.

Ваша Честь, я знаю, что это не принято, изымать до вынесения приговора, но помимо того, что адвокат - и свидетель и потерпевший, я так же являюсь шафером послезавтра на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, your honor, I know it's not customary to release evidence prior to sentencing, but in addition to being lawyer and witness and victim, I'm also the best man at a wedding the day after tomorrow.

С нашим договором со штатом мы будем контролировать вынесение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ln our deal with the state, we control sentencing.

Саифул, заявитель, заявил после вынесения приговора, что он надеется, что обвинение будет обжаловать оправдательный приговор Анвара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saiful, the complainant, said after the verdict was delivered that he hoped that the prosecution would appeal against Anwar's acquittal.

Один из осужденных виноделов Ваграма, Карл Грилл, владелец фирмы Gebrüder Grill, покончил жизнь самоубийством после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the convicted Wagram winemakers, Karl Grill, proprietor of Firma Gebrüder Grill, committed suicide after being sentenced.

Однако 18 декабря 2001 года он отменил смертный приговор, сославшись на нарушения на этапе вынесения приговора и в первоначальном процессе вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he vacated the sentence of death on December 18, 2001, citing irregularities in the penalty phase of the trial and the original process of sentencing.

Эта судимость была связана с вынесением ему обвинительного приговора и отбытием тюремного заключения девятью годами ранее в качестве лица, отказавшегося от военной службы по соображениям совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, this criminal record was related to his conviction and imprisonment nine years earlier as a conscientious objector.

Кто одобрил перенос вынесения приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who approved moving the arraignment?

Вы хотите что-нибудь сказать до вынесения приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have anything to say before we pronounce sentence?

защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial.

Вынесение приговора назначено на следующую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentencing is scheduled for next week.

Это время и место для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the time for the sentencing hearing.

Элвин Вероломный будет возвращён в нашу тюрьму, до вынесения ему приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alvin the Treacherous, you will be remanded to our jail until a proper sentence can be handed down.

Что можно надеть и на свадьбу и на вынесение приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, what does one wear to a wedding/prison sentencing?

После этого будет полноценное слушание и вынесение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that comes the fitness hearing... and then the adjudication.

12-часовое подведение итогов Дарроу на слушаниях по вынесению приговора отмечено его влиятельной критикой смертной казни как возмездного, а не преобразующего правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darrow's 12-hour summation at their sentencing hearing is noted for its influential criticism of capital punishment as retributive rather than transformative justice.

Если, конечно, обвинение не хочет вынесения приговора о максимальной мере наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless, of course, the prosecution wants to do a whole song and dance about maximum sentencing.

Вместо этого автор продолжал пользоваться услугами указанного барристера после суда и вынесения приговора вплоть до 8 ноября 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the author continued to retain the services of the said barrister after his trial and conviction, until 8 November 1991.

Хотите что-нибудь сказать перед вынесением приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have anything to say before I sentence you?

Признания вины и возврата средств округа будет вполне достаточно... для вынесения мягкого приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admitting wrongdoing and making the county whole again goes a long way, hence the minimal sentence.

Вынесение приговора Кеннету Дэннагеру приостанавливается до его появления перед присутствующей здесь коллегией правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentencing of Kenneth Danagger will be withheld pending his appearance before this body.

Первоначально Дасти, возможно, планировал... показать кассету после вынесения Гейлу приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the original plan was probably for Dusty to release the tape after Gale's conviction.

Затем в изолятор с высоким уровнем безопасности до официального вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a high security detention center until the official sentencing.

Нет, я заканчивала вынесение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was finishing my sentence.

Скажете это снова после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say that again with conviction.

Для вынесения обвинительного приговора требуется две трети голосов в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conviction requires a two-thirds vote in the Senate.

Сейчас он ждет вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's waiting on sentencing now.

Последовавший за этим суд и скорое вынесение приговора Антонину Леонову лишь подтверждали этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent trial and speedy conviction of Antonin Leonov only reinforced that belief.

После вынесения приговора осужденные будут классифицированы в соответствии с тяжестью преступления, за которое они были осуждены, и их судимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sentencing, convicts would be classified according to the seriousness of the offence of which they were convicted and their criminal record.

Со дня осуждения Фрэнка присяжными и особенно со дня вынесения ему приговора и отправки в тюрьму старый Каупервуд двигался как во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the day of Frank's indictment and more so, since his sentence and commitment to the Eastern Penitentiary, he was as one who walked in a dream.

Прошу всех встать. Для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the defendants please rise for sentencing?

После признания вины он будет заключён для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he's entered a plea, he'll be remanded for sentencing.

Нет, Харви, я зачитаю стенограмму твоих собственных слов с вынесения приговора мистеру Галло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Harvey, I'm going to read the transcript of your own words from Mr. Gallo's sentencing hearing.

Поскольку окружной прокурор не возражал против небольшой отсрочки, вынесение приговора было назначено на понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business of arranging Cowperwood's sentence for Monday was soon disposed of through Shannon, who had no personal objection to any reasonable delay.

Апелляция из суда после вынесения обвинительного приговора поступает так же, как и прямая апелляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeal from the post conviction court proceeds just as a direct appeal.

У вас есть право говорить всё, что вы считаете нужным после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the right to say anything you want after the verdict.

После вынесения приговора Тернер был заключен в тюрьму Метрополитен-центра содержания под стражей в Бруклине, а затем переведен в федеральный исправительный комплекс Терре-Хот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his conviction, Turner was incarcerated in the Metropolitan Detention Center, Brooklyn, and was later moved to the Federal Correctional Complex, Terre Haute.

Я намерен назначить вынесение приговора на третью неделю следующего месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to schedule sentencing for the third week of next month.

Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty.

А то они умрут 100 раз, до вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until pronounce the sentence, poor men can die 100 times.

Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been three weeks since the trial court pronounced the death sentence.

При оказании содействия тюрьмам в Кении основное внимание уделяется улучшению условий содержания в тюрьме Шимо-ла-Тева, где содержатся подозреваемые в пиратстве лица до вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of the prison assistance in Kenya has been on improving the conditions of Shimo La Te-wa prison, where piracy suspects are held pending trial.

Но от ареста до вынесения приговора и приведения его в исполнение прошло три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it had been three months from arrest, to conviction, to the carrying out of the sentence.

Я выпущу Вас под залог 100 рупий до вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will release you on bail of 1 00 rupees until I reach a sentence.

Он впервые в жизни присутствовал при вынесении приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all his life before he had never witnessed a sentencing scene of any kind.

Я приму это во внимание, когда будем обсуждать особые требования во время вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take that into consideration when we discuss special requests during sentencing.

Уголовный кодекс предусматривает также после вынесения обвинительного приговора конфискацию доходов от большинства преступлений, преследуемых по федеральному законодательству, включая коррупционные правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Code also provides for the conviction-based confiscation of proceeds of crime from most indictable federal crimes, including corruption offences.

До вынесения приговора, хотели бы вы сказать последнее слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before sentencing, do you have anything to say for yourself?

Он принялся за работу так, как будто ничего не случилось, но теперь, после вынесения ему обвинительного приговора, шансы на успех были очень невелики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took up his work where he left off; but the possibility of reorganizing his business was distinctly modified since his conviction.

Обширный доклад плаудена был опубликован через несколько лет после вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plowden’s extensive report was published some years after the judgment.

Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I prove that this is your handwriting... you'll be put to death for buggery, never mind murder.

Обе стороны подали ходатайство о вынесении суммарного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties moved for summary judgment.

Рассмотрение последствий вынесения приговора для детей подсудимого могло бы способствовать сохранению отношений между родителями и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of the sentencing effects on the defendant's children could help with the preservation of the parent-child relationship.

Он появился в суде по видеосвязи и, казалось, спал в постели, когда был оглашен приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared in court by video link and seemed to be asleep in bed when the verdict was announced.

Ходатайство о выдаче надзорных предписаний является также механизмом обжалования решения районного суда об удовлетворении или отказе в удовлетворении ходатайства о смягчении наказания после вынесения обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An application for supervisory writs is also the mechanism for seeking review of a district court's decision to grant or deny a petition for post-conviction relief.

Юрисдикции и Штаты устанавливали штрафы и наказания за самые разнообразные мелкие преступления и использовали их в качестве оправдания для ареста и вынесения приговора чернокожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurisdictions and states created fines and sentences for a wide variety of minor crimes, and used these as an excuse to arrest and sentence blacks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рамки вынесения приговора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рамки вынесения приговора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рамки, вынесения, приговора . Также, к фразе «рамки вынесения приговора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information