Рассеивающие частицы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассеивающие частицы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scattering particles
Translate
рассеивающие частицы -

- частицы

particles



Частицы пыли в воздухе рассеивают поступающее от солнца излучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust particles in the air scatter incoming radiation from the sun.

Таким образом, существуют случаи, когда и частицы, и энергия рассеиваются с разной скоростью, когда вещества смешиваются вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus there are instances where both particles and energy disperse at different rates when substances are mixed together.

Как частицы в атмосфере, толины рассеивают свет и могут влиять на обитаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As particles in an atmosphere, tholins scatter light, and can affect habitability.

Частицы льда создают взрывной туман, который помогает подавить пыль или летучие частицы, чтобы свести к минимуму непреднамеренное рассеивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice particles produce a blast mist, which helps to suppress dust or airborne particulates to minimize unintended dispersion.

Аэрозольные биологические частицы будут флуоресцировать и рассеивать свет под лучом ультрафиолетового света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aerosolized biological particles will fluoresce and scatter light under a UV light beam.

Когда частица и античастица рассеиваются, виртуальные частицы могут обмениваться двумя качественно различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a particle and antiparticle scatter, virtual particles can be exchanged in two qualitatively different ways.

Асбест содержит микроскопические частицы, которые рассеиваются в атмосфере и способствуют заболеваниям среди рабочих и людей, живущих вблизи шахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asbestos has microscopic particles that dispersed into the atmosphere and contributed to illnesses among workers and individuals living near the mines.

Частицы настолько малы, что происходит так называемое рэлеевское рассеяние света, преимущественно рассеивающее синий цвет в видимом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particles are so small that the so-called Rayleigh scattering of light takes place, preferentially scattering the blue color in the visible light.

Природа решает, где разместить новые частицы, а не мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't decide where nature places new particles.

В больнице мы нашли волокна волос и частицы кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found hair fibers and skin cells at the hospital.

Мы нашли частицы кожи перчатки на заборе, возле места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found fragments of the leather gloves on a fence near the crime scene.

Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These matter particles all interact with the various force particles.

На инфракрасных изображениях этого ночного спуска перед спускаемым аппаратом ясно видно свечение серповидной формы. Это частицы выходящих из двигателя продуктов сгорания входят в атмосферу и начинают светиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared images of the nighttime descent showed a distinct crescent shape ahead of the vehicle as exhaust particles, released in space, entered the atmosphere and bunched up.

и сними твердые тела и частицы как только вся жидкость выкипит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And skim off the solids and particulates as it simmers.

Повсюду машины роют, бурят и выгрызают из Земли... частицы звёзд, упрятанных в ней с момента её сотворения .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere, machines dig, bore and rip from the Earth... the pieces of stars buried in its depths since its creation.

В этот момент группа из криминального управления соскребает с ограждения частицы краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now there's a B.C.I. unit pulling paint chips off a guard rail.

Жизнь в быстром течении имеет и свои преимущества. бамбуковые креветки могут просто сидеть и просеивать плывущие частицы с помощью похожих на веер предплечий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are advantages to life in the fast stream - bamboo shrimps can just sit and sift out passing particles with their fan-like forearms.

Когда убийца действует так жестоко, он часто оставляет частицы ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a killer bludgeons someone that violently, he usually leaves behind some DNA.

Мы можем полностью изменить поток частицы через ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could reverse the particle flow through the gate.

Мы нашли те же частицы на пожарном инструменте, причем с вашими отпечатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found the same evidence on the fire tools Along with your fingerprints.

Просто удаляю последние найденные частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just removing the last of the particulates that I found.

Я уже смыл все инородные частицы с тела и сделал фотографии, но мы можем попытаться восстановить след

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've already washed debris from the body and taken photographs, but we can certainly make an attempt at recovering traces

Невозможно точно определить и положение, и направление, и скорость частицы в одно и то же мгновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to determine accurately both the position and the direction and speed of a particle at the same instant.

Путь частицы через пространство-время можно рассматривать как последовательность событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The path of a particle through spacetime can be considered to be a succession of events.

Были обнаружены и более мелкие частицы, предположительно пластиковые, но не идентифицированные положительно - в среднем 314 на литр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller particles assumed to be plastic but not positively identified were found as well - an average of 314 per litre.

Крупные частицы препятствуют движению дислокаций и распространению трещин, а также способствуют увеличению модуля Юнга композита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large particles impede dislocation movement and crack propagation as well as contribute to the composite's Young's Modulus.

Кривизна, инерция и поляризационные дрейфы возникают в результате рассмотрения ускорения частицы как фиктивных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curvature, inertia, and polarisation drifts result from treating the acceleration of the particle as fictitious forces.

Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation.

Хотя песок можно просеивать и использовать повторно, частицы в конечном итоге становятся слишком мелкими и требуют периодической замены свежим песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sand can be screened and reused, the particles eventually become too fine and require periodic replacement with fresh sand.

Суммарный угловой момент скопления частиц равен сумме углового момента каждой частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total angular momentum of the collection of particles is the sum of the angular momentum of each particle,.

При определенных скоростях мелкие частицы могут залетать в циклон и отделяться от дымовых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At certain velocities fine particles may fly into a cyclone and separated from the flue gas.

Это движение полезно, Так как оно помогает проталкивать частицы через камеру дробления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This motion is useful as it assists in pushing the particles through the crushing chamber.

Например, рядом с валунами и гравием есть более мелкие зернистые частицы, такие как глинистые агрегаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, there are smaller grained particles, like clay aggregates, next to boulders and gravel.

Если, с другой стороны, частицы релятивистские, иногда называемые ультрарелятивистскими, то излучение называется синхротронным излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, on the other hand, the particles are relativistic, sometimes referred to as ultrarelativistic, the emission is called synchrotron emission.

Здесь состояние каждой поверхностной частицы изменяется во времени, но общее распределение может быть постоянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the state of each surface particle is varying in time, but the overall distribution can be constant.

Нанобетон содержит частицы портландцемента размером не более 100 мкм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanoconcrete contains Portland cement particles that are no greater than 100 μm.

Когда пигменты MIO измельчаются в мелкие частицы, большинство из них расщепляются на блестящие слои, которые отражают свет, тем самым минимизируя УФ-деградацию и защищая связующее вещество смолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When MIO pigments are ground into fine particles, most cleave into shiny layers, which reflect light, thus minimising UV degradation and protecting the resin binder.

Недавние сверхкритические жидкости показали способность уменьшать частицы до диапазона 5-2000 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent supercritical fluids have shown the capability to reduce particles up to a range of 5-2000 nm.

Когда частицы начинают связываться друг с другом, на роторе создается устойчивая сила, замедляющая и в конечном итоге останавливающая выходной вал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the particles start to bind together, a resistant force is created on the rotor, slowing, and eventually stopping the output shaft.

Со временем частицы имеют тенденцию выпадать из выравнивания, что уменьшает глубину проникновения при длительных противостояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the particles tend to fall out of alignment, which reduces the depth of penetration at long standoffs.

Затем вращающийся воздушный шлюз переносит частицы в воздушный поток высокого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rotary airlock then transfers the particles into the high pressure air-stream.

Во-вторых, эти дискретные энергетические уровни находятся на равном расстоянии друг от друга, в отличие от модели атома Бора или частицы в коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, these discrete energy levels are equally spaced, unlike in the Bohr model of the atom, or the particle in a box.

Бета-частицы - это высокоэнергетические электроны или позитроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beta particles are high energy electrons or positrons.

На частицы или капли дисперсной фазы в значительной степени влияет химический состав поверхности, присутствующий в коллоиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispersed-phase particles or droplets are affected largely by the surface chemistry present in the colloid.

На воздушную массу в зазоре между электродами многократно воздействуют возбужденные частицы, движущиеся с высокой дрейфовой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air mass in the gap between the electrodes is impacted repeatedly by excited particles moving at high drift velocity.

Поскольку мельчайшие частицы, безусловно, являются наиболее распространенными, хоаноциты обычно захватывают 80% пищевого запаса губки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the smallest particles are by far the most common, choanocytes typically capture 80% of a sponge's food supply.

Возбужденные частицы, отскакивая друг от друга, передают тепло, перемещая его из горячего состояния в холодное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excited particles bouncing off each other transfer the heat, moving it from hot to cold.

Как видно выше, при горении менее половины массы черного порошка превращается в газ, большая часть которого превращается в твердые частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As seen above, combustion converts less than half the mass of black powder to gas, most of it turns into particulate matter.

Марсианские пылевые бури могут выбрасывать в атмосферу мелкие частицы, вокруг которых могут образовываться облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martian dust storms can kick up fine particles in the atmosphere around which clouds can form.

Частицы падают в кастрюлю или другое устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particles are tumbled in a pan or other device.

В зависимости от соотношения сторон коллоидной частицы могут быть получены как чисто кристаллические, так и пластические кристаллические фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both purely crystalline and plastic crystal phases could be produced, depending on the aspect ratio of the colloidal particle.

Частицы отскакивают после межчастичного контакта и остаются рассеянными по всей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particles rebound after interparticle contact, and remain dispersed throughout the medium.

Эти частицы изучаются в химии, а также в атомной и молекулярной физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These particles are studied in chemistry, as well as atomic and molecular physics.

Частицы также могут быть взвешены в виде атмосферных твердых частиц, которые могут представлять собой загрязнение воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particles may also be suspended in the form of atmospheric particulate matter, which may constitute air pollution.

Дымка часто возникает, когда частицы пыли и дыма скапливаются в относительно сухом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haze often occurs when dust and smoke particles accumulate in relatively dry air.

Его представления важны в физике, где они порождают элементарные частицы с целочисленным спином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its representations are important in physics, where they give rise to the elementary particles of integer spin.

Саскинд и Малдасена представляли себе, как они собирают все частицы Хокинга и сминают их вместе, пока они не рухнут в черную дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susskind and Maldacena envisioned gathering up all the Hawking particles and smushing them together until they collapse into a black hole.

Сверхтонкие частицы пыли настолько малы, что после них также проникают в кровь или лимфатическую систему через легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultrafine dust particles are so small that after they also penetrate into the blood or lymphatic system through the lungs.

Добавление частиц или уменьшение объема приводит частицы в квантовые состояния с более высокой энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was adapted by Harold Jacob Smith from the story by Nedrick Young, originally credited as Nathan E. Douglas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассеивающие частицы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассеивающие частицы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассеивающие, частицы . Также, к фразе «рассеивающие частицы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information