Рассказывая историю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассказывая историю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
telling the story
Translate
рассказывая историю -



После нескольких минут общего молчания мистер По принялся рассказывать очень скучную историю из банковской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few minutes without conversation, Mr. Poe began to tell a very dull story about something that had happened at the bank.

Барр не перебивал, пока Джерри рассказывал свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barr did not interrupt as Jerry told his story.

В своей смелой лекции она рассказывает три убедительных истории, в том числе и историю своей собственной жизни, и призывает к более гуманному подходу по отношению к этим юным жертвам насилия, чтобы помочь им начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this courageous talk, she tells three powerful stories, as well as her own, and calls for a more humane approach to helping these young victims rebuild their lives.

Рассказывая историю Бубенчика, мы нарушали табу: ведь это полицейские, как свидетельствует распространенный нарратив, были убийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In telling Bubenchik’s story, we were breaking a taboo — it was the police, the popular narrative goes, that were the murderers.

Рассказывая историю оборотня, как называли его некоторые, я говорю о событиях его жизни, словно о чем-то известном местным жителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In telling the story of le Garou, as he was called by some, although I speak of these things as locally familiar, it is very sure that to many citizens of the town they were quite unknown.

Сегодня я открыто рассказываю свою историю и призываю к этому остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days, I share my story openly, and I ask others to share theirs, too.

Здесь следует рассматривать более длительный период времени - во-первых, потому что эти данные легко доступны, а во-вторых, потому что они рассказывают весьма интересную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to look at a longer time horizon here partly because the data was easily available, and also because the story it tells is an interesting one.

Он рассказывал мне очень хорошую историю про свою школу, как он... занял второе место в тройном прыжке на Дне Спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in the middle of telling me a really good story about his school, how he... came in second place in the triple jump at Sports Day.

Анжела рассказывала эту историю, глаза ее блестели, кулачки трепетно сжимались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Angela was telling the story last night, her eyes shining, her little hands clasped in girlish excitement.

Это папка рассказывает историю о небрежном, неорганизованном и безответственном индивиде, которому нельзя подходить к Тейлор Свифт ближе, чем на 150 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This binder tells the story of a sloppy, disorganized, irresponsible individual who's not allowed within 500 feet of Taylor Swift.

Фильм основном рассказывал свою историю титрами, но в нём было 3 песни и короткий диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film mostly told its story with titles, but it had three songs and a short dialogue.

Не ведись на каждую слезливую историю которую рассказывают в полиции такие парни, как я..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't fall for every sob story a guy like me tells the police.

Мой психоаналитик рассказывал мне эту историю взахлёб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My analyst couldn't stop mentioning it.

Вы, конечно же, не думаете, что я настолько скучная, что буду рассказывать одну и ту же историю раз за разом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You surely don't think I'm so dull as to trot out the same story over and over again?

Рассказывая теперь - в который раз - забавную историю об экзаменаторе и его ботинках, он весело смеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, when he related again the picturesque little anecdote about the examiner and his boots, he laughed.

Единственная вещь, которая стимулирует меня, это как, я смотрю как ты рассказываешь эту историю про твоих родителей и видео-кассеты.. это стимулирует меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that keeps you going is like - to me, it's like, I watch you do that great story with your parents and the vcr - that keeps me going .

Когда он рассказывал эту историю мне, то сражался с тремя скиттерами и мехом с помощью монтировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he told me that story, he fought off three Skitters and a Mech with a tire iron.

Так что, будьте внимательны, когда будете рассказывать историю, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So be careful how you tell that story, will you?

Мода - язык, который рассказывает историю человека, который его носит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashion is a language which tells a story about the person who wears it.

Фильм рассказывает трагическую историю рабочего, который бескорыстно посвящает всю свою жизнь одной фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film relates the story of an office worker, who serves... a single company with selfless dedication for his entire life.

Дабы помочь ей его преодолеть, я рассказываю историю в тему из моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to help her through it, I am relating a story from my own life.

И он рассказывает потрясающую историю о работе с шестилетней девочкой по имени Руби Бриджес, первого ребенка, который объединил школы на юге - в данном случае, в Новом Орлеане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he tells this incredible story about working with a little six-year-old girl named Ruby Bridges, the first child to desegregate schools in the South - in this case, New Orleans.

Заголовки рассказывают очень страшную историю о храброй борьбе Макса с собачьим раком простаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captions tell the rather harrowing tale of Max's brave battle with canine prostate cancer.

И тут, вспомнив нечто, с этим связанное, она начинает рассказывать историю из своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in response to some sort of prompt or association, she begins to relate this anecdote.

Сам Дарвин в своей автобиографии рассказывает историю появления идеи естественного отбора как классического эврика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin himself, in his autobiography, tells the story of coming up with the idea for natural selection as a classic eureka!

Он действует по тому же сценарию, рассказывая историю принятия агрессивных и решительных действий в ответ на экономический спад, который преследует Японию на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sticks to the script, telling a story of taking aggressive and definitive action against an economic malaise that has plagued Japan for decades.

Компьютеры в банках хранили историю её жизни и с готовностью рассказывали каждому нажавшему нужную кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer banks held her life's story, and readily told it to everyone who pressed the right buttons.

Я-я не рассказывал тебе историю моей кочующей юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I've told you the story about my itinerant youth.

Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language.

Нам рассказывают короткую историю, какие-то слухи, какие-то детали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear a little story, a few hearsay details.

В газетах Нового Орлеана появились броские заголовки статей, рассказывающих историю его исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The splashy headlines from New Orleans told the story.

Они вытаскивают бумажки с именами из шляпы, и кого выберут, тот рассказывает экспромт историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna draw names out of a hat, and whoever gets picked tells an impromptu story.

Добряк Лавриль, как Санчо Панса, когда тот рассказывал Дон-Кихоту историю с козами, забавлялся тем, что перечислял животных и перенумеровывал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavrille, the worthy man, was very much like Sancho Panza giving to Don Quixote the history of the goats; he was entertaining himself by making out a list of animals and ticking them off.

Он рассказывал эту притчуисторию о человеке, которого ограбили и избили разбойники, оставив едва живым на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told this story, the story of a man who had been assaulted, robbed, beaten and abandoned along a dirt road.

Она покрыла его простынью. Она рассказывает мне историю, что это был грабитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm covering the sheet and she's telling me some cock'n'bull story about this burglar.

Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts?

Надеюсь, вы не будете снова рассказывать свою дущещипательную историю о благородстве...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I actually wanted to believe that whole sob story about being reformed, but

Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president?

Тут хозяйка начала рассказывать ему историю, которую она знала от работника г-на Гильомена, Теодора. Ненависть к Телье не мешала ей порицать Лере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the landlady began telling him the story that she had heard from Theodore, Monsieur Guillaumin's servant, and although she detested Tellier, she blamed Lheureux.

Знаешь, когда я был ребёнком, моя мама рассказывала мне историю о Сумочнике. Что-то типа бугимена, который появляется в домах неслушников и крадёт их в свою сумку, чтобы потом продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I was a child, my mother told me the story of the Sack Man, a sort of bogeyman who shows up at disobedient children's homes and steals them away in his sack to sell them.

То есть, если вы закончите рассказывать историю, всей вселенной не будет существовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean... stop telling the story and the whole universe ceases to exist?

Я думаю, все мы должны снова начать рассказывать историю о том, кто мы и откуда, какими идеалами мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think collectively we've got to get back to telling our story, who we are, where we came from, what ideals by which we live.

Я помню самого первого пациента из такого типа, он продолжал рассказывать мне свою историю, во время визита, на который был запланирован осмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remember my very first patient in that series continued to tell me more history during what was meant to be the physical exam visit.

Павел Подвиг (директор проекта «Стратегическое ядерное вооружение России» ПИР-Центра — прим. пер.), даже написавший книгу о ядерной программе России, рассказывает всю эту неприглядную историю, если хотите, можете почитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Podvig, who literally wrote the book on Russia’s nuclear program, tells the whole sordid story if you want to read about it.

Видео, которое рассказывает историю о настоящих чувствах, о силе воспоминаний, духовном и культурном величии человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A video about true feelings, about the power of memory, and about the spiritual and cultural greatness of humanity.

Вы, пожалуй, дивились моему хладнокровию, когда рассказывали мне вашу странную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have wondered, I dare say, at seeing me take your strange narrative as coolly as I do.

Я вам никогда не рассказывал историю об этом заморыше, Джордже Шефферде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I ever tell you the story about that scalawag, George Shepherd?

Мой друг Стен рассказывал мне забавную историю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Stan was telling me a funny story

Я уже рассказывал эту историю бессчётное количество раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have told this story about 10 zillion times, but okay.

Один из деревенских рассказывает историю, другой играет музыку на импровизированной лютне, этнолог спит... рядом со своим современным кассетным магнитофоном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the villagers is telling a story, another is playing music on his improvised luth, the ethnologist is sleeping... next to his switched-on cassette recorder.

Во первых, рассказы могут создать иллюзию некой солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, stories can create an illusion of solidarity.

Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her.

наставила на него пистолет придумала историю о сбежавших из тюрьмы Камберленд преступниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drew down on the man, fed him some story about searching for fugitives out of Cumberland prison.

У нас есть парень, на бумаге, он поддержит нашу историю убийства, некролог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a guy over at the paper, he'll play ball with a homicide story, an obit.

Это сложное описание цитировало рассказы об этих птицах в двух долиннеевских книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This composite description cited accounts of these birds in two pre-Linnean books.

Однако Пенсильвания имеет историю избрания сенаторов-республиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Pennsylvania has a history of electing Republican senators.

Музей геноцида Туол Сленг и Поля смерти Чхон Эк - два главных музея, где изучают историю красных кхмеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tuol Sleng Museum of Genocide and Choeung Ek Killing Fields are two major museums to learn the history of the Khmer Rouge.

Ранее опубликованные рассказы публикуются на сайте, и по мере их завершения будут добавляться новые материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previously published stories are being posted on the site and new material will be added as it is completed.

До ненависти, которую вы даете Томас писал в жанре фэнтези, но беспокоился, что ее рассказы не будут иметь значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before The Hate U Give, Thomas had been writing in the fantasy genre, but worried that her stories would not matter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассказывая историю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассказывая историю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассказывая, историю . Также, к фразе «рассказывая историю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information