Рассказывая историю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рассказывать или писать - tell or write
моральный рассказ - moral tale
он рассказал - he told
многочисленные рассказы - many stories
рассказывал мне, почему - telling me why
позвольте мне рассказать вам анекдот - let me tell you a joke
состряпать рассказ - knock out a story
рассказал ему все, - told him everything
отрывки из рассказа - snatches of a story
участвовать в конкурсе на лучший рассказ - enter a short story contest
вплетены в историю - woven into the story
имеет большую историю, чтобы сказать - has a great story to tell
взять историю - take a history
добавить в историю - add to history
который вошел в историю - who made history
узнать историю - get to know the history
она имеет свою историю - she has a history
слушать сенсационную историю с открытым ртом - gulp down a sensational story
учитывая нашу историю - given our history
сделать историю - do a story
Синонимы к историю: этот сюжет, сюжет, рассказ, сказка, статью, легенда
После нескольких минут общего молчания мистер По принялся рассказывать очень скучную историю из банковской жизни. |
After a few minutes without conversation, Mr. Poe began to tell a very dull story about something that had happened at the bank. |
Барр не перебивал, пока Джерри рассказывал свою историю. |
Barr did not interrupt as Jerry told his story. |
В своей смелой лекции она рассказывает три убедительных истории, в том числе и историю своей собственной жизни, и призывает к более гуманному подходу по отношению к этим юным жертвам насилия, чтобы помочь им начать новую жизнь. |
In this courageous talk, she tells three powerful stories, as well as her own, and calls for a more humane approach to helping these young victims rebuild their lives. |
Рассказывая историю Бубенчика, мы нарушали табу: ведь это полицейские, как свидетельствует распространенный нарратив, были убийцами. |
In telling Bubenchik’s story, we were breaking a taboo — it was the police, the popular narrative goes, that were the murderers. |
Рассказывая историю оборотня, как называли его некоторые, я говорю о событиях его жизни, словно о чем-то известном местным жителям. |
In telling the story of le Garou, as he was called by some, although I speak of these things as locally familiar, it is very sure that to many citizens of the town they were quite unknown. |
Сегодня я открыто рассказываю свою историю и призываю к этому остальных. |
These days, I share my story openly, and I ask others to share theirs, too. |
Здесь следует рассматривать более длительный период времени - во-первых, потому что эти данные легко доступны, а во-вторых, потому что они рассказывают весьма интересную историю. |
I wanted to look at a longer time horizon here partly because the data was easily available, and also because the story it tells is an interesting one. |
Он рассказывал мне очень хорошую историю про свою школу, как он... занял второе место в тройном прыжке на Дне Спорта. |
He was in the middle of telling me a really good story about his school, how he... came in second place in the triple jump at Sports Day. |
Анжела рассказывала эту историю, глаза ее блестели, кулачки трепетно сжимались. |
Well, Angela was telling the story last night, her eyes shining, her little hands clasped in girlish excitement. |
Это папка рассказывает историю о небрежном, неорганизованном и безответственном индивиде, которому нельзя подходить к Тейлор Свифт ближе, чем на 150 метров. |
This binder tells the story of a sloppy, disorganized, irresponsible individual who's not allowed within 500 feet of Taylor Swift. |
Фильм основном рассказывал свою историю титрами, но в нём было 3 песни и короткий диалог. |
The film mostly told its story with titles, but it had three songs and a short dialogue. |
Не ведись на каждую слезливую историю которую рассказывают в полиции такие парни, как я.. |
Don't fall for every sob story a guy like me tells the police. |
Мой психоаналитик рассказывал мне эту историю взахлёб. |
My analyst couldn't stop mentioning it. |
Вы, конечно же, не думаете, что я настолько скучная, что буду рассказывать одну и ту же историю раз за разом? |
You surely don't think I'm so dull as to trot out the same story over and over again? |
Рассказывая теперь - в который раз - забавную историю об экзаменаторе и его ботинках, он весело смеялся. |
And now, when he related again the picturesque little anecdote about the examiner and his boots, he laughed. |
Единственная вещь, которая стимулирует меня, это как, я смотрю как ты рассказываешь эту историю про твоих родителей и видео-кассеты.. это стимулирует меня. |
The only thing that keeps you going is like - to me, it's like, I watch you do that great story with your parents and the vcr - that keeps me going . |
Когда он рассказывал эту историю мне, то сражался с тремя скиттерами и мехом с помощью монтировки. |
When he told me that story, he fought off three Skitters and a Mech with a tire iron. |
Так что, будьте внимательны, когда будете рассказывать историю, ладно? |
So be careful how you tell that story, will you? |
Мода - язык, который рассказывает историю человека, который его носит. |
Fashion is a language which tells a story about the person who wears it. |
Фильм рассказывает трагическую историю рабочего, который бескорыстно посвящает всю свою жизнь одной фирме. |
The film relates the story of an office worker, who serves... a single company with selfless dedication for his entire life. |
Дабы помочь ей его преодолеть, я рассказываю историю в тему из моей жизни. |
In order to help her through it, I am relating a story from my own life. |
И он рассказывает потрясающую историю о работе с шестилетней девочкой по имени Руби Бриджес, первого ребенка, который объединил школы на юге - в данном случае, в Новом Орлеане. |
And he tells this incredible story about working with a little six-year-old girl named Ruby Bridges, the first child to desegregate schools in the South - in this case, New Orleans. |
Заголовки рассказывают очень страшную историю о храброй борьбе Макса с собачьим раком простаты. |
The captions tell the rather harrowing tale of Max's brave battle with canine prostate cancer. |
И тут, вспомнив нечто, с этим связанное, она начинает рассказывать историю из своей жизни. |
And in response to some sort of prompt or association, she begins to relate this anecdote. |
Сам Дарвин в своей автобиографии рассказывает историю появления идеи естественного отбора как классического эврика! |
Darwin himself, in his autobiography, tells the story of coming up with the idea for natural selection as a classic eureka! |
Он действует по тому же сценарию, рассказывая историю принятия агрессивных и решительных действий в ответ на экономический спад, который преследует Японию на протяжении десятилетий. |
He sticks to the script, telling a story of taking aggressive and definitive action against an economic malaise that has plagued Japan for decades. |
Компьютеры в банках хранили историю её жизни и с готовностью рассказывали каждому нажавшему нужную кнопку. |
The computer banks held her life's story, and readily told it to everyone who pressed the right buttons. |
I-I've told you the story about my itinerant youth. |
|
Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке. |
They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language. |
Нам рассказывают короткую историю, какие-то слухи, какие-то детали... |
We hear a little story, a few hearsay details. |
В газетах Нового Орлеана появились броские заголовки статей, рассказывающих историю его исчезновения. |
The splashy headlines from New Orleans told the story. |
Они вытаскивают бумажки с именами из шляпы, и кого выберут, тот рассказывает экспромт историю. |
They're gonna draw names out of a hat, and whoever gets picked tells an impromptu story. |
Добряк Лавриль, как Санчо Панса, когда тот рассказывал Дон-Кихоту историю с козами, забавлялся тем, что перечислял животных и перенумеровывал их. |
Lavrille, the worthy man, was very much like Sancho Panza giving to Don Quixote the history of the goats; he was entertaining himself by making out a list of animals and ticking them off. |
Он рассказывал эту притчу — историю о человеке, которого ограбили и избили разбойники, оставив едва живым на дороге. |
He told this story, the story of a man who had been assaulted, robbed, beaten and abandoned along a dirt road. |
Она покрыла его простынью. Она рассказывает мне историю, что это был грабитель. |
I'm covering the sheet and she's telling me some cock'n'bull story about this burglar. |
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Надеюсь, вы не будете снова рассказывать свою дущещипательную историю о благородстве... |
You know, I actually wanted to believe that whole sob story about being reformed, but |
Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет? |
She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president? |
Тут хозяйка начала рассказывать ему историю, которую она знала от работника г-на Гильомена, Теодора. Ненависть к Телье не мешала ей порицать Лере. |
Then the landlady began telling him the story that she had heard from Theodore, Monsieur Guillaumin's servant, and although she detested Tellier, she blamed Lheureux. |
Знаешь, когда я был ребёнком, моя мама рассказывала мне историю о Сумочнике. Что-то типа бугимена, который появляется в домах неслушников и крадёт их в свою сумку, чтобы потом продать. |
You know, when I was a child, my mother told me the story of the Sack Man, a sort of bogeyman who shows up at disobedient children's homes and steals them away in his sack to sell them. |
То есть, если вы закончите рассказывать историю, всей вселенной не будет существовать? |
You mean... stop telling the story and the whole universe ceases to exist? |
Я думаю, все мы должны снова начать рассказывать историю о том, кто мы и откуда, какими идеалами мы живём. |
I think collectively we've got to get back to telling our story, who we are, where we came from, what ideals by which we live. |
Я помню самого первого пациента из такого типа, он продолжал рассказывать мне свою историю, во время визита, на который был запланирован осмотр. |
And I remember my very first patient in that series continued to tell me more history during what was meant to be the physical exam visit. |
Павел Подвиг (директор проекта «Стратегическое ядерное вооружение России» ПИР-Центра — прим. пер.), даже написавший книгу о ядерной программе России, рассказывает всю эту неприглядную историю, если хотите, можете почитать. |
Pavel Podvig, who literally wrote the book on Russia’s nuclear program, tells the whole sordid story if you want to read about it. |
Видео, которое рассказывает историю о настоящих чувствах, о силе воспоминаний, духовном и культурном величии человека. |
A video about true feelings, about the power of memory, and about the spiritual and cultural greatness of humanity. |
Вы, пожалуй, дивились моему хладнокровию, когда рассказывали мне вашу странную историю. |
You may have wondered, I dare say, at seeing me take your strange narrative as coolly as I do. |
Я вам никогда не рассказывал историю об этом заморыше, Джордже Шефферде? |
Did I ever tell you the story about that scalawag, George Shepherd? |
Мой друг Стен рассказывал мне забавную историю |
My friend Stan was telling me a funny story |
Я уже рассказывал эту историю бессчётное количество раз. |
I have told this story about 10 zillion times, but okay. |
Один из деревенских рассказывает историю, другой играет музыку на импровизированной лютне, этнолог спит... рядом со своим современным кассетным магнитофоном |
One of the villagers is telling a story, another is playing music on his improvised luth, the ethnologist is sleeping... next to his switched-on cassette recorder. |
Во первых, рассказы могут создать иллюзию некой солидарности. |
Firstly, stories can create an illusion of solidarity. |
Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть. |
Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her. |
наставила на него пистолет придумала историю о сбежавших из тюрьмы Камберленд преступниках. |
Drew down on the man, fed him some story about searching for fugitives out of Cumberland prison. |
У нас есть парень, на бумаге, он поддержит нашу историю убийства, некролог. |
We got a guy over at the paper, he'll play ball with a homicide story, an obit. |
Это сложное описание цитировало рассказы об этих птицах в двух долиннеевских книгах. |
This composite description cited accounts of these birds in two pre-Linnean books. |
Однако Пенсильвания имеет историю избрания сенаторов-республиканцев. |
However, Pennsylvania has a history of electing Republican senators. |
Музей геноцида Туол Сленг и Поля смерти Чхон Эк - два главных музея, где изучают историю красных кхмеров. |
The Tuol Sleng Museum of Genocide and Choeung Ek Killing Fields are two major museums to learn the history of the Khmer Rouge. |
Ранее опубликованные рассказы публикуются на сайте, и по мере их завершения будут добавляться новые материалы. |
The previously published stories are being posted on the site and new material will be added as it is completed. |
До ненависти, которую вы даете Томас писал в жанре фэнтези, но беспокоился, что ее рассказы не будут иметь значения. |
Before The Hate U Give, Thomas had been writing in the fantasy genre, but worried that her stories would not matter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассказывая историю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассказывая историю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассказывая, историю . Также, к фразе «рассказывая историю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.