Расстраиваются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В качестве реакции на это у вас есть много людей, которые расстраиваются, что люди утверждают, что египтяне только черные, поэтому они делают противоположное и утверждают, что они только белые. |
As a reaction to this you have many people who get upset that people claim Egyptians are only black so they do the opposite and claim they are only white. |
Однако, когда они возвращаются на Филиппины, они расстраиваются, когда их семьи не ладят друг с другом. |
However, when they return to the Philippines, they become frustrated when their families don't get along. |
Кроме того, танцоры невероятно критично относятся к себе, и они очень расстраиваются, если им не удается воплотить в снимке собственные ожидания (что зачастую просто невозможно сделать). |
Also, dancers can be extremely critical of themselves, and they get very frustrated if they don’t meet their expectations (which are often set impossibly high). |
Однако, когда они возвращаются на Филиппины, они расстраиваются, когда их семьи не ладят друг с другом. |
However, when they return to the Philippines, they become frustrated when their families don't get along. |
Марио и Боузер расстраиваются, прежде чем Пич говорит Марио, что пора идти домой. |
Mario and Bowser get upset before Peach tells Mario that it's time to go home. |
Wife leaves, tends to bum somebody out. |
|
people here to get upset and almost get themselves hurt. |
|
Он используется жизнерадостными людьми, которые расстраиваются из-за разрушительного состояния и, таким образом, меняют свой текущий паттерн, чтобы справиться с проблемой. |
It is employed by resilient people, who become upset about the disruptive state and thus change their current pattern to cope with the issue. |
Компьютеры не имеют эмоций; они не расстраиваются после череды неудачных сделок, и не накапливает убытки, будучи излишне уверенным, что за этим последует нужное движение рынка. |
Computers are emotionless; they don’t freak out about a bad position or jump into bad trades just because they are overconfident following a series of good trades. |
Некоторые действительно очень расстраиваются, когда им указывают, что из-за того, что их информация ложна, их выводы столь же неточны. |
Some truly become quite upset when it is pointed out that because their information is false their conclusions are just as inaccurate. |
Если некоторые люди расстраиваются из-за привязанности к вещам... я лишь служу им намеком... сегодня - есть, завтра уже нет, так что не надо привязываться к вещам. |
Well, if some people get upset because they feel they have a hold on some things... I'm merely acting as a gentle reminder... here today, gone tomorrow, so don't get attached to things. |
В недавнем опросе 74% потребителей заявили, что они расстраиваются, когда веб-сайты содержат контент, предложения, рекламу и рекламные акции, которые не имеют к ним никакого отношения. |
In a recent survey, 74% of consumers said they get frustrated when websites have content, offers, ads, and promotions that have nothing to do with them. |
Они также лучше всего справляются, когда их кормят по регулярному графику; они являются существами привычки и легко расстраиваются из-за изменений в распорядке дня. |
They also do best when they are fed on a regular schedule; they are creatures of habit and easily upset by changes in routine. |
Из-за чего все так расстраиваются? |
What's everybody getting upset about? |
Когда становится очевидным, что они должны отправиться домой, они расстраиваются, пока не понимают, что каждый из них может попробовать себя в роли ведущего. |
When it becomes apparent that they must travel home, they are upset, until realizing they may each try out for the lead. |
Например, в апреле, люди по-прежнему расстраиваются из-за погоды, совсем не весенней. |
April for instance, continue to drive people crazy by not quite being springtime. |
В основном мы писали о том, как одни люди что-либо делают, а другие расстраиваются по этому поводу. |
Most of what we write about is human beings doing things and other people getting upset about it. |
Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски. |
Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector. |
Это меня и расстраивает. |
That's why it's upsetting. |
В больнице Виктории говорят, что Конрад не должен есть острые блюда в гостинице Саут-Форк, потому что они расстраивают его желудок. |
The hospital tells Victoria that Conrad should not eat spicy things at the South Fork Inn, because they upset his stomach. |
I don't want to lose him, but I wouldn't upset them, either. |
|
То есть, ты считаешь, что моя неверность расстраивает только тебя? |
You're taking my infidelity and making it about you! |
Но мне сказали что ты очень расстроился и Боже упаси, я не хотел расстраивать очень важную обезьяну. |
But they tell me that you're very upset and God forbid I should disturb the very important monkey. |
И сейчас его слова означали: Раз делу все равно не помочь, не будем расстраиваться. |
This light comment merely meant this matter cannot be helped, so we will make the best of it. |
Я не хотел вас расстраивать, но если Молли вас вытерпит, то и я смогу. |
My encouragement is neither here nor there, but if she can stomach you, I dare say I can. |
Знаете, - продолжал он, - когда мне говорят о людях, которые непрерывно стараются всех и каждого исправить и превратить в совершенство, то я просто расстраиваюсь. |
Do you know, he continued, when I hear of folks going about the world trying to reform everybody and make them good, I get positively nervous. |
Проигрыш всегда расстраивал Энтони Орсатти, но это касалось не только денег. Он просто не выносил быть в проигрыше где-либо вообще. |
It always upset Anthony Orsatti to lose, and it had nothing to do with money. He could not bear to be on the losing end of anything. |
Мм..не хочу тебя расстраивать, но все присутствующие типа ждут твоего ответа. |
Uh, don't shoot the messenger, but everyone at this dance is kind of waiting for your reaction to all this. |
Жаль тебя расстраивать, но это нижний этаж. |
Hate to tell you, but this is the bottom floor. |
Да вы не расстраивайтесь, миссис О'Рок. |
It's not worth getting upset about, Mrs. Dominic. |
We ain't going to fall out over a little thing like this, are we? |
|
This page has been frustrating me for a long time. |
|
Это расстраивает, поэтому мне пришлось отключить всплывающие окна. |
This is frustrating, so I had to switch popups off. |
МИА не сразу рассказывает Адаму о своем прослушивании, и когда она это делает, он расстраивается и уезжает на недельный концерт. |
It takes a while for Mia to tell Adam about her audition and when she does he becomes upset and leaves for a week-long gig. |
Чтобы тебя не расстраивали эти омерзительные виды. |
Loathsome sights do not distress you. |
Майкл, меня очень расстраивает Джулия. |
'Michael, I'm upset about Julia.' |
Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться из-за такого пустяка! |
How can you get upset because of such a trifle? |
Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается. |
It is hard to forget your comrades' fate, I know... but our feminine guest is easily perturbed. |
Помимо своей гордыни и высокомерия, крыса очень нервная и легко расстраивается. |
In addition to his pridefulness and arrogance, Rat is very high-strung and easily upset. |
Он романтически очарован личи, всегда готов броситься в атаку, если увидит, что кто-то ее расстраивает. |
He has a romantic fascination with Litchi, always willing to go charging in headlong if he sees someone making her upset. |
I have found working on this article frustrating. |
|
Это явно никогда не будет принадлежать энциклопедии, так что приходится ждать неделю для прода, пока эта кляп-страница торчит вокруг, это расстраивает. |
It's clearly never going to belong in an encyclopedia, so having to wait a week for a PROD while this gag page sticks around is frustrating. |
Хотя у нас есть способы справиться с этим, наши решения, как правило, расстраивают и отталкивают пользователей, наиболее знакомых с этой темой. |
While we do have ways of dealing with this, our resolutions tend to upset and drive away the users most familiar with the subject. |
They came to disturb my life-and there is not much of it left. |
|
Извините, если это кого-то расстраивает, но проверяемость очень важна. |
Sorry if this upsets anyone, but verifiability is rather important. |
Мне думалось, что ему еще рано расстраивать себя такими мыслями. |
I hoped there was no need to trouble himself with any such thoughts yet. |
Временами это может расстраивать. |
Um, it can be frustrating at times. |
С Эйлин же они были так холодны и сухи, что миссис Батлер не переставала горестно недоумевать и расстраиваться. |
And as for their feelings toward Aileen, it was a very chilly atmosphere which Mrs. Butler contemplated from now on, much to her confusion, grief, and astonishment. |
Я не хочу расстраивать твою мать и тебе не советую. |
I'll not be worrying your mother with this-nor do you do it either. |
Есть из-за чего расстраиваться! |
As if there was anything to be upset about! |
И это расстраивает, потому что всегда есть эти десять голосов, в твоей голове, которые говорят. |
And its frustrating cos you've always got these ten voices in your head saying. |
Laurey is upset when she sees Curly at the dance with Gertie. |
|
И сама она несколько раз готова была поддаться искушению и снова выйти замуж.., но каждый раз угрожающее письмо делало свое дело, и свадьба расстраивалась. |
On several occasions she was attracted by them but in each case a threatening letter played its part and the affair came to nothing. |
Перестань из-за этого расстраиваться. |
Just stop getting upset about this. |
У тебя скоро экзамены в колледже и инспектор, которого нельзя расстраивать. |
You've got college apps due in a few weeks and a probation officer to keep happy. |
С чего бы мне расстраиваться, Джессика? |
I mean, why would I be upset, Jessica? |
А могла бы быть и еще лучше, если бы так не расстраивалась и не предавалась всяким мрачным мыслям. |
And she could make herself much more attractive if she were not so despondent and inclined to be morbid. |
- кто расстраивает планы - who are upsetting plans
- тот, кто расстраивает планы - one who is upsetting plans
- то, что расстраивает планы - what’s upsetting the plans
- легко расстраиваться - easily upset
- расстраивать план - disarrange plan
- расстраивать свое здоровье - overspend oneself
- жаль тебя расстраивать - sorry to upset you
- расстраивать здоровье - distemper
- ее расстраивать - upset her
- иногда расстраивает - sometimes frustrating
- расстраивает новости - upsetting news
- я не хотел тебя расстраивать - i didn't mean to upset you
- ты меня расстраиваешь - you upset me
- расстраивает процесс - frustrating process
- расстраиваться с - to be upset with
- расстраивает усилия - frustrating the efforts
- Особенно расстраивает - is particularly frustrating
- очень расстраивает - is very upsetting
- расстраивает, как это - frustrating as it is
- расстраивать предложение - derail a proposal
- расстраивайся с - get upset with
- расстраивать попытку - frustrate attempt
- невероятно расстраивает - incredibly frustrating
- расстраивающее ощущение - disturbing sensation
- это меня расстраивает - it frustrates me
- Не расстраивайтесь. - Don't get discouraged.
- не расстраиваться по этому поводу - don’t get upset about it
- расстраивающий боевые порядки противника - breaking the enemy formations
- причина расстраиваться - reason to be upset
- расстраиваться при проигрыше - be a bad loser