Я не хотел тебя расстраивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я не хотел тебя расстраивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i didn't mean to upset you
Translate
я не хотел тебя расстраивать -

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- хотел

wanted

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee

- расстраивать [глагол]

глагол: upset, disturb, unsettle, unnerve, faze, detune, thwart, baffle, derange, defeat

словосочетание: put the lid on



Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться из-за такого пустяка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you get upset because of such a trifle?

Не хочу тебя расстраивать, голубушка, но в твоих венах кровь не потечет уже никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to tell you this, sweetheart, but your blood's never pumping again.

Атти, Римский подросток с мозгами, но без мускулов, всегда придумывает планы, но один из них расстраивает императора Нерона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atti, a Roman teenager with brains but no muscle, is always coming up with schemes, but one of these upsets Emperor Nero.

Я хотел бы развить эту тему, потому что само выражение глобальное правительство означает чуть ли не воплощение зла в представлении многих альтернативных правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to hear more on this, because the very words global governance are almost the epitome of evil in the mindset of a lot of people on the alt-right right now.

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

Я просто хотел сразу сказать, что я уговаривал президента не говорить с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to say I urged the president not to have this conversation.

Я благодарю его величество за радушный прием и я хотел бы подарить вам эти подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank Your Highness for your generous welcome and present you with this gift.

Мне думалось, что ему еще рано расстраивать себя такими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped there was no need to trouble himself with any such thoughts yet.

Ты хотел бы, чтобы все надели именные бейджи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like everyone to wear a name tag?

Может быть, я хотел закопать твоего отца, просто потому, что мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I wanted to bury your father just because I could.

Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan.

Я давно хотел познакомиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've wanted to see him for ages.

Хотел бы избежать людных перекрестков и правительственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to avoid major intersections and government buildings.

Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.

Кроме того, ты можешь выбрать страницы, на которые ты хотел бы направить посетителей, используя генератор специализированных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition you can choose the pages you'd like to direct visitors to with the custom link builder.

Г-н Телин хотел бы получить более подробную информацию по всем этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He requested details on all those points.

Саурон хотел, чтобы каждый хоббит его боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sauron wants every hobbit to fear him.

Я бы хотел узнать, кто-нибудь запрашивал партитуру Снегурочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to know if anyone's requested the score for The Snow Maiden.

Я хотел, чтобы вы были в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to give you the heads up.

Не расстраивайтесь, что не сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't feel bad that didn't work.

Хотел бы добавить, что под собором находится древняя часовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could also add that under the cathedral lies the antique chapel.

Я хотел сломать тебе челюсть, чтобы ты подавился собственными зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to break your jaw, let you choke on your teeth.

Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to have a look at your stamp collection.

Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я хотел бы быть осторожным о возможном откате, прежде чем быки станут преобладать вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, taking a look at our short-term oscillators, I would be careful of a possible pullback before the bulls prevail again.

Отчасти поэтому я и хотел послушать, что вы расскажете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is partly why I have been so anxious to hear all you could tell me.

Я сидел в баре отеля, хотел расслабиться, выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at the hotel bar trying to unwind, have a drink.

Простите, но я хотел бы записаться в эту армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me. That's an army I'd like to enlist in.

Он хотел удостовериться, что взрыв будет на этом шоу сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to insure would explode at the show tonight.

Капитан одного из наших крейсеров хотел бы посетить станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A captain from one of our warships has asked for a tour of the station.

Я бы хотел спросить у мистера Райса, что из всего этого следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to ask Mr. Rice what it all adds up to.

Но есть смягчающие обстоятельства, к которым я хотел бы привлечь ваше внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are mitigating factors, Ma'am, that I'd like to draw your attention to.

Инженер хотел отдать меня в пансион. Мать отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineer wanted me to be a boarder again, My mother refused

Ты хотел ее, желал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted her, lusted after her.

Я хотел бы сводить Мэлори на свидание. Но я никак не могу заставить ее забыть о споре, который мы ведем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see Mallory socially, but I can't get her past this fight.

Я хотел, чтобы Нерио понял, не все пляшут под его дудку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to Nerio realized Not all plyashut his tune

Временами это может расстраивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it can be frustrating at times.

Это меня и расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why it's upsetting.

Естественно, Кирсти тоже очень благодарна, но, как она говорит, бизнес есть бизнес, а я не собираюсь расстраивать свою маленькую пышечку теперь, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally Kirsty's very grateful too, of course, but, like she says, business is business and I'm not about to upset my little dumpling, now, am I, mate?

То есть, ты считаешь, что моя неверность расстраивает только тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking my infidelity and making it about you!

Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting.

Да вы не расстраивайтесь, миссис О'Рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not worth getting upset about, Mrs. Dominic.

Из-за чего все так расстраиваются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's everybody getting upset about?

И сейчас его слова означали: Раз делу все равно не помочь, не будем расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This light comment merely meant this matter cannot be helped, so we will make the best of it.

Она и так ничего не ест все эти дни и подурнела, а ты еще ее расстраиваешь своими глупостями, - сказала она ему. - Убирайся, убирайся, любезный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it is, she's been eating nothing lately and is losing her looks, and then you must come and upset her with your nonsense, she said to him. Get along with you, my dear!

С Эйлин же они были так холодны и сухи, что миссис Батлер не переставала горестно недоумевать и расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for their feelings toward Aileen, it was a very chilly atmosphere which Mrs. Butler contemplated from now on, much to her confusion, grief, and astonishment.

Стоит задуматься, почему мысль об этом так тебя расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's worth exploring why the idea of your dad remarrying is setting you off like this.

Я не хотел вас расстраивать, но если Молли вас вытерпит, то и я смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My encouragement is neither here nor there, but if she can stomach you, I dare say I can.

Стоит ли нам расстраиваться из-за такой мелочи, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ain't going to fall out over a little thing like this, are we?

Майкл, меня очень расстраивает Джулия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Michael, I'm upset about Julia.'

Знаете, - продолжал он, - когда мне говорят о людях, которые непрерывно стараются всех и каждого исправить и превратить в совершенство, то я просто расстраиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, he continued, when I hear of folks going about the world trying to reform everybody and make them good, I get positively nervous.

Так что не расстраивайся, если их боевой дух... не так высок, как твой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So don't be disappointed if morale- Isn't as high as yours.

Он романтически очарован личи, всегда готов броситься в атаку, если увидит, что кто-то ее расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a romantic fascination with Litchi, always willing to go charging in headlong if he sees someone making her upset.

Эти стратегии могут включать в себя раскачивание себя, жевание предметов или уход от вещей, которые их расстраивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies can include rocking themselves, chewing on objects, or moving away from things that upset them.

Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector.

Это справедливо в том смысле, что все пользователи, испытывающие перегрузку, получают меньшую пропускную способность, но это может расстраивать клиентов и быть серьезной проблемой для провайдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is fair in the sense that all users that experience congestion receive less bandwidth, but it can be frustrating for customers and a major problem for ISPs.

Я обнаружил, что работа над этой статьей расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found working on this article frustrating.

В больнице Виктории говорят, что Конрад не должен есть острые блюда в гостинице Саут-Форк, потому что они расстраивают его желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital tells Victoria that Conrad should not eat spicy things at the South Fork Inn, because they upset his stomach.

Будучи студентом, Харипрасанна был очень энергичен и расстраивался при виде любой моральной распущенности или социальной несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a student Hariprasanna was very spirited and would be upset at the sight of any moral turpitude or social injustice.

Однако, когда они возвращаются на Филиппины, они расстраиваются, когда их семьи не ладят друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when they return to the Philippines, they become frustrated when their families don't get along.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не хотел тебя расстраивать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не хотел тебя расстраивать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, хотел, тебя, расстраивать . Также, к фразе «я не хотел тебя расстраивать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information