Редкий гость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Редкий гость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rare visitor
Translate
редкий гость -

- редкий

имя прилагательное: rare, uncommon, sparse, thin, occasional, infrequent, scarce, unusual, unwonted, far between

- гость [имя существительное]

имя существительное: guest, visitor, visitant, caller



А Майкл, не зная, куда пойти, нанёс редкий незваный визит своей маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Michael, with nowhere else to turn... made a rare, unsolicited visit to his mother's.

Редкий мир сошел ему в душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare peace descended into his soul.

Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases.

Незваный гость хуже татарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An uninvited guest is a pleasant surprise.

Если вы гость, который платит по счёту, я - пресмыкающееся, я - любая ваша игрушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are a paying guest, I fawn, I grovel, I am your very plaything.

И, наверное, мне легче было бы, если бы и у Лизы оказался такой тайный гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I could wish that she may have had some secret caller too.

Мой гость рисует абстрактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, my guest paints in a totally informal manner.

Энн, для тебя у нас очень редкий гавайский чай для фертильности, он гарантированно поможет тебе завести ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann, we got you some very rare Hawaiian fertility tea, guaranteed to help you have a baby.

Один гость показался нам нежелательным. Некий доктор Дориан, физик и инженер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had one visitor from Earth who looked like trouble, a Dr. Dorian, physicist and engineer.

Почему, потому что Джек Рейдер явно дал понять, что он высоко оценил мои исследования, что я желанный гость здесь, и что ему выгодно работать со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, because Jack Rader's made it clear that he appreciates my research, that I'm welcome there, and I have the most leverage with him now?

Дипломатичность - редкий, ценный дар, и Зак Харни обладал им в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomacy was about people skills, and Zach Herney had the gift.

Ну и редкий же ты негодяй! - в ярости накинулась она на Джонни, стоявшего у колеса, сдвинув шляпу с низкого лба на затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a rare scoundrel! she cried furiously to Johnnie as he stood at the wheel, his hat pushed back from his lowering brow.

Сравнительно редкий, даже для подземелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparatively rare, even by underworld standards.

Мой сегодняшний гость водит Bentley Continental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, my guest tonight drives a Bentley Continental.

Да, тут сказано, что он частый гость карцера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it says here he's in, uh, administrative segregation.

Он редкий, но хорошо изученный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rare, but it's well-documented.

Похоже у Смитов был гость прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the Smiths had a guest last night.

Оставила внизу другого мужчину под впечатлением, он её гость на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left another man downstairs under the impression he was her guest for the night.

Я худший гость на свете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the worst houseguest in the world!

Гость в дом - бог в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guest in the house is God in the house.

Ну вот что, господа, - сказал Билибин, -Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well now, gentlemen, said Bilibin, Bolkonski is my guest in this house and in Brunn itself. I want to entertain him as far as I can, with all the pleasures of life here.

Я подумала, пожалуй вы могли бы присоединиться ко мне в их просмотре, как гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought perhaps today you'd join me in viewing them as my guest.

Гость непременно настаивал бы на встрече с той, ради которой приехал из-за океана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visitor would insist on seeing the woman he had come over to see-'

Однако день проходил, а гость наш не появлялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afternoon wore away, however, and he did not appear.

Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country.

я хотел бы, чтобы перед вами выступил мой гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... I would like to invite a guest to join me.

Мы частый гость при дворе в эти дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a frequent visitor to court these days.

Редкий случай, когда я прихожу с извинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare occurrence when I come to offer an apology.

И последний, но не менее важный, наш очень особенный гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And last but not least, our very special guest.

Редкий политик бывает честным, редкий брак - крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honest politician is rare. A marriage worth the bother is rare.

Редкий случай, как вам кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare phenomenon, wouldn't you say?

Мой первый гость, мистер Альберт Комптон, чья жена утверждает, что он старается вести себя ненадлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first guest is Mr Albert Compton, whose wife claims he tends to behave in an inappropriate manner.

Крамер, ты знаешь что ты всегда желанный гость в моем доме до тех пор пока мистер Джонсон в штанах это другое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kramer, you know you're always welcome in my home but as far as Mr. Johnson is concerned that's another story.

И у меня есть идеальный гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have the perfect guest.

Объясняет моргание и редкий пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would explain the blinking and the low heart rate.

Редкий и прекрасный драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare and magnificent jewel.

Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of...

Чтобы Хедер Манкузо подумала, что я плохой гость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let Heather Mancuso think I'm a bad guest?

Это крайне редкий хирургический инструмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an extremely rare surgical tool.

Тот редкий случай, когда я согласна с генералом Бресслером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once, I agree with General Bressler here.

Это хороший вопрос, в редкий случаях серийный убийца может сдерживать порывы или перенаправлять свою злость в другое русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a good question. In rare instances, a serial killer can contain his compulsion or channel his rage in some other way.

Как только наш гость вошел в комнату, его взгляд тотчас же упал на палку в руках Холмса, и он с радостным криком потянулся за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he entered his eyes fell upon the stick in Holmes's hand, and he ran towards it with an exclamation ofjoy.

Гость поворачивает чашу, чтобы не пить из нее, делает глоток и делает комплимент хозяину за чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guest rotates the bowl to avoid drinking from its front, takes a sip, and compliments the host on the tea.

Когда ему было 11 лет, гость, который пришел навестить его старшего брата, проигнорировал молодого ю фана, когда тот проходил мимо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was 11, a guest who came to visit his elder brother ignored the young Yu Fan when he walked past him.

Было зарегистрировано шестнадцать видов бабочек, таких как редкий маленький синий и зеленый волосок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen species of butterflies have been recorded, such as the rare small blue and green hairstreak.

Она очень опытный музыкант, автор песен и вокалист, а также Редкий и уникальный талант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a very accomplished musician, songwriter and vocalist and a rare and unique talent.

В 1513 году город посетил первый европейский гость, португальский посланник Томе Пиреш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1513, the city was visited by its first European visitor, Tomé Pires, the Portuguese envoy.

В то время это был редкий акт сотрудничества, и ФБР разрешило снимать сцены в Академии ФБР в Квантико; некоторые сотрудники ФБР даже выступали в эпизодических ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what was a rare act of cooperation at the time, the FBI allowed scenes to be filmed at the FBI Academy in Quantico; some FBI staff members even acted in bit parts.

Это ведет к норманнскому дверному проему, который украшен шевронами, а его тимпан содержит редкий ступенчатый крест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to the Norman doorway, which is decorated with chevrons, and its tympanum contains a rare stepped cross.

Гость-карлик загоняет Мерседес отца Томаса в бассейн после того, как другие посетители вечеринки отправили его в духовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dwarf guest drives Thomas' dad's Mercedes into the pool after being put into an oven by other partygoers earlier.

В 1993 году было обнаружено, что он встречается в природе как редкий минерал эффенбергерит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, it was discovered to occur naturally as the rare mineral effenbergerite.

Очень редкий изотоп 138La является одним из немногих первичных нечетных ядер с длительным периодом полураспада 1,05×1011 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very rare isotope 138La is one of the few primordial odd–odd nuclei, with a long half-life of 1.05×1011 years.

Призы раздавались в зависимости от профессии, и любой участник или гость фестиваля мог проголосовать за свой любимый фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prizes were handed out according to profession, and any member or guest of the festival was able to vote for their favourite film.

Это редкий минерал в природе; большинство зеленых кварцев-это термообработанный аметист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a rare mineral in nature; most green quartz is heat-treated amethyst.

Это был бы редкий случай, когда вознаграждение за спасение было бы больше, чем 50 процентов от стоимости спасенного имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a rare case in which the salvage award would be greater than 50 percent of the value of the property salvaged.

Nymphalis xanthomelas, редкий черепаховый панцирь, - это вид бабочек-нимфалид, обитающих в Восточной Европе и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nymphalis xanthomelas, the scarce tortoiseshell, is a species of nymphalid butterfly found in eastern Europe and Asia.

Мне кажется, что это очень редкий механизм зубной травмы, который легко можно было бы обсудить на зубной травме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds to me like a very rare mechanism of dental trauma which could readily be discussed on dental trauma.

Сайт Moatfield предоставляет редкий снимок жизни ирокезов с 13-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moatfield site provides a rare snapshot into the lives of Iroquonians from the 13th Century.

Бас-гость снялся в драматическом сериале WB 7th Heaven, сыграв Рика Палмера, любовного интереса к героине Беверли Митчелл, Люси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bass guest-starred on the WB drama series 7th Heaven, playing Rick Palmer, a love interest for Beverley Mitchell's character, Lucy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «редкий гость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «редкий гость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: редкий, гость . Также, к фразе «редкий гость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information