Рекламодателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рекламодателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advertisers
Translate
рекламодателей -


Для повышения эффективности рекламной деятельности следует руководствоваться опытом успешных рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning from successful advertisers is a great way to improve your advertising.

Буклет для рекламодателей, чтобы рассказать им про рекламные возможности 3D-экранов в аэропортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booklet for clients to tell them about advertising opportunities of 3D screens in airports.

Поскольку adsense уже имеет инструменты для блокировки определенных рекламодателей, это, вероятно, скорее техническая/организационная проблема в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since adsense already has tools to block certain advertisers, this is probably more of a technical/organizational issue anyway.

Нет, я думаю, я слишком занята рабочими вопросами. Поиском надежных рекламодателей... и инвесторов с толстыми кошельками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think I'm just preoccupied with matters at hand- Finding reliable advertisers... and investors with deep pockets.

Штат компании состоял из пяти штатных сотрудников и только двух рекламодателей на момент запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a staff of five full-time staffers and only two advertisers at launch.

Twitter объявил о планах использовать Dasient, чтобы помочь удалить ненавистных рекламодателей на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is the world's third largest producer and third largest consumer of electricity.

Если он не откажется от своей веры, то я потеряю рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him not renouncing his faith, I lose advertisers.

Мы откроем вебсайт, наймем рекламодателей, потом ты можешь написать книгу - советы для будущих миллионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We start a website, get advertisers, then you could write an advice book for a million-dollar advance.

Вы можете создать списки клиентов на основе ID рекламодателей Apple и Android или пользователей Facebook — мы называем их ID рекламодателей на мобильных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use Apple's and Android's Advertising Identifier or Facebook User IDs - called mobile advertiser IDs - to create customer lists.

Он был назван лучшим рекламным роликом Super Bowl LIV на опросе рекламодателей USA Today Super Bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named the best commercial of Super Bowl LIV on USA Today's Super Bowl Ad Meter survey.

Однако результаты поиска Baidu также основаны на платежах рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Baidu's search results are also based on payments by advertisers.

Обычно не более половины подходящих видеороликов имеют предварительную рекламу из-за отсутствия заинтересованных рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually no more than half of eligible videos have a pre-roll advertisement, due to a lack of interested advertisers.

Но ваша независимость зависит от рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independence in publishing is dependent on advertisers.

В феврале 2016 года Instagram объявил, что у него есть 200 000 рекламодателей на платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2016, Instagram announced that it had 200,000 advertisers on the platform.

Как будто на свете нет никакого Национального конгресса рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national convention of advertisers doesn't exist as far as you're concerned.

Этот шаг вызвал споры среди рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This move was controversial among advertisers.

ARF, Всемирная федерация рекламодателей, различные определения перевели различные аспекты привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ARF, World Federation of Advertisers, Various definitions have translated different aspects of customer engagement.

Facebook удалил эти категории и заявил, что постарается не допустить их появления у потенциальных рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook removed the categories and said it would try to stop them from appearing to potential advertisers.

Узнайте, как указать рекламодателей, которые могут показывать рекламу в вашем приложении или на сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to limit which advertisers can run ads on your app or site.

Национальный конгресс рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national convention of advertisers.

Потому что рекламодатели признали силу Star Trek на синдицированном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the advertisers recognised the strength of Star Trek in the syndicated market.

Затем местоположения сохраняются для пользователей в статических профилях, поэтому рекламодатели могут легко ориентироваться на этих людей в зависимости от их географического положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locations are then stored for users in static profiles, thus advertisers can easily target these individuals based on their geographic location.

Ну, я рекламодатель на его шоу, но очень крупный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm an advertiser on his show, but a big one!

Однако политики и рекламодатели должны знать, что слишком большое количество информации или продуктов, привлекающих внимание, может вызвать сенсорную перегрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, policy makers and advertisers must be aware that too much information or attention-grabbing products can cause sensory overload.

Партнерский маркетинг возникает, когда рекламодатели организуют третьих лиц для привлечения потенциальных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affiliate marketing occurs when advertisers organize third parties to generate potential customers for them.

Системе Google рекламы базируется частично на печенье и частично по ключевым словам определяется рекламодателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Ads' system is based partly on cookies and partly on keywords determined by advertisers.

Списки можно создать на основе эл. адресов, номеров телефонов, ID пользователей Facebook или рекламодателей на мобильных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lists may be based on emails, phone numbers, Facebook user IDs or mobile advertiser IDs.

Продвигаемые публикации Страницы могут создавать администраторы, редакторы, модераторы и рекламодатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admins, editors, moderators and advertisers can create boosted Page posts.

Во-первых, рекламодателей AdWords заплатили за услугу ежемесячно, и Google будет устанавливать и настраивать кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, AdWords advertisers paid for the service monthly, and Google would set up and manage their campaign.

Автор Энди Крауч позже подтвердил отмену, заявив, что это было вызвано низкими рейтингами, а не давлением со стороны рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Author Andy Crouch later confirmed the cancellation, saying it was due to low ratings, rather than pressure from advertisers.

Они помогали издателям и рекламодателям предоставлять персонализированный контент и рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They helped publishers and advertisers deliver personalized content and ads.

Для рекламодателя важно установить связь с потребителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing for the advertiser is to establish a connection to the consumer.

Это помогает нам вести статистику переходов по рекламным ссылкам, размещенным на сайте Майкрософт, которые привели к совершению покупок или выполнению иных действий на сайте рекламодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps us develop statistics on how often clicking on an advertisement on a Microsoft website results in a purchase or other action on the advertiser's website.

Этот показатель увеличился до 500 000 активных рекламодателей в сентябре 2016 года и одного миллиона в марте 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increased to 500,000 active advertisers in September 2016, and one million in March 2017.

Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse.

Рекламодатели также используют социальные сети и мобильную рекламу; расходы на мобильную рекламу выросли на 90% каждый год с 2010 по 2013 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers are also embracing social media and mobile advertising; mobile ad spending has grown 90% each year from 2010 to 2013.

Здорово увидеть моего рекламодателя в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great seeing one of my advertisers out on the town.

С этой поразительной тенденцией покупателя рекламодателям важно выбрать правильное время для планирования контента, чтобы максимизировать эффективность рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this astounding buyer trend, it is important for advertisers to choose the right time to schedule content, in order to maximize advertising efficiency.

Это позволяет рекламодателям создавать рекламные объявления, которые могли бы соответствовать их графику и более конкретной изменяющейся среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows advertisers to produce advertisements that could cater to their schedule and a more specific changing environment.

Twitter объявил о планах использовать Dasient, чтобы помочь удалить ненавистных рекламодателей на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twitter announced plans to use Dasient to help remove hateful advertisers on the website.

Поставщики ретаргетинга используют различные модели ценообразования, чтобы взимать плату с рекламодателей за рекламу, просмотренную потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retargeting providers employ a variety of pricing models to charge advertisers for the ads viewed by consumers.

Рекламодатели имеют широкий выбор способов представления своих рекламных сообщений, включая возможность передачи изображений, видео, аудио и ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers have a wide variety of ways of presenting their promotional messages, including the ability to convey images, video, audio, and links.

Отслеживая действия пользователей в интернете, рекламодатели могут довольно хорошо понимать потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tracking users' online activities, advertisers are able to understand consumers quite well.

Там собрались рекламщики и рекламодатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be lots of advertisers there.

Технология позволяет рекламодателям делать ставки по определенным ключевым словам или фразам и гарантирует, что объявления будут появляться с результатами поисковых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology enables advertisers to bid on specific keywords or phrases and ensures ads appear with the results of search engines.

Рекламодатели платят, когда пользователи отвлекают свой просмотр, чтобы нажать на рекламную копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers pay when users divert their browsing to click on the advertising copy.

Кроме того, онлайн-рекламодатели могут изменять или заменять копии объявлений быстрее, чем их офлайн-аналоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, online advertisers can modify or replace ad copy more rapidly than their offline counterparts.

В отличие от модели CPM, которая взимает с рекламодателей фиксированную ставку, рекламодатели, работающие в рамках модели PPC, взимают плату только тогда, когда человек нажимает на объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the CPM model, which charges advertisers a flat rate, advertisers working under the PPC model are only charged when a person clicks on an ad.

Поскольку таргетированная реклама считается более эффективной, это не всегда является недостатком, но бывают случаи, когда рекламодатели не получают ожидаемой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As targeted advertising is seen more effective this is not always a disadvantage but there are cases where advertisers have not received the profit expected.

Хэл прав, мы теряем слишком много рекламодателей, уходящих в дешевые издательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hal's right, we're losing a lot of advertising to the low-priced publications.

Ниже приведена информация, которую следует учитывать таким рекламодателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is information such advertisers should keep in mind.

Онлайн-архив особенно доступен рекламным агентствам и рекламодателям через исследовательскую подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The online archive is especially available to advertising agencies and advertisers via a research subscription.

Как финансовый директор, я планировал встретиться с рекламодателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as CFO, I had set up some meetings with potential advertisers.

Американский рекламодатель почти всегда говорит продается за три девяносто девять, причем контекст отличает $399 от $3,99.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An American advertiser would almost always say on sale for three ninety-nine, with context distinguishing $399 from $3.99.

Администрация IntimMadchen.de не несёт никакой ответственности за содержание рекламы, и не имеет никакой связи с деятельностью рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration IntimMadchen.de not responsible for the content of advertising, and has no connection with the activities of advertisers.

Тизерные кампании от известных брендов дают пространство как рекламодателю, так и потребителю, чтобы прочувствовать рынок перед ребрендингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaser campaigns from known brands give space for both the advertiser and the consumer to feel out the market before rebranding.


0You have only looked at
% of the information