Маркетологов и рекламодателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ассистент-маркетолог - Assistant marketing
маркетолог - marketer
цифровой маркетолог - digital marketer
маркетологов - marketers
маркетолога - marketing
профессиональный маркетолог - marketing professional
умные маркетологи - smart marketers
маркетологи и разработчики - marketers and developers
маркетологи-новаторы - pioneer marketing scholars
маркетологов и рекламодателей - marketers and advertisers
с вечера и всю ночь - overnight
и так далее - and so on
бабушка и дедушка - grandmother and grandfather
качаться туда и сюда - swinging to and fro
прекратить и отменять порядок - cease and desist order
пальцы рук и ног - fingers and toes
баттодор и волан - battledore and shuttlecock
извлекать и переносить - fetch and carry
учебники для начальной и средней школ - elementary-high school textbooks
хлеб да вода-вот и вся еда - bread and point
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
нынешний рекламодатель - current advertiser
закрытое для рекламодателей эфирное время - airtime blocked to advertisers
крупный рекламодатель - large advertiser
атаковать потребителя рекламой - attack consumer advertising
воспользоваться рекламой - take advantage of advertising
издатели и рекламодатели - publishers and advertisers
вставка для рекламодателя - sponsor's message
журнал рекламодателей - magazine advertisers
маркетологов и рекламодателей - marketers and advertisers
рекламодатель сферы посылочной торговли - mail-order advertiser
Эти профили, очевидно, представляют потенциальный интерес для маркетологов, рекламодателей и других лиц. |
These profiles are obviously of potential interest to marketeers, advertisers and others. |
Ниже приведена информация, которую следует учитывать таким рекламодателям. |
Below is information such advertisers should keep in mind. |
Обычно не более половины подходящих видеороликов имеют предварительную рекламу из-за отсутствия заинтересованных рекламодателей. |
Usually no more than half of eligible videos have a pre-roll advertisement, due to a lack of interested advertisers. |
Некоторые христианские общества угрожали бойкотировать рекламодателей. |
And some of the christian groups Threatened to boycott the advertisers. |
Администрация IntimMadchen.de не несёт никакой ответственности за содержание рекламы, и не имеет никакой связи с деятельностью рекламодателей. |
Administration IntimMadchen.de not responsible for the content of advertising, and has no connection with the activities of advertisers. |
в. Используйте данные кампании конечного рекламодателя на Facebook только для оптимизации или измерения ее результативности. |
c. Only use data from an end-advertiser’s campaign to optimize or measure the performance of that end-advertiser’s Facebook campaign. |
Мы не берем плату с рекламодателей и не платим издателям за клики, которые мы считаем ненадлежащими. |
We will not charge advertisers or pay publishers for clicks we determine to be invalid. |
Facebook не передает своим рекламным партнерам или рекламодателям информацию, которая может идентифицировать лично вас, если вы не дадите нам такое разрешение. |
Facebook doesn’t share information with advertising partners or advertisers that personally identifies you unless you give us permission. |
Списки можно создать на основе эл. адресов, номеров телефонов, ID пользователей Facebook или рекламодателей на мобильных устройствах. |
Your lists may be based on emails, phone numbers, Facebook user IDs or mobile advertiser IDs. |
Реклама в Audience Network может отображаться на веб-сайтах, в приложениях, в видеоплеерах и в мгновенных статьях, что дает рекламодателям возможность обратиться к своей аудитории через максимальное количество каналов. |
Ad campaigns that run on Audience Network can appear on websites, apps and video players, making it possible for advertisers to reach their audience in more places. |
На экране появится объяснение, почему вы видите эту рекламу, и вы сможете скрыть всю рекламу от этого рекламодателя. |
You’ll see an explanation of why you’re seeing the ad, and you can choose to hide all ads from that advertiser. |
Издатели также могут получать доход, показывая актуальную рекламу из Audience Network от более чем 3 миллионов рекламодателей на Facebook. |
Publishers can also monetize through the Facebook Audience Network, delivering high value, relevant and engaging ads from over 3 million advertisers on Facebook. |
Однако у Twitch есть то, что с удовольствием бы получила любая компания: толпы молодых мужчин, о которых мечтают рекламодатели. |
But Twitch has something any company would love to attract: hordes of advertiser-coveted young men. |
Если вы хотите посмотреть статистику для своей Страницы в статистике аудитории, вы должны быть как минимум рекламодателем Страницы. |
If you want to view insights for your Page in Audience Insights, you must at least be a Page Advertiser. |
Аккаунт человека, который создает рекламу, имеет права рекламодателя для приложения. |
The account of the person creating the ad has advertiser privileges for the app. |
Практически все рекламодатели используют рекламу на Facebook в коммерческих целях. |
Almost all advertisers will use Facebook Ads for a business purpose. |
Этот раздел предназначен для небольших и средних компаний. В нем можно найти массу полезной информации: инструкции, обновления продуктов, рекомендации для рекламодателей и истории успеха. |
For small and mid-sized businesses to get education, product updates, advertiser best practice guides, and success stories. |
Рекламодатели используют такую рекламу для демонстрации недвижимости, предлагаемых услуг, мероприятий и так далее. |
Advertisers have used it to showcase real estate, service offerings, events and more. |
Я должен забыть мою традиционную лень и действовать, чтобы сделать станцию привлекательной для новых рекламодателей. |
So, I've had to stir myself from my traditional languor and do something to make the station more attractive to new commercial partners. |
Хэл прав, мы теряем слишком много рекламодателей, уходящих в дешевые издательства. |
Hal's right, we're losing a lot of advertising to the low-priced publications. |
It's great seeing one of my advertisers out on the town. |
|
Если ты пригласишь рекламодателей, все подумают, что это связано с газетой, и я там буду. |
If you're inviting advertisers, everyone's gonna think it's related to the paper, and I'll be there. |
Там собрались рекламщики и рекламодатели. |
There will be lots of advertisers there. |
Как финансовый директор, я планировал встретиться с рекламодателями. |
Well, as CFO, I had set up some meetings with potential advertisers. |
Well, I'm an advertiser on his show, but a big one! |
|
Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse. |
Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse. |
ARF, Всемирная федерация рекламодателей, различные определения перевели различные аспекты привлечения клиентов. |
The ARF, World Federation of Advertisers, Various definitions have translated different aspects of customer engagement. |
Penty также является активным рекламодателем знаменитостей для таких брендов, как TRESemmé и Nokia. |
Penty is also an active celebrity endorser for such brands as TRESemmé and Nokia. |
Рекламодатели также могут разрешить показ своей рекламы в партнерских сетях Google. |
Advertisers also have the option of enabling their ads to show on Google's partner networks. |
Иск касался того, несет ли Google ответственность, если рекламодатели, покупающие ключевые слова, нарушают нарушение прав на товарный знак. |
The lawsuit concerned if Google was responsible if the advertisers purchasing keywords violate trademark infringement. |
Google объяснила, что это изменение политики связано с отзывами пользователей и рекламодателей. |
Google explained that this policy change stems from both user and advertiser feedback. |
Intel оплатила часть расходов рекламодателя за рекламу, в которой использовался логотип Intel Inside и колокольчик xylo-marimba. |
Intel paid some of the advertiser's costs for an ad that used the Intel Inside logo and xylo-marimba jingle. |
Отслеживая действия пользователей в интернете, рекламодатели могут довольно хорошо понимать потребителей. |
By tracking users' online activities, advertisers are able to understand consumers quite well. |
Чем больше рекламодатели готовы платить за клики, тем выше рейтинг рекламы, что приводит к увеличению трафика. |
The more advertisers are willing to pay for clicks, the higher the ranking for advertising, which leads to higher traffic. |
МаГилла пьет антигравитационную формулу профессора Скиболла, заставляя его парить в воздухе, и некоторые рекламодатели этим пользуются. |
Magilla drinks Professor Skiball's anti-gravity formula, making him float up in the air, and some advertisers take advantage of this. |
Интернет-реклама, и в частности социальные сети, предоставляет рекламодателям недорогое средство для взаимодействия с крупными устоявшимися сообществами. |
Online advertising, and in particular social media, provides a low-cost means for advertisers to engage with large established communities. |
Поставщики ретаргетинга используют различные модели ценообразования, чтобы взимать плату с рекламодателей за рекламу, просмотренную потребителями. |
Retargeting providers employ a variety of pricing models to charge advertisers for the ads viewed by consumers. |
Тизерные кампании от известных брендов дают пространство как рекламодателю, так и потребителю, чтобы прочувствовать рынок перед ребрендингом. |
Teaser campaigns from known brands give space for both the advertiser and the consumer to feel out the market before rebranding. |
Его рекламодатели обычно зависят от этой рекламы, чтобы генерировать лиды продаж, клиентов, заказы или доход. |
Its advertisers usually depend on this advertising to generate sales leads, customers, bookings, or revenue. |
Начало 2010 года, как сообщается, привело к еще одной критической точке под давлением правительства через своих рекламодателей, и E-novine снова обратился к своим читателям. |
The beginning of 2010 reportedly led to another critical point under government pressure through its advertisers, and E-novine appealed to its readers again. |
Рекламодатели не нацеливаются на лесбиянок, когда они рекламируют продукты для ЛГБТ-аудитории. |
Advertisers do not target lesbians when they are publicizing products to LGBT audiences. |
Этот показатель увеличился до 500 000 активных рекламодателей в сентябре 2016 года и одного миллиона в марте 2017 года. |
This increased to 500,000 active advertisers in September 2016, and one million in March 2017. |
Например, их крестовый поход за нашим вниманием может заменить крестовый поход рекламодателей за нашим вниманием. |
As an example, Their crusade to capture our attention could replace The advertisers' crusade to capture our attention. |
Текстовые сообщения стали настолько популярными, что рекламные агентства и рекламодатели теперь прыгают в бизнес текстовых сообщений. |
Text messaging has become so popular that advertising agencies and advertisers are now jumping into the text messaging business. |
Самое главное, что она принесла большие результаты среди возрастной группы от 18 до 49 лет, которую искали рекламодатели. |
Most importantly it made great gains among the 18-to-49 age demographic sought by advertisers. |
Рекламодатели могут сохранять телефонные номера абонентов для создания базы данных клиентов,которая может быть использована для будущего взаимодействия и аналитики. |
Advertisers can retain the phone numbers of callers to build a customer database, which can be used for future engagement and analytics. |
В 2010 году рекламодатель Восточного Лондона подтвердил, что агитаторы выиграли битву за то, чтобы вернуть его в эксплуатацию. |
In 2010, the East London Advertiser confirmed that campaigners had won the battle to get it back into use. |
Штеффенс начал свою журналистскую карьеру в Нью-Йоркском коммерческом рекламодателе в 1890-х годах, прежде чем переехать в Нью-Йоркскую вечернюю почту. |
Steffens began his journalism career at the New York Commercial Advertiser in the 1890s, before moving to the New York Evening Post. |
Некоторые рекламодатели спрея для тела утверждают, что их продукты содержат человеческие сексуальные феромоны, которые действуют как афродизиак. |
Some body spray advertisers claim that their products contain human sexual pheromones that act as an aphrodisiac. |
Рекламодатели не были уверены, стоит ли им продавать фильм как триллер или комедию. |
Advertisers were uncertain as to whether they should market the film as a thriller or a comedy. |
CAP предоставляет обучение и консультации для рекламодателей, чтобы помочь им понять код, многие из которых делаются бесплатно. |
CAP provides training and advice for advertisers to help them understand the Code, a lot of which is done free of charge. |
Японские карты Таро создаются профессиональными художниками, рекламодателями и поклонниками Таро. |
Japanese tarot cards are created by professional artists, advertisers, and fans of tarot. |
Позже Adobe уточнила, что на самом деле это не был текущий рекламодатель в Gawker, но он не хотел иметь ничего общего с повесткой дня Gamergate. |
Adobe later clarified it wasn’t actually a current advertiser at Gawker, but it wanted nothing to do with Gamergate’s agenda. |
Массовые журналы, радио, а позже и телевидение, а также рекламные щиты-все это сокращает маркетинговые бюджеты рекламодателей. |
Mass-market magazines, radio, and later, television, as well as bill-boards all cut into advertiser's marketing budgets. |
В таких случаях многие агентства и рекламодатели просто идут вперед с операцией, а это означает, что они предпочитают действовать без разрешения. |
In such cases, many agencies and advertisers will simply go ahead with the operation, meaning that they choose to act without authorization. |
Twitter объявил о планах использовать Dasient, чтобы помочь удалить ненавистных рекламодателей на веб-сайте. |
In human sexuality, kinkiness is the use of non-conventional sexual practices, concepts or fantasies. |
Twitter объявил о планах использовать Dasient, чтобы помочь удалить ненавистных рекламодателей на веб-сайте. |
Lutherans, the second largest Protestant group, lived for the most part in the Latvian and Estonian republics. |
В конечном итоге оба этих куки-файла будут отправлены рекламодателю при загрузке его рекламы или посещении его веб-сайта. |
Eventually, both of these cookies will be sent to the advertiser when loading their advertisements or visiting their website. |
Twitter объявил о планах использовать Dasient, чтобы помочь удалить ненавистных рекламодателей на веб-сайте. |
India is the world's third largest producer and third largest consumer of electricity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маркетологов и рекламодателей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маркетологов и рекламодателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маркетологов, и, рекламодателей . Также, к фразе «маркетологов и рекламодателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.