Маркетологов и рекламодателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Маркетологов и рекламодателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marketers and advertisers
Translate
маркетологов и рекламодателей -

- и [частица]

союз: and



Эти профили, очевидно, представляют потенциальный интерес для маркетологов, рекламодателей и других лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These profiles are obviously of potential interest to marketeers, advertisers and others.

Ниже приведена информация, которую следует учитывать таким рекламодателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is information such advertisers should keep in mind.

Обычно не более половины подходящих видеороликов имеют предварительную рекламу из-за отсутствия заинтересованных рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually no more than half of eligible videos have a pre-roll advertisement, due to a lack of interested advertisers.

Некоторые христианские общества угрожали бойкотировать рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of the christian groups Threatened to boycott the advertisers.

Администрация IntimMadchen.de не несёт никакой ответственности за содержание рекламы, и не имеет никакой связи с деятельностью рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration IntimMadchen.de not responsible for the content of advertising, and has no connection with the activities of advertisers.

в. Используйте данные кампании конечного рекламодателя на Facebook только для оптимизации или измерения ее результативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c. Only use data from an end-advertiser’s campaign to optimize or measure the performance of that end-advertiser’s Facebook campaign.

Мы не берем плату с рекламодателей и не платим издателям за клики, которые мы считаем ненадлежащими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not charge advertisers or pay publishers for clicks we determine to be invalid.

Facebook не передает своим рекламным партнерам или рекламодателям информацию, которая может идентифицировать лично вас, если вы не дадите нам такое разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook doesn’t share information with advertising partners or advertisers that personally identifies you unless you give us permission.

Списки можно создать на основе эл. адресов, номеров телефонов, ID пользователей Facebook или рекламодателей на мобильных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lists may be based on emails, phone numbers, Facebook user IDs or mobile advertiser IDs.

Реклама в Audience Network может отображаться на веб-сайтах, в приложениях, в видеоплеерах и в мгновенных статьях, что дает рекламодателям возможность обратиться к своей аудитории через максимальное количество каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ad campaigns that run on Audience Network can appear on websites, apps and video players, making it possible for advertisers to reach their audience in more places.

На экране появится объяснение, почему вы видите эту рекламу, и вы сможете скрыть всю рекламу от этого рекламодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You’ll see an explanation of why you’re seeing the ad, and you can choose to hide all ads from that advertiser.

Издатели также могут получать доход, показывая актуальную рекламу из Audience Network от более чем 3 миллионов рекламодателей на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publishers can also monetize through the Facebook Audience Network, delivering high value, relevant and engaging ads from over 3 million advertisers on Facebook.

Однако у Twitch есть то, что с удовольствием бы получила любая компания: толпы молодых мужчин, о которых мечтают рекламодатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Twitch has something any company would love to attract: hordes of advertiser-coveted young men.

Если вы хотите посмотреть статистику для своей Страницы в статистике аудитории, вы должны быть как минимум рекламодателем Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to view insights for your Page in Audience Insights, you must at least be a Page Advertiser.

Аккаунт человека, который создает рекламу, имеет права рекламодателя для приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The account of the person creating the ad has advertiser privileges for the app.

Практически все рекламодатели используют рекламу на Facebook в коммерческих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all advertisers will use Facebook Ads for a business purpose.

Этот раздел предназначен для небольших и средних компаний. В нем можно найти массу полезной информации: инструкции, обновления продуктов, рекомендации для рекламодателей и истории успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For small and mid-sized businesses to get education, product updates, advertiser best practice guides, and success stories.

Рекламодатели используют такую рекламу для демонстрации недвижимости, предлагаемых услуг, мероприятий и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers have used it to showcase real estate, service offerings, events and more.

Я должен забыть мою традиционную лень и действовать, чтобы сделать станцию привлекательной для новых рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I've had to stir myself from my traditional languor and do something to make the station more attractive to new commercial partners.

Хэл прав, мы теряем слишком много рекламодателей, уходящих в дешевые издательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hal's right, we're losing a lot of advertising to the low-priced publications.

Здорово увидеть моего рекламодателя в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great seeing one of my advertisers out on the town.

Если ты пригласишь рекламодателей, все подумают, что это связано с газетой, и я там буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're inviting advertisers, everyone's gonna think it's related to the paper, and I'll be there.

Там собрались рекламщики и рекламодатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be lots of advertisers there.

Как финансовый директор, я планировал встретиться с рекламодателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as CFO, I had set up some meetings with potential advertisers.

Ну, я рекламодатель на его шоу, но очень крупный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm an advertiser on his show, but a big one!

Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse.

ARF, Всемирная федерация рекламодателей, различные определения перевели различные аспекты привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ARF, World Federation of Advertisers, Various definitions have translated different aspects of customer engagement.

Penty также является активным рекламодателем знаменитостей для таких брендов, как TRESemmé и Nokia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penty is also an active celebrity endorser for such brands as TRESemmé and Nokia.

Рекламодатели также могут разрешить показ своей рекламы в партнерских сетях Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers also have the option of enabling their ads to show on Google's partner networks.

Иск касался того, несет ли Google ответственность, если рекламодатели, покупающие ключевые слова, нарушают нарушение прав на товарный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit concerned if Google was responsible if the advertisers purchasing keywords violate trademark infringement.

Google объяснила, что это изменение политики связано с отзывами пользователей и рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google explained that this policy change stems from both user and advertiser feedback.

Intel оплатила часть расходов рекламодателя за рекламу, в которой использовался логотип Intel Inside и колокольчик xylo-marimba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel paid some of the advertiser's costs for an ad that used the Intel Inside logo and xylo-marimba jingle.

Отслеживая действия пользователей в интернете, рекламодатели могут довольно хорошо понимать потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tracking users' online activities, advertisers are able to understand consumers quite well.

Чем больше рекламодатели готовы платить за клики, тем выше рейтинг рекламы, что приводит к увеличению трафика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more advertisers are willing to pay for clicks, the higher the ranking for advertising, which leads to higher traffic.

МаГилла пьет антигравитационную формулу профессора Скиболла, заставляя его парить в воздухе, и некоторые рекламодатели этим пользуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magilla drinks Professor Skiball's anti-gravity formula, making him float up in the air, and some advertisers take advantage of this.

Интернет-реклама, и в частности социальные сети, предоставляет рекламодателям недорогое средство для взаимодействия с крупными устоявшимися сообществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online advertising, and in particular social media, provides a low-cost means for advertisers to engage with large established communities.

Поставщики ретаргетинга используют различные модели ценообразования, чтобы взимать плату с рекламодателей за рекламу, просмотренную потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retargeting providers employ a variety of pricing models to charge advertisers for the ads viewed by consumers.

Тизерные кампании от известных брендов дают пространство как рекламодателю, так и потребителю, чтобы прочувствовать рынок перед ребрендингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaser campaigns from known brands give space for both the advertiser and the consumer to feel out the market before rebranding.

Его рекламодатели обычно зависят от этой рекламы, чтобы генерировать лиды продаж, клиентов, заказы или доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its advertisers usually depend on this advertising to generate sales leads, customers, bookings, or revenue.

Начало 2010 года, как сообщается, привело к еще одной критической точке под давлением правительства через своих рекламодателей, и E-novine снова обратился к своим читателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginning of 2010 reportedly led to another critical point under government pressure through its advertisers, and E-novine appealed to its readers again.

Рекламодатели не нацеливаются на лесбиянок, когда они рекламируют продукты для ЛГБТ-аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers do not target lesbians when they are publicizing products to LGBT audiences.

Этот показатель увеличился до 500 000 активных рекламодателей в сентябре 2016 года и одного миллиона в марте 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increased to 500,000 active advertisers in September 2016, and one million in March 2017.

Например, их крестовый поход за нашим вниманием может заменить крестовый поход рекламодателей за нашим вниманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, Their crusade to capture our attention could replace The advertisers' crusade to capture our attention.

Текстовые сообщения стали настолько популярными, что рекламные агентства и рекламодатели теперь прыгают в бизнес текстовых сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text messaging has become so popular that advertising agencies and advertisers are now jumping into the text messaging business.

Самое главное, что она принесла большие результаты среди возрастной группы от 18 до 49 лет, которую искали рекламодатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly it made great gains among the 18-to-49 age demographic sought by advertisers.

Рекламодатели могут сохранять телефонные номера абонентов для создания базы данных клиентов,которая может быть использована для будущего взаимодействия и аналитики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers can retain the phone numbers of callers to build a customer database, which can be used for future engagement and analytics.

В 2010 году рекламодатель Восточного Лондона подтвердил, что агитаторы выиграли битву за то, чтобы вернуть его в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the East London Advertiser confirmed that campaigners had won the battle to get it back into use.

Штеффенс начал свою журналистскую карьеру в Нью-Йоркском коммерческом рекламодателе в 1890-х годах, прежде чем переехать в Нью-Йоркскую вечернюю почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steffens began his journalism career at the New York Commercial Advertiser in the 1890s, before moving to the New York Evening Post.

Некоторые рекламодатели спрея для тела утверждают, что их продукты содержат человеческие сексуальные феромоны, которые действуют как афродизиак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some body spray advertisers claim that their products contain human sexual pheromones that act as an aphrodisiac.

Рекламодатели не были уверены, стоит ли им продавать фильм как триллер или комедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers were uncertain as to whether they should market the film as a thriller or a comedy.

CAP предоставляет обучение и консультации для рекламодателей, чтобы помочь им понять код, многие из которых делаются бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAP provides training and advice for advertisers to help them understand the Code, a lot of which is done free of charge.

Японские карты Таро создаются профессиональными художниками, рекламодателями и поклонниками Таро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese tarot cards are created by professional artists, advertisers, and fans of tarot.

Позже Adobe уточнила, что на самом деле это не был текущий рекламодатель в Gawker, но он не хотел иметь ничего общего с повесткой дня Gamergate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adobe later clarified it wasn’t actually a current advertiser at Gawker, but it wanted nothing to do with Gamergate’s agenda.

Массовые журналы, радио, а позже и телевидение, а также рекламные щиты-все это сокращает маркетинговые бюджеты рекламодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass-market magazines, radio, and later, television, as well as bill-boards all cut into advertiser's marketing budgets.

В таких случаях многие агентства и рекламодатели просто идут вперед с операцией, а это означает, что они предпочитают действовать без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, many agencies and advertisers will simply go ahead with the operation, meaning that they choose to act without authorization.

Twitter объявил о планах использовать Dasient, чтобы помочь удалить ненавистных рекламодателей на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In human sexuality, kinkiness is the use of non-conventional sexual practices, concepts or fantasies.

Twitter объявил о планах использовать Dasient, чтобы помочь удалить ненавистных рекламодателей на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lutherans, the second largest Protestant group, lived for the most part in the Latvian and Estonian republics.

В конечном итоге оба этих куки-файла будут отправлены рекламодателю при загрузке его рекламы или посещении его веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, both of these cookies will be sent to the advertiser when loading their advertisements or visiting their website.

Twitter объявил о планах использовать Dasient, чтобы помочь удалить ненавистных рекламодателей на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is the world's third largest producer and third largest consumer of electricity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маркетологов и рекламодателей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маркетологов и рекламодателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маркетологов, и, рекламодателей . Также, к фразе «маркетологов и рекламодателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information