Речной демон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Речной демон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
river demon
Translate
речной демон -

- речной [имя прилагательное]

имя прилагательное: river, fluvial, riverine, potamic, riverain

- демон [имя существительное]

имя существительное: demon, daemon, fiend, incubus



Они отправились вниз по речной долине, гораздо дальше тех мест, куда заходил в своих скитаниях Белый Клык, и дошли до самого конца ее, где речка впадала в Маккензи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went down the valley of the stream, far beyond White Fang's widest ranging, until they came to the end of the valley, where the stream ran into the Mackenzie River.

Демонмастер уловок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon is a master of deception.

В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet.

Демон сцапал его за ногу и уволок в Бездну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon grabbed the wizard by the foot and dragged him down into the depths of the Abyss.

Сварливей демона с Извра только демон с Извра, страдающий от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing nastier than a demon from Perv is a demon from Perv with a hangover.

Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird.

Но ногицунэ - демон, которого должна похоронить я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Nogitsune is still my demon to bury.

Ну просто, чтобы... перебить вкус речной воды у меня во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just to... get the taste of the river water out of my mouth.

То, чем папаша-демон стращает демонов-карапузов, чтобы не капризничали за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that daddy demons threaten toddler demons with to get them to eat their vegetables.

Демон скоростной подачи и наша главная надежда на победу над Хемблстоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demon fast bowler and our best hope of victory against Hambleston.

Странно думать, что все это время он блуждал при свете дня, полуденный демон в этом раю собственного изобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange to think that all this time, he's been wandering in daylight... the noonday demon in this paradise of his own devising.

Демон до сих пор в саванне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon's still in his shroud!

Колдун Омек, губитель слабых, демон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Omec enchanter, ravager of the weak, devil!

Демон-парикмахер с Флит Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon barber of fleet street.

Седни в вечер у речной переправы, где камни сложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight at the river crossing, where the stones are laid out.

Берегись, Роб, щипучий демон здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, watch out, Rob, the demon pincher's here.

Но, измученный, лживый и расчётливый ребёнок ещё не демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a damaged, deceitful, manipulative child is not a demon.

Чуть ночь, мой демон тут как тут,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At nightfall my demon's right here

Тем временем я принял все меры предосторожности, чтобы защищаться, если демон открыто нападет на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime I took every precaution to defend my person in case the fiend should openly attack me.

Был дан сигнал тревоги, и с помощью речной полиции тело удалось найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Embankment is not on the direct line to the station.

Маги - вымирающий вид, и мне нужны юные девушки, похожие на тебя, здоровые и плодовитые, чтобы мой собственный демон смог оплодотворить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warlocks are a dying breed, and I need young women like you, healthy and fertile, that my own private demon can impregnate.

А вслед за чумой, восстает своего рода демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the plague, a, a sort of demon rises up.

У этого эля вкус, как у речной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ale tastes as if it has been pumped straight out of the Trent.

Золотая Луна, Речной Ветер, Флинт, выводите рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldmoon, Riverwind, Flint, lead the slaves out.

Если с тебя довольно, делай как речной рак: сдай назад и сматывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get enough of it, do like a crawfish. Back on out of it.

Скоро она вырвется в остальные части Фив, как речной поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, it will burst forth like a flood Through the rest of thebes.

Но при мысли, что демон будет жить и торжествовать, во мне вспыхнули ярость и жажда мести, затопившие, точно мощный прилив, все другие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet at the idea that the fiend should live and be triumphant, my rage and vengeance returned, and like a mighty tide, overwhelmed every other feeling.

Огромное здание, из которого я вышел, стояло на склоне речной долины, но Темза по меньшей мере на милю изменила свое теперешнее русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big building I had left was situated on the slope of a broad river valley, but the Thames had shifted perhaps a mile from its present position.

В худшем, если что-то пойдет не по плану, демон-тень унесет его сквозь портал к самому противному человеку на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At worst, something goes wrong, and a demonic shadow carries him through a portal to the nastiest person you ever met.

Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it.

Кольт пропал, и очень похоже, что за всем этим стоит демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colt is gone and it seems pretty damn likely that the demon is behind all of this.

И лесной демон принял облик последнего убитого им человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the forest demon took the shape of the last man murdered.

Вместо архангела Гавриила, предстающего перед Девой Марией, чтобы возвестить о прекрасном событии, ожидающем её... демон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of Gabriel appearing to Our Lady to tell Her that something wonderful is on its way we've got a demon...

Ха, а демон был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, if that demon wasn't right as rain.

второй - демон расследуют преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one's an angel, one's a demon, and apparently, they solve crimes.

Господа, мистер Марлот командирован к нам из речной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, Mr Marlott has been seconded here from the River Police.

Шестое поле также иногда используется для year вместо имени пользователя учетной записи-это делает демон nncron для Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth field is alternatively sometimes used for year instead of an account username—the nncron daemon for Windows does this.

В настоящее время мы используем демон webgrid lighttpd в сочетании с trusty и bigbrother, что должно удержать сайт от падения в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are now using the webgrid lighttpd daemon combined with trusty and bigbrother, which should keep the site from going down in the future.

Лоулесс объясняет, что десять лет назад он заключил сделку, и демон обещал сохранить ему жизнь, если он выполнит ее просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawless explains that he had made a deal ten years before and the demon had promised to spare his life if he did its bidding.

Искривление-это конец любой магии, которой демон мог обладать, а мог и не обладать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warping is the end of any magic a demon may or may not have possessed.

Понимание и характеристика химического состава речной воды требует хорошо продуманного и управляемого отбора проб и анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding and characterising river water chemistry requires a well designed and managed sampling and analysis.

Артемис и его друзья теперь идут за демоном № 1, который узнает, что он на самом деле демон-колдун и обладает чрезвычайно опасными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis and his now friends go after the demon N°1, who finds out that he is actually a demon warlock, and has extremely dangerous powers.

Группа отправляется в квартиру Доротеи, но ее заменяет демон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group goes to Dorothea's apartment, but she has been replaced by a demon.

Он-демон чистого зла, порожденный несчастным случаем на станции регистрации в другом мире, когда рабочий людоед вызвал перегрузку очистителя духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a demon of pure evil, spawned through an accident at the Other World check-in station when a worker ogre caused the spirit cleanser to overload.

Водопады и вытекающий из них речной сток большую часть года протекают в тропиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The falls and the ensuing river flow region tropical most of the year.

Демон, который шантажом заставил команду викингов похитить Мэйв в качестве жертвы, чтобы освободить их корабль от своего приспешника, гигантского краба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A demon who blackmailed a crew of Vikings into kidnapping Maeve as a sacrifice in order to free their ship from his minion, a giant crab.

Демон-процесс отвечает за хранение содержимого буфера обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A daemon process is responsible for storing clipboard contents.

Я бы хотел, чтобы вы просмотрели архивы и увидели, как много интерпретации играет демон во всем этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you would look through the archives and see how much of interpretation plays a demon in all this.

В десятом сезоне, после того как он был воскрешен меткой Каина, Дин теперь демон, работающий вместе с Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tenth season, after being resurrected by the Mark of Cain, Dean is now a demon, working alongside Crowley.

Архангел Михаил и демон взвешивают души умерших на весах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archangel Michael and a demon weigh the souls of the deceased on a scale.

Единственный демон, который появляется в Pseudomonarchia Daemonum, но не в Ars Goetia, - это Пруфлас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole demon which appears in Pseudomonarchia Daemonum but not in the Ars Goetia is Pruflas.

Демон продавался в гораздо меньшем количестве, чем Duster, поэтому сегодня он считается более коллекционным, особенно версии V8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Demon sold in much fewer numbers than the Duster, so it is considered more collectible today, especially the V8 versions.

Он наполовину демон и постепенно трансформируется по мере того, как его гнев на игрока возрастает в течение пяти глав приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is part-demon and transforms incrementally as his anger at the player increases over the five chapters of Adventure.

Что мнение о том, что Высший демон может изгнать низшего, ошибочно и унизительно для Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the opinion that a superior demon can cast out an inferior is erroneous and derogatory to Christ.

В аналогичной легенде, связанной с рождением Айяппы, демон Сурпанака зарабатывает силу, чтобы превратить любого в пепел своими аскезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar legend related to the birth of Ayyappa, the demon Surpanaka earns the power to turn anyone into ashes by his austerities.

Однако, когда темной руке удалось оживить Шенду, демон-колдун обманул их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when the Dark Hand managed to revive Shendu, the demon sorcerer double-crossed them.

В греческой мифологии существовал единственный сфинкс, уникальный демон разрушения и невезения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a single sphinx in Greek mythology, a unique demon of destruction and bad luck.

Поскольку демон и газ взаимодействуют, мы должны рассмотреть общую энтропию газа и демона вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the demon and the gas are interacting, we must consider the total entropy of the gas and the demon combined.

Демон несколько раз упоминается в Кибериаде - серии рассказов известного писателя-фантаста Станислава Лема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon is mentioned several times in The Cyberiad, a series of short stories by the noted science fiction writer Stanisław Lem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «речной демон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «речной демон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: речной, демон . Также, к фразе «речной демон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information