Решения органов местного самоуправления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
судебное решение об отклонении иска - judgment dismissing the case
компромиссное решение - conciliatory proposal
решение для резервного копирования - backup solution
непростое решение - tough call
оптимальное решение - optimum solution
решение для аварийного восстановления - disaster recovery solution
решение о распределении фонда - a decision on the allocation of fund
отраслевое решение - industry solution
административное решение - administrative decision
антикризисное решение - crisis response solution
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
национальный орган власти - national authority
жизненный орган - vital organ
орган контроля за воздушными перевозками - airlift control facility
орган по сертификации - certification body
национальный координационный орган - national coordinating body
местный орган самоуправления - municipality of domicile
бюджетный орган - budget authority
зачаточный орган - rudiment vestige
орган краусса - Krauss body
орган управления у рабочего места лётчика - pilot operated controls
Синонимы к орган: корпорация, коллегия, орган, объединение, ученый совет
Значение орган: Музыкальный духовой клавишный инструмент, состоящий из труб, в к-рые мехами нагнетается воздух.
имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular
очень местный - very local
3-х местный удлинитель - triple extender
местный абсцесс - localized abscess
местный бюджет - local budget
местный газ - native gas
местный орган самоуправления - municipality of domicile
местный часовой угол - local hour angle
местный рыболов - local fisherman
местный гастроном - local deli
местный гетеродин - local oscillator
Синонимы к местный: местного значения, отечественный, региональный, природный, областной, территориальный, коренной, здешний, локальный
Антонимы к местный: за границей, гость, нелокальный, иностранный, посетитель, внешний, внешний
Значение местный: Относящийся только к определённой местности, не общий.
имя существительное: autonomy, home rule, self-rule, self-government, self-governing
город, имеющий самоуправление - self-governing city
право на самоуправление - right to self-government
местное самоуправление - local government
имеющий самоуправление - self-governing
район, имеющий самоуправление - autonomous region
абсолютное самоуправление - absolute self-government
рабочее самоуправление - autogestion
городское самоуправление - municipal government
земское самоуправление - territorial self-government
студенческое самоуправление - student government
Синонимы к самоуправление: автономия, самоволие, самостоятельность, автокефалия, гомруль, независимость, суверенитет, суверенность
Значение самоуправление: Право решать дела внутреннего управления по собственным законам в пределах национально-территориальной единицы, автономия.
Влияние местного самоуправления на голод можно увидеть в сравнении провинций Аньхой и Цзянси. |
The influence of local government in the famine can be seen in the comparison between the provinces of Anhui and Jiangxi. |
Он был лорд-мэром района местного самоуправления города Хобарт в штате Тасмания, Австралия, с 1999 по 2011 год. |
He was the Lord Mayor of the City of Hobart local government area, in the State of Tasmania, Australia, from 1999 to 2011. |
Большая часть рудника находится в пределах Исаакиевского района, а небольшая часть-в районе местного самоуправления Чартерс-Тауэрс. |
The majority of the mine lies within the Isaac Region, with a small portion in the Charters Towers Region local government area. |
Городские округа подразделяются на 218 местных комитетов как первичные единицы местного самоуправления. |
City districts are subdivided in 218 local committees as primary units of local self-government. |
Гражданские приходы в Шотландии, как единицы местного самоуправления, были упразднены в 1929 году. |
Civil parishes in Scotland, as units of local government, were abolished in 1929. |
Llandrindod Wells Church in Wales School-Ysgol Trefonnen - это английская и валлийская средняя начальная школа местного самоуправления. |
Llandrindod Wells Church in Wales School - Ysgol Trefonnen is an English and Welsh Medium Local Authority Primary School. |
Местного самоуправления, как это обычно представляется, не существует. |
A local government as normally envisioned does not exist. |
Как место со своими собственными учреждениями местного самоуправления, приход был также известен как Пенкриджский район. |
As a place with its own institutions of local government, the parish was also known as Penkridge Borough. |
Эрик Пиклз, Государственный секретарь по делам общин и местного самоуправления, одобрил эту разработку 21 июня 2012 года. |
Eric Pickles, the Secretary of State for Communities and Local Government approved the development on 21 June 2012. |
В Бельгии муниципалитеты продолжают выступать за укрепление автономии в том, что касается финансов органов местного самоуправления. |
In Belgium, municipalities continue to argue for stronger autonomy in local government finance. |
Исгол Калон Кимру-это средняя школа местного самоуправления города. |
Ysgol Calon Cymru is the town's Local Authority secondary school. |
Этли являлся активнейшим членом совета местного самоуправления, энергично руководил бесчисленными комитетами и конференциями. |
At various times he served on every local board, council, conference, and ad hoc committee. |
Австро-Бавария не имеет официального статуса со стороны баварских властей или местного самоуправления, однако признана SIL и имеет свой собственный код ISO-639. |
Austro-Bavarian has no official status by the Bavarian authorities or local government, yet is recognised by the SIL and has its own ISO-639 code. |
Каждый орган местного самоуправления состоит как из выборных, так и из назначаемых должностных лиц. |
Each local government office is composed of both elective and appointive officials. |
Совет был упразднен в 1871 году и заменен советом местного самоуправления. |
The board was abolished in 1871 and replaced by the Local Government Board. |
35 языков официально признаны в России в различных регионах органами местного самоуправления. |
35 languages are officially recognized in Russia in various regions by local governments. |
Кроме того, округ выполняет функции местного самоуправления для всех неинкорпорированных районов. |
In addition, the county serves as the local government for all unincorporated areas. |
Кроме того, в том что касается расходов, органы местного самоуправления должны надлежащим образом совместно использовать весь объем поступлений для финансирования как своих регулярных, так и инвестиционных бюджетов. |
Further, on the expenditure side local governments need to appropriately share total income to fund both their recurrent and investment budgets. |
Со временем для определения сферы охвата центрального Лондона в области статистики, городского планирования и местного самоуправления был использован ряд определений. |
Over time, a number of definitions have been used to define the scope of Central London for statistics, urban planning and local government. |
Налоги на недвижимость взимаются как с недвижимого, так и с личного имущества в штате Индиана и управляются Департаментом финансов местного самоуправления. |
Property taxes are imposed on both real and personal property in Indiana and are administered by the Department of Local Government Finance. |
Половина поступлений от приватизации муниципальной собственности идет в жилищный фонд органов местного самоуправления. |
Half of the proceeds from the privatization of municipal property are put into the housing fund of the local government. |
Гражданские крещения проводятся должностными лицами местного самоуправления по воле празднующих и возлагают на них моральные обязательства. |
Civil baptisms are carried out by local government officials on the will of the celebrants and confer a moral obligation. |
Шамау также был представлен на втором совете местного самоуправления Мальдивских островов. |
Shamau also represented at the second Board of Local Government Authority of Maldives. |
Для целей местного самоуправления он является частью избирательного округа Дейнсборо и Уолтон. |
For local government purposes, it is part of the Danesborough and Walton electoral ward. |
Представительным органом местного самоуправления является муниципальный совет, избираемый на всеобщих прямых выборах сроком на четыре года. |
Representative body of local authorities is municipal council, elected at general direct elections for a four year term. |
Обычное постоянное население по одиночному возрасту и полу для районов местного самоуправления и т. д. |
Usual resident population by single age and sex for Local Government Districts, etc. |
В 1937 году рядом с Теббут-Стрит была построена трибуна, которую открыл министр труда и местного самоуправления. |
A grandstand was ultimately constructed close to Tebbutt Street in 1937, and was opened by the Minister for Works & Local Government. |
Ну, а для местного самоуправления жертвы, приносимые населением, - сущий пустяк. |
Well, and for the local government sacrifices made by population are a mere trifle. |
Матлок-бат находится в округе местного самоуправления Дербишир-Дейлс и входит в состав одноименного парламентского округа. |
Matlock Bath is in the local government district of Derbyshire Dales, and is part of the parliamentary constituency of the same name. |
Чиновники признали в ФРК, что самые большие риски лежат в финансовом секторе, в частности, из-за очень больших обязательств у органов местного самоуправления. |
Officials acknowledged at the CDF that the biggest risks lie in the financial sector, particularly owing to local governments' very large liabilities. |
Это Совет местного самоуправления, управляемый всесторонне с открытой политикой приема для учащихся мужского пола в возрасте 11-16 лет. |
It is a council local authority run comprehensive with an open admissions policy for male pupils aged 11–16. |
Каждая из областей местного самоуправления имеет свое собственное административное место. |
Each of the local government areas has its own administrative seat. |
Первичные выборы проводятся органами государственной власти и местного самоуправления, а кокусы организуются непосредственно политическими партиями. |
The primary elections are run by state and local governments, while the caucuses are organized directly by the political parties. |
В 1936 году несколько семей коренных жителей, проживающих в поселении местного самоуправления, были вынуждены переехать в поселение Бреваррина. |
In 1936, several indigenous families living at a local government settlement were forced to move to the Brewarrina settlement. |
Городская администрация состоит из мэра, городского собрания и ряда секретариатов и административных органов, которые вместе действуют как городские органы местного самоуправления. |
The city administration consists of mayor, city assembly and a number of secretariats and administrative bodies which together act as a city local government. |
Хотя сами они не являлись местными органами власти, их границы впоследствии должны были использоваться для определения районов местного самоуправления. |
While these were not themselves local authorities, their boundaries were to later be used to define local government districts. |
Однако этот указ не был осуществлен с началом осуществления комплексного плана реорганизации, предусматривавшего реорганизацию органов местного самоуправления. |
This decree, however, was not implemented with the onset of the Integrated Reorganization Plan, which involved the restructuring of local governments. |
После перестановок в кабинете премьер-министра Гордона Брауна от 3 октября 2008 года хан был назначен парламентским заместителем госсекретаря по делам общин и местного самоуправления. |
On Prime Minister Gordon Brown's Cabinet reshuffle of 3 October 2008, Khan was appointed Parliamentary Under-Secretary of State for Communities and Local Government. |
В различных районах страны существуют также программы по обеспечению участия женщин в органах местного самоуправления. |
There are also programmes to support self-management by women in various communities. |
Нет, потому что в 1920-е годы такие вопросы считались обязанностями органов государственной власти и местного самоуправления. |
No, because in the 1920s, such matters were considered the responsibilities of state and local governments. |
Отчет о лго можно прочитать на веб-сайте омбудсмена местного самоуправления. |
The LGO report can be read at the Local Government Ombudsman's website. |
Сотни лет практики, пройденные британскими экспертами, научили их скрывать свои империи в тенИ марионеточных правительств и органов местного самоуправления. |
Hundreds of years of practice made the British experts at - hiding their empire behind puppet governments and councils. |
Чуть больше половины ученых-биологов работают в федеральных органах государственной власти и органах местного самоуправления. |
Slightly more than half of the biological scientists are employed by the Federal State and local governments. |
Надежные средства органов местного самоуправления играют решающую роль в обеспечении долгосрочной стабильности результатов, достигнутых в программах ФКРООН по содействию развитию на местном уровне. |
Healthy local government finances are crucial for the long term sustainability of the results produced in UNCDF local development programmes. |
Резиденты, имеющие вторые объекты недвижимости за пределами района местного самоуправления их основного места жительства, на уровне страны и местных органов власти. |
Residents with second properties outside the local authority area of their primary residence, at country and local authority level. |
В нарушение иммиграционного законодательства федеральное правительство разрешило органам государственной власти штатов и местного самоуправления в одностороннем порядке депортировать граждан без надлежащей правовой процедуры. |
In violation of immigration law, the federal government allowed state and local governments to unilaterally deport citizens without due process. |
Выборы городского совета и главы местного самоуправления, которые проводятся одновременно, основаны на законодательстве, принятом 20 июня 2002 года. |
The election of the City Council and of the local head of government, which takes place at the same time, is based on legislation introduced on 20 June 2002. |
Приход находится в зоне унитарного органа Уилтширского совета, который отвечает за все значимые функции местного самоуправления. |
The parish is in the area of Wiltshire Council unitary authority, which is responsible for all significant local government functions. |
Экология и феминизм рассматриваются в качестве главных основ местного самоуправления. |
Ecology and feminism are seen as central pillars for local self-governance. |
В совокупности эти изменения привели к реформе местного самоуправления в Англии в середине 20-го века. |
Combined, these changes prompted the reform of local government in England in the mid-20th century. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Всем еще памятна была забастовка Союза моряков и приход к власти в городском самоуправлении профсоюзных лидеров и взяточников из их свиты. |
Not easily forgotten was the Pacific Slope Seaman's strike and the giving over of the municipal government to the labor bosses and grafters. |
Чернокожие активисты в компании mill town подверглись нападению со стороны местного и влиятельного Ку-Клукс-Клана. |
Black activists in the company mill town were being attacked by the local and powerful Ku Klux Klan. |
В Мичигане Коултер был президентом местного отделения федералистского общества и проходил обучение в Национальном центре журналистики. |
At Michigan, Coulter was president of the local chapter of the Federalist Society and was trained at the National Journalism Center. |
Однако, несмотря на самоуправление, все они оставались подданными и вассалами короля Зандов. |
However, despite the self-ruling, they all remained subjects and vassals to the Zand king. |
Это было прекращено в мае 1979 года, потеряв большую часть своей доли рынка для более крупного, местного производства Chrysler Sigma. |
This was discontinued in May 1979, having lost most of its market share to the bigger, locally built Chrysler Sigma. |
Взявшись за свои политические идеалы, Мутер начал создавать пацифистские произведения для местного социалистического журнала Кларт. |
After taking up his political ideals, Muter began producing pacifist artworks for the local socialist magazine, Clarte. |
Из-за их тонкой зависимости от местного климата облачные леса будут сильно затронуты глобальным изменением климата. |
Because of their delicate dependency on local climates, cloud forests will be strongly affected by global climate change. |
Возможно, Леди Мэри Лайгон из Мадресфилд-корта близ Малверна, спонсор местного музыкального фестиваля. |
Possibly, Lady Mary Lygon of Madresfield Court near Malvern, a sponsor of a local music festival. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решения органов местного самоуправления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решения органов местного самоуправления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решения, органов, местного, самоуправления . Также, к фразе «решения органов местного самоуправления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.