Родительские ожидания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
родителя - parent
быть лучшим родителем - be a better parent
родительские права - parent rights
случаи, когда родители - cases where parents
оспаривание отцовства родительских прав - contestation of paternity
отношения родитель-ребенок - parent-child relationship
Родители поженились - parents got married
родители будут - parents will be
родители и их ребенок - parent and their child
родительская цензура - parental censure
лежа в ожидании - lying in wait
переключение в режиме ожидания - campon pickup
регистрация в зале ожидания - concourse check
будет в режиме ожидания - will be on standby
имели высокие ожидания - had high expectations
В ожидании дальнейшего обсуждения - pending further discussion
в ожидании дальнейшего развития - pending further development
в ожидании производства - pending production
но в ожидании - waiting in suspense
ожидание отказа - failure expectation
Синонимы к ожидания: ожидание, надежда, вероятность, упование, чаяние, предвкушение
Существуют многочисленные исследования, которые предполагают, что родительские ожидания связаны с уровнем достижений мексиканских американских студентов. |
There are numerous studies that suggest that parental expectations are associated with the achievement level of Mexican American students. |
Например, мексиканско-американские и афроамериканские родительские ожидания послушания и автономии отличаются в школе и других социальных условиях от домашних. |
For example, Mexican American and African American parental expectations of obedience and autonomy differ in school and other social settings vs. home. |
Единственным компонентом Индикатора, снизившимся за последний месяц, стали ожидания роста личных средств в следующем году. |
The only component that declined last month was expectations for personal finances rising next year. |
Когда вас наконец вызывают на встречу с медработником, вы уже взвесились в комнате ожидания и сами сделали анализ мочи в ванной комнате. |
Lastly, when you finally are called back to see the provider, you've already taken your own weight in the waiting room, and done your own pee test in the bathroom. |
Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным. |
The waiting lists for home alarm systems were long. |
Этот безмолвный и несколько одностороний разговор продолжался во время ожидания в вестибюле Зала Совета. |
He continued the silent but somewhat one-sided conversation while they were waiting in the anteroom of the Council Chamber. |
К сожалению, впоследствии мы обнаружили, что наши ожидания не оправдались. |
Regrettably, we were to discover that our expectations were not justified. |
Пожалуйста, отъедьте в зону ожидания. |
Please pull over to the waiting area. |
Тогда как все сектора, за исключением сектора предприятий общественного пользования, превзошли ожидания, картина продаж неоднозначная. |
While all sectors apart from utilities have surprised expectations, the sales picture is more mixed. |
Это укрепит ожидания конвертируемости валюты среди участников финансового рынка, что будет означать более низкий риск для инвесторов. |
It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors. |
Количество предзаказов на просмотр уже превзошло все наши ожидания. Все благодаря рекламе Франкенштейна. |
The numbers have already surpassed pay-per-view, thanks to the Frankenstein commercial. |
You'd see a very different direction by investors as well. |
|
На Вашингтон, О.К. и Сан-Франциско... прибывает к 7-мым Воротам верхенего зала ожидания. |
For Washington, D.C. and San Francisco... is now arriving at Gate 7 on the upper concourse. |
В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей. |
Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing. |
После такого терпеливого ожидания можно и разочароваться. |
After waiting so patiently... that must be frustrating. |
Она создает очень нереалистичные ожидания. |
It creates extremely unrealistic expectations. |
Против ожидания рассказчика, дурной поступок Паниковского не вызвал со стороны Остапа осуждения. |
Against Shura's expectations, Ostap did not condemn Panikovsky's infraction. |
Симпсоны - это отмеченная наградами, бьющая рекорды машина которая разрушила ожидания на каждом ходу. |
The simpsons is an award-winning, record-breaking machine That has shattered expectations at every turn. |
В конце концов, однажды Лану снимут с торгов, и все те годы ожидания безответной любви, наконец-то могут окупиться. |
After all, once Lana's off the market, all those years of unrequited pining may actually pay off. |
Ваши ожидания относительно сына могут со временем измениться. |
Now, your expectations for your son may change over time. |
Уснул в зале ожидания. |
He fell asleep in the waiting room. |
Приемная - это та же зона ожидания. |
The reception area's also the waiting room. |
Я была одна, сидела в помещении для ожидания больницы Маймонид. |
So I was alone and I was sitting there in the waiting room at Maimonides Hospital. |
I was just out in the waiting room. |
|
To help me live up to my own expectations. |
|
Возможно, я не та, которую ты любишь сегодня, но, я надеюсь, что однажды ты придешь ко мне потому что я думаю, что ты стоишь этого ожидания. |
I may not be the one you love today but I'll let you go for now, hoping one day you'll fly back to me. Because I think you're worth the wait. |
Твоё публичное унижение превысило все мои самые смелые ожидания. |
The, uh, humiliating public nature of your epic flame out exceeded my expectations in a major way. |
В связи с неожиданно высоким потоком вызовов, время ожидания на линии может быть увеличено. |
Due to unexpectedly high call volume, we are experiencing longer than average wait times. |
Мой друг уже надеялся... провести с Вами приятные часы. Но, увы, его ожидания были обмануты. |
My friend here was hoping to spend some nice hours with you, but unfortunately his hope didn't come to pass. |
Packer never lived up to his parents' expectations, Andy. |
|
Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания |
I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list. |
Он проиграет конкурс, без всякого сомнения, проиграет - и эта уверенность нарастала с каждым днём ожидания. |
He would lose the competition, he was certain that he would lose it, and the certainty grew as each day of waiting passed. |
Он внизу в зале ожидания. |
He's downstairs in the waiting area. |
Standby to ready missiles. |
|
Существует лист ожидания на сплав по реке? |
There's a wait-list to paddle down a river? |
То была радость ожидания подступавших перемен. |
It was the joy of change. |
В основном, ожидания оправдались. Фермеры и лавочники... неопытные, но стараются. |
For the most part, it's what we expected... pow farmers and shopkeepers, inexperienced but doing their best. |
It was like a waiting-room at a station. |
|
Повторяю: главный зал ожидания. |
Repeat: main concourse. |
You are now being placed back on pre-hold. |
|
Вы зашли в комнату ожидания с шоколадным батончиком в руках и рассказали семье Лофтина, что их отец мёртв. |
You walked into the waiting room eating an energy bar and proceeded to tell the Loftin family that their father was dead. |
Значит у неё могут быть завышенные ожидания. |
The she's having high expectations. |
Индивиды имеют определенные ожидания в отношении невербального поведения, основанные на социальных нормах, прошлом опыте и ситуативных аспектах этого поведения. |
Individuals hold certain expectations for non-verbal behavior that are based on social norms, past experience and situational aspects of that behavior. |
Этот образ и ожидания настраивают Джейни на разочарование, когда, наконец, пришло время жениться. |
This image and expectation sets Janie up for disappointment when it finally came time to marry. |
Эти ожидания определяются ценностями, целями и социокультурным контекстом, в котором живет индивид. |
These expectations are guided by the values, goals and socio-cultural context in which an individual lives. |
Правление Эдуарда VI оправдало его ожидания. |
The reign of Edward VI advanced his expectations. |
Трансфер из аэропорта включает в себя один час бесплатного времени ожидания, в то время как все встречи вне аэропорта включают в себя 15 минут. |
Airport pickups include one hour of free waiting time, while all non-airport pickups include 15 minutes. |
Экипаж приводит множество сходств между актерским и профессиональным футболом, в том числе структуру и ожидания, как помощь его переходу между двумя карьерами. |
Crews cites the many similarities between acting and professional football, including the structure and expectations, as helping his transition between the two careers. |
Ожидания женщин относительно будущей работы изменились. |
Women's expectations of future employment changed. |
Как насчет десятков других редакторов из прошлого, у которых просто нет времени или ожидания, чтобы все время проверять, не была ли их работа удалена? |
How about the dozens of other editors from the past who simply do not have the time or expectation to have to check all the time to see if their work has been expunged? |
Ирори в зале ожидания железнодорожного вокзала, 2010 год. |
An irori in a train station waiting room, 2010. |
Макартур пользовался всеобщим восхищением, что вызывало ожидания, что он будет баллотироваться в президенты, но он не был кандидатом. |
MacArthur received public adulation, which aroused expectations that he would run for president, but he was not a candidate. |
Программа привела к жалобам на несправедливость и более длительные очереди ожидания. |
The program has led to complaints of unfairness and longer wait lines. |
С момента своего возникновения доктрина законного ожидания рассматривалась как ответвление естественной справедливости. |
The objective performance of predatory pricing is a company temporarily sells goods or services below cost. |
Ex parte Coughlan-это идеальное материальное законное требование ожидания именно потому, что оно включает обещание нескольким лицам. |
Ex parte Coughlan is an ideal substantive legitimate expectation claim precisely because it involved a promise to a few individuals. |
Люди не хотят просто дать Кугелю глаз, но настаивают, чтобы он был в списке ожидания для одного из них. |
The people are not willing to just give Cugel an Eye, but insist that he be on a waiting list for one. |
Both debates were hosted in Wait Chapel. |
|
Затем они размышляют о потенциальной пользе продолжения ожидания Годо, но не могут прийти ни к каким определенным выводам. |
They then speculate on the potential rewards of continuing to wait for Godot, but can come to no definite conclusions. |
На следующий день, после тщетного ожидания в Уикер-парке, Мэтт возвращается в квартиру и оказывается пойманным женщиной, которую тоже зовут Лиза. |
The next day, after waiting in vain at Wicker Park, Matt goes back to the apartment and is caught by a woman who is also named Lisa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родительские ожидания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родительские ожидания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родительские, ожидания . Также, к фразе «родительские ожидания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.