Рольганг весов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обводной рольганг - encircling roller table
передаточный рольганг - transfer table
передвижной рольганг - travelingroller table
приемный рольганг - receiving roll table
промежуточный рольганг - delay table
рольганг без привода - dead rollers
подводящий рабочий рольганг - ingoing main table
стационарный рольганг-опрокидыватель - fixed tilting table
раскатной рольганг за станом - back auxiliary table
рольганг перед станом - front mill table
Синонимы к рольганг: конвейер
весы для определения номера пряжи в мотке - skein balance
платформенные весы - platform scale
напольные весы - bench scale
автоматические ковшовые весы - automatic bulk weighing scales
воронка-весы для кокса - coke weighing hopper
цифровые весы - digital scale
весы для дозирования рассола при шприцевании окороков - ham pumping scales
бункерные весы - hopper scale
вагонные весы - wagon balance
весы LWK - balance LWK
Синонимы к весы: весы, равновесие, Весы
Значение весы: Прибор для определения веса.
Грязная собака упражнения или бедра боковые подъемы или пожарный гидрант упражнения, которые предназначены для укрепления бедер и ягодиц, без использования весов. |
Dirty dog exercise or hip side lifts or fire hydrant exercise is an exercise that is meant to strengthen the hips and buttocks, without the use of weights. |
Кроме того, усреднение настроенных Весов, полученных из той же инициализации, не обязательно ухудшает производительность результирующей усредненной модели. |
Further, averaging tuned weights coming from the same initialization does not necessarily hurt the resulting averaged model's performance. |
I don't have bathroom scales, I've just got kitchen scales. |
|
Иногда она напивалась воды, или просто сбивала настройку весов. |
Other times, she gorged herself on water or just rigged the scale. |
В том сезоне его тренировали Витор Белфорт и Вандерлей Сильва, а также представители полулегких и средних весов. |
That season was coached by Vitor Belfort and Wanderlei Silva and featured featherweights and middleweights. |
Существует 2N-1 различных разделов для N Весов, и левая сумма минус правая сумма может рассматриваться как новая случайная величина для каждого раздела. |
There are 2N − 1 different partitions for N weights, and the left sum minus the right sum can be thought of as a new random quantity for each partition. |
Согласие, или Гармония, держит нить, нисходящую с весов правосудия и связывающую её с горжанами, делая их всех соотечественниками. |
Concord, or Harmony, holds a string that comes off the scales of justice that binds her to the citizens, making them all compatriots in the republic. |
На другой стороне весов пока покоилась только твердая уверенность Анджелы Уоррен. |
On the other side was only the unshaken conviction of Angela Warren. |
На чаше весов не только жизни водолазов ВМФ и китайских моряков... |
It's not just the lives of our Navy divers and the Chinese crew... |
В соответствии с соглашением о дарении ЮНИСЕФ согласился принять меры для изготовления 150000 весов. |
A deed of agreement was executed for the donation whereby UNICEF agreed to arrange for the manufacture of 150,000 scales. |
Получаемый технический результат состоит в уменьшении себестоимости изделия, изготовленного с использованием рольганга разработанной конструкции. |
The technical result is the reduced production cost of articles produced using a roller conveyor of the proposed design. |
Главной целью данного обследования является обновление базы весов индекса потребительских цен. |
The main purpose of this survey is to update the weighting basis of the Consumer Price Index. |
Есть много факторов - одни внутренние, другие внешние, - которые все еще могут склонить чашу весов. |
There are many factors, some internal, some external, that could still tip the scale. |
Как только будут сняты все нормативные препятствия, наша энергетическая промышленность сможет начать склонять чашу весов в нашу пользу на мировых рынках энергоресурсов. |
Once freed from its regulatory shackles, the energy industry can begin the process of tipping the scales in our favor and against Moscow on world energy markets. |
Пока Девятая дивизия ждала транспортных судов, чаши весов опять качнулись в другую сторону: Восьмая армия поспешно отступала от Бенгази. |
While the North waited for its troopships the seesaw tipped again; the Eighth Army was in full retreat back from Benghazi. |
И насколько уж это верней, чем когда знахарь зачерпывает сушёный корешок - горстью, без весов?.. А кто объяснил старинные простые горчичники? |
Was this method any more certain than the medicine-man's way of scooping up his dried root by the handful, without using scales? |
The kind of love that tilts the scales. |
|
Трудно сказать, кого больше ненавидели коренные горожане - непрактичных наставниц-янки или подлипал, но, пожалуй, последние перетягивали чашу весов. |
It was hard to say which class was more cordially hated by the settled citizenry, the impractical Yankee schoolmarms or the Scallawags, but the balance probably fell with the latter. |
Но несмотря на постоянные перемены, с которыми они сталкиваются, их невероятная приспосабливаемость позволяет им склонять чашу весов в пользу выживания. |
But despite the continual changes they face, their extraordinary adaptability just tips the odds of survival in their favour. |
Мысленно кладя на чашу весов его недостатки и достоинства, он считал, что перевешивают скорее последние. |
And in balancing his faults with his perfections, the latter seemed rather to preponderate. |
Не скажу,что она прекрасно выглядит... да и у напольных весов пружина не выдерживает... но если хочешь, я могу тебя с ней познакомить. |
Now, I wouldn't call Janice easy on the eyes- or the springs of a bathroom scale- but if you want, I could set you up. |
Я не преуспеваю когда судьба вселенной лежит на чаше весов. |
I don't do well when the fate of the universe hangs in the balance. |
We judge because the souls of history hang in the balance. |
|
Вы едва не оказались слишком тяжелым для этих весов, еще несколько фунтов, и я не смогла бы вас взвесить на таких весах. |
You know, you're almost off the scales for, a few more pounds and I wouldn't have been able to measure you on this type of scale. |
at some point, the scale has to tip one way or the other. |
|
Итак... на одной чаше весов... у меня парень, который держит в руках орудие убийства а на другой... мистический убийца-призрак |
So... behind door number one, I've got a guy holding the murder weapon, and behind door two, a mysterious phantom killer. |
It's time to put my life in the balance. |
|
Если История поддавалась расчетам, то чем исчислялись две тысячи кошмаров, помноженных на тысячи удушливых ночей, какую чашу весов они наполняли? |
If history were a matter of calculation, how much did the sum of two thousand nightmares weigh, the pressure of a two-thousand-fold helpless craving? |
Электрический фонарь у входа в белый сарай освещал кучку мужчин и женщин, стоявших у весов с мешками под мышкой. |
An electric globe on the end of the white barn lighted a group of men and women standing near the scales, their bags rolled under their arms. |
Была пара весов, но не для того, чтобы взвешивать людские деньги Но их грехи... |
There they had a pair of scales, not to weigh people's pounds but their sins. |
Он состоит в нахождении в взвешенном двудольном графе соответствия заданного размера, в котором сумма весов ребер минимальна. |
It consists of finding, in a weighted bipartite graph, a matching of a given size, in which the sum of weights of the edges is a minimum. |
This one big book of scales, practising them over and over. |
|
Кроме того, в отличие от США и Великобритании, где учащиеся обучаются обоим наборам Весов и мер, дети изучают только метрические меры. |
Also, unlike the United States and the UK, where students are educated in both sets of weights and measures, the children only learn metric measures. |
Задача состояла в том, чтобы уравновесить весы, закрепив гири на концах Весов. |
The task was to balance the scale by hooking weights on the ends of the scale. |
Типы Весов имеют отрицательную производительность при добавлении тяжелых блестящих бумаг в их конструкцию. |
Scale types have experience negative performance at the addition of heavy shiny papers in their construction. |
Во время периода фототипирования печати компания Compugraphic разработала новую версию с измененными пропорциями и расширенным диапазоном Весов. |
During the phototypesetting period of printing, Compugraphic developed a new version with adjusted proportions and an expanded range of weights. |
Трепетание рулевых поверхностей обычно устраняется тщательным размещением Весов. |
Flutter of control surfaces is usually eliminated by the careful placement of mass balances. |
Причина в том, что правильное сравнение заключается в количестве разбиений Весов на левые и правые. |
The reason is that the correct comparison is to the number of partitions of the weights into left and right. |
Каждый год миллионы маленьких весов прикрепляются к шинам автомобильными техниками, балансирующими их. |
Every year, millions of small weights are attached to tires by automotive technicians balancing them. |
Он был последним из валаров, спустившихся в Арду, и помог склонить чашу весов против Мелькора после уничтожения двух ламп. |
He was the last of the Valar to descend into Arda, and helped to tip the scales against Melkor after the destruction of the Two Lamps. |
Кроме того, использование иррациональных значений для Весов приводит к созданию машины с супер-Тьюринговой мощностью. |
Further, the use of irrational values for weights results in a machine with super-Turing power. |
TextRank использует непрерывные оценки сходства в качестве весов. |
TextRank uses continuous similarity scores as weights. |
Единственная доступная плоскость для этих весов находится в самом колесе, что приводит к нарушению равновесия пары колесо/ось в сборе. |
The only available plane for these weights is in the wheel itself which results in an out-of-balance couple on the wheel/axle assembly. |
Однако в случае рациональных Весов и прибылей он все еще допускает FPTA. |
However, in the case of rational weights and profits it still admits an FPTAS. |
То есть это остовное дерево, сумма весов ребер которого как можно меньше. |
That is, it is a spanning tree whose sum of edge weights is as small as possible. |
Ролики регулируются индивидуально, первоначально с помощью рычагов и весов. |
The rollers are individually adjustable, originally by mean of levers and weights. |
Когда вес дерева является произведением Весов правил, WCFGs и PCFGs могут выражать один и тот же набор вероятностных распределений. |
When the tree weight is the product of the rule weights, WCFGs and PCFGs can express the same set of probability distributions. |
Новая особенность состоит в том, что N-я когомология общего многообразия выглядит так, как если бы она содержала кусочки разных весов. |
The novel feature is that the nth cohomology of a general variety looks as if it contained pieces of different weights. |
Гравитационные рольганги просты в использовании и используются во многих отраслях промышленности, таких как автомобилестроение и розничная торговля. |
Gravity roller conveyors are easy to use and are used in many different types of industries such as automotive and retail. |
Цепные рольганги используются для однонаправленной или двунаправленной транспортировки материалов. |
Chain-driven live roller conveyors are used for single or bi-directional material handling. |
Понятие и практика весов в АТМ старше, чем в НС, СР. 7-нота, 12-сварастханы встречаются раньше в АТМ. |
The concept and practice of scales in ATM are older than in NS, SR. The 7-note, 12-swarasthanas are found earlier in ATM. |
Использование таких весов цирковыми силачами зафиксировано еще в 19 веке. |
The use of such weights by circus strongmen is recorded for the 19th century. |
According to the magazine, it was the multiplayer that tipped the balance. |
|
Мошенничество представляло собой примитивную версию преступления ложного обмана и предполагало получение имущества с помощью ложных Весов или мер. |
Cheat was a primitive version of the crime of false pretences and involved obtaining property by the use of false weights or measures. |
Это не требует скорости обучения или рандомизированных начальных весов для CMAC. |
It doesn't require learning rates or randomized initial weights for CMAC. |
Нейронные сети избегают этой проблемы, представляя слова распределенным образом, как нелинейные комбинации весов в нейронной сети. |
Neural networks avoid this problem by representing words in a distributed way, as non-linear combinations of weights in a neural net. |
Если грузовые весы заметны, то почему они не являются программным обеспечением для грузовых Весов? |
If Truck scales are notable, why isn't Truck scale software? |
Затем Ле Мэр предупредил французский парламент о своих опасениях по поводу весов и частной жизни, отмывания денег и финансирования терроризма. |
Le Maire then warned French Parliament of his concerns about Libra and privacy, money laundering and terrorism finance. |
Я хочу предложить некоторые упрощения формулировок для раздела мер и весов. |
I want to suggest some simplifications of wording to the weights and measures section. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рольганг весов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рольганг весов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рольганг, весов . Также, к фразе «рольганг весов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.