Сажать на самолеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
emplane | садиться на самолет, грузиться на самолет, сажать на самолет, сажать на самолеты, грузить на самолет |
сажать на место - floor
сажать в грунт - bed
сажать на цепь - enchain
сажать обратно - reseat
сажать снова - reseat
сажать в курятник - chicken coop
сажать в улей - hive
сажать себя - psych oneself up
сажать под караул - arrest
сажать на хлеб и воду - put on bread and water
Синонимы к сажать: сеять, усаживать, садить, разводить, давать место, срезать, засыпать, прилунять, закапывать, резать
Значение сажать: Закапывать корнями в землю или сеять для выращивания.
вешать на петлях - hinge
выпущенный на - let out at
заём на оказание технической помощи - technical assistance loan
лампа на штативе - tripod lamp
выводящий на чистую воду - outputting the clean water
лак на тунговом масле - tung-oil varnish
отступать на второй план - pale into insignificance
игрок на повышение - bull
хватать на лету - be quick to grasp
укладывать на паллеты - palletize
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: aircraft, plane, airplane, craft, ship, machine, flying machine, vessel, crate, kite
сокращение: acft, AP
сажать на самолет - emplane
билет на самолёт - plane ticket
самолет наведения истребителей - fighter-direction aeroplane
разведывательный самолёт - reconnaissance aircraft
самолет радиорелейной связи - aerial relay aircraft
самолет прифронтовой авиации - front line aircraft
сбить самолет - bring down a plane
посадить самолет - to land the plane
легкомоторный самолёт - light airplane
самолёт разведчик - observation airplane
Синонимы к самолет: МиГ, борт, воздушное судно, ИЛ, истребитель, черный тюльпан, птичка, Ильюшин, воздушный корабль
Антонимы к самолет: зенитный огонь
Значение самолет: Летательный аппарат тяжелее воздуха, аэроплан.
Однако Boeing не ожидал, что эта проблема повлияет на общий график поставок, даже если некоторые самолеты были поставлены с опозданием. |
However, Boeing did not expect this problem to affect the overall delivery schedule, even if some airplanes were delivered late. |
Мы используем душевые насадки, чтобы распылить газ, заражаем письма сибирской язвой, превращаем самолёты в оружие, а массовое насилие — в военную стратегию. |
We use shower heads to deliver poison gas, letters with anthrax, airplanes as weapons, mass rape as a military strategy. |
Ее матка похожа на одно из тех мест где реконструируют самолеты после аварии. |
Her womb was like one of those places where they reconstruct crashed airplanes. |
В некоторых случаях ввиду положения, сложившегося в сфере безопасности, использовались чартерные самолеты, что было связано с большими расходами. |
Chartered aircraft were used in some instances at high cost because of the security situation. |
В 11 ч. 10 м. израильские боевые самолеты совершили налет на населенный пункт Машгарах, а также на Йохмор в западном Бекаа. |
At 1110 hours, Israeli warplanes carried out a raid on the town of Mashgharah and also on the town of Yohmor in the western Bekaa. |
Финские военно-воздушные силы в 1962 году приобрели у Советского Союза самолеты МиГ-21, а также получили в свое распоряжение четыре учебных самолета МиГ-15 для того, чтобы их пилоты смогли ознакомиться с экзотическими характеристиками кабины МиГов. |
The Finnish air force bought MiG‑21 fighters from the Soviet Union in 1962, and also acquired four MiG‑15 trainers to acquaint pilots with the exotica of MiG cockpits. |
Чтобы самолеты не сталкивались с собственными сброшенными бомбами, летчики при помощи U-образных «вилок» отбрасывали бомбы подальше от винтов. |
To prevent the aircraft from colliding with their released bombs, a U-shaped “crutch” shoved the bombs clear of the propeller. |
С учетом проводимых Россией операций «бесполетная зона» является вежливым эвфемизмом, означающим, что российские самолеты будут уничтожаться, если Москва не поставит их на прикол. |
Given the ongoing Russian operations, a “no-fly zone” is a polite euphemism for shooting down Russia’s planes unless it agrees to ground them. |
Самолеты Милоу прибывали из Италии, Северной Африки и Англии, с аэродромов воздушной транспортной службы в Либерии, с острова Вознесения, из Каира и Карачи. |
Planes arrived for Milo from airfields in Italy, North Africa and England, and from Air Transport Command stations in Liberia, Ascension Island, Cairo, and Karachi. |
Вот как сегодняшние самолеты, - сказал Примитиво. |
Such as the airplanes today, Primitivo said. |
— В холодные дни грузовые самолеты обогреваются. Там ведь всегда находится какая-нибудь живность, любимцы экипажа. |
Mademoiselle, these days, cargo planes are heated. They often carry livestock and pets. |
Немецкие самолеты неторопливо повернули и ушли обратно, на восток, не обращая внимания на выстрелы с земли. |
The machines wheeled slowly round and headed back towards the east, unhindered by the ineffective fire. |
После этого самолёты, у которых топливо на исходе, не будут летать кругами. |
After that, planes low on fuel won't be circling. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Самолеты были разделены между РЕЙФАМИ Кинлосс, Лоссимут и Милтаун. |
The aircraft were split between RAF Kinloss, RAF Lossiemouth and RAF Milltown. |
В напряженный день самолеты находятся на расстоянии примерно 10 минут друг от друга. |
On a busy day, aircraft are spaced approximately 10 minutes apart. |
RAF Mount Pleasant был построен в 1985 году с возможностью принимать большие трансатлантические самолеты, такие как Lockheed TriStar. |
RAF Mount Pleasant was built in 1985 with the capability of accepting large trans-Atlantic aircraft such as the Lockheed TriStar. |
Однажды ночью бдительный ополченец увидел мигающий свет из коттеджа, когда над ним пролетали вражеские самолеты. |
One night a vigilant Home Guard saw a flashing light from the cottage as enemy planes were flying over. |
Эти самолеты имели радар, установленный под правым колесным колодцем обтекателя, перед колесами. |
Those aircraft had the radar mounted below the right wheel well fairing, forward of the wheels. |
Крылья однажды смогут сформировать Гражданские самолеты, которые будут летать в любых условиях. |
The wings will one day be able to form civilian airplanes that fly in any conditions. |
Двигатель упал на взлетно-посадочную полосу, в результате чего аэропорт закрылся, а различные другие самолеты были перенаправлены в аэропорт Джорджа. |
The engine fell onto the runway, causing the airport to close and various other aircraft to be diverted to George Airport. |
Его самолеты атаковали и разведывали османские позиции во время Первой Балканской войны 1912-13 годов. |
Its airplanes attacked and reconnoitered the Ottoman positions during the First Balkan War 1912–13. |
Второй десант высадил на берег танки, а японские самолеты бомбили Хайфон, что привело к некоторым жертвам. |
A second landing put tanks ashore, and Japanese planes bombed Haiphong, causing some casualties. |
Американские самолеты также доставили 300 французских военнослужащих в Центральноафриканскую Республику и вывезли оттуда эвакуированных американских граждан. |
American planes also carried 300 French troops into the Central African Republic and hauled evacuated American citizens. |
Часто иракские войска продолжали в течение десятилетия обстреливать американские и британские самолеты, патрулирующие бесполетные зоны. |
Often, Iraqi forces continued throughout a decade by firing on U.S. and British aircraft patrolling no-fly zones. |
Самолеты использовались для разведки, как истребители, бомбардировщики и наземная поддержка, и каждая роль была значительно продвинута. |
Aircraft were used for reconnaissance, as fighters, bombers, and ground-support, and each role was advanced considerably. |
Самолеты Ил-76МД корейских народных ВВС обеспечивают стратегическую переброску 6 000 военнослужащих, в то время как морская переброска ВМС составляет 15 000 военнослужащих. |
Korean People's Air Force Il-76MD aircraft provide a strategic airlift capacity of 6,000 troops, while the Navy's sea lift capacity amounts to 15,000 troops. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Его сердце было в авиации, но эта область была в кризисе, поскольку спрос на самолеты рухнул с окончанием войны. |
His heart was in aviation, but that field was in crisis as demand for aircraft had collapsed with the end of the war. |
Однако, хотя другие самолеты прибыли на Гавайи, от Мисс Доран и ее экипажа больше ничего не было слышно. |
However, although other planes arrived in Hawaii, nothing was heard from the Miss Doran or her crew again. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Самолеты оказались жизненно важными во время снежной бури 49-го года и для повседневной жизни на уединенных ранчо Сэндхилл. |
Aircraft proved to be vital during the ‘49 Blizzard and for daily life on secluded Sandhill ranches. |
Planes come in a variety of sizes, shapes, and wing configurations. |
|
Второй воздушный бой произошел 4 января 1989 года; американские авианосные самолеты также сбили два ливийских МиГ-23 Flogger-Es в том же месте. |
A second dogfight occurred on 4 January 1989; US carrier-based jets also shot down two Libyan MiG-23 Flogger-Es in the same place. |
После Второй мировой войны Мостар развил промышленность, производящую пластмассы, табак, бокситы, вино, самолеты и алюминий. |
After World War II, Mostar developed industries producing plastics, tobacco, bauxite, wine, aircraft and aluminium. |
Самолеты все время находятся в небе, но их замечают только тогда, когда они вызывают проблемы. |
Aircraft are in the sky all the time, but are only taken note of when they cause a problem. |
Эскадрилья была списана 18 октября, а все пилоты и самолеты переведены на VF-41. |
The squadron was decommissioned on 18 October with all pilots and aircraft transferred to VF-41. |
Испытания начались летом 1943 года, и в самолеты были внесены десятки модификаций. |
Testing began in the summer of 1943, and dozens of modifications were made to the planes. |
Эти самолеты также перевозили гуманитарные грузы в Гому, Заир и Могадишо, Сомали, со своей базы в Найроби, Кения. |
These aircraft also transported humanitarian supplies to Goma, Zaire and Mogadishu, Somalia from their base in Nairobi, Kenya. |
United Premium Plus станет премиальным экономичным продуктом United, который будет устанавливаться до 2020 года на широкофюзеляжные международные самолеты. |
United Premium Plus will be United's premium economy product, to be installed through 2020 on wide-body international aircraft. |
Авиакомпании потребовалось четыре года, чтобы перекрасить все свои самолеты в нынешнюю схему, включая самолеты, унаследованные от Northwest Airlines. |
The airline took four years to repaint all of its aircraft into the current scheme, including aircraft inherited from Northwest Airlines. |
В Брэндфорте Уэстон импортировал и продавал самолеты и запчасти. |
At Brandfort, Weston imported and sold aeroplanes and parts. |
Новый самолет превосходил все предыдущие немецкие самолеты, а также самолеты их врагов. |
The new aircraft outclassed any previous German aircraft, as well as those of their enemies. |
Эти самолеты широко использовались во Франции и Германии, а также в 1950-х годах во время Алжирской войны за независимость. |
These aircraft saw extensive action in France and Germany and again in the 1950s during the Algerian War of Independence. |
Это был отход от отраслевой практики, когда производители обычно проектировали самолеты с минимальным участием клиентов. |
This was a departure from industry practice, where manufacturers typically designed aircraft with minimal customer input. |
Будущие гиперзвуковые самолеты могут использовать некоторые типы прямоточных реактивных двигателей или ракетных двигателей. |
Future hypersonic aircraft may use some type of ramjet or rocket propulsion. |
Большие военные самолеты, такие как Ту-95 Туполева, и гражданские самолеты, такие как Lockheed L-188 Electra, также имели турбовинтовые двигатели. |
Large military aircraft, like the Tupolev Tu-95, and civil aircraft, such as the Lockheed L-188 Electra, were also turboprop powered. |
Для ускорения разработки было предложено оснастить опытные образцы и предсерийные самолеты менее мощным турбореактивным двигателем Westinghouse J40. |
To speed development, it was proposed to equip the prototypes and pre-production aircraft with the less-powerful Westinghouse J40 turbojet. |
Эти самолеты заменили Вуду CF-101, которые использовались с 1960-х годов. |
These planes replaced the CF-101 Voodoos that had been used since the 1960s. |
Между тем, вопреки подразумеваемой цели Гара, средние цены на самолеты авиации общего назначения продолжали расти. |
Meanwhile, contrary to an implied goal of GARA, average general aviation aircraft prices continued to rise. |
В 1945 году США начинают воздушные налеты на материковую часть Японии; в Куре американские военно-морские самолеты интенсивно атакуют военные корабли и их военно-морские объекты. |
In 1945, the U.S. begins air raids on the Japanese mainland; in Kure, U.S. naval airplanes heavily attack warships and its naval facilities. |
16 февраля 1986 года система не смогла обнаружить низко летящие французские самолеты, которые атаковали авиабазу Уади-Дум. |
On 16 February 1986, the system failed in detecting low flying French jets which were attacking the Ouadi Doum airbase. |
Самолеты поступили на следующий месяц, и 24 мая эскадрилья была переброшена на аэродром Гондревиль-сюр-Мозель для несения боевого дежурства. |
Aircraft was received for the next month, and on 24 May, the squadron was moved to the Gondreville-sur-Moselle Aerodrome for combat duty. |
Самолеты, зарегистрированные в гражданском регистре Соединенных Штатов, должны были иметь дополнительные огни к 14 марта 2014 года. |
Aircraft on the United States civil register were required to have the additional lights by 14 March 2014. |
Впоследствии эти самолеты были модифицированы для приема дополнительного оборудования и боеприпасов, таких как китайские ракеты класса воздух-воздух PL-12. |
Subsequently, these aircraft have been modified to accept additional equipment and munitions, such as Chinese PL-12 air-to-air missiles. |
Кроме того, в отличие от группы танков и грузовиков, советские войска не могли утверждать, что грузовые самолеты представляют военную угрозу. |
Additionally, unlike a force of tanks and trucks, the Soviets could not claim that cargo aircraft were a military threat. |
Правительство иногда также использует самолеты Яковлева Як-40 сербских ВВС. |
The government sometimes also uses Yakovlev Yak-40 aircraft of the Serbian Air Force. |
Самолеты Airbus A319 имеют полностью экономичную конфигурацию. |
Airbus A319 aircraft have a full economy configuration. |
Самолеты только начали использоваться в военных целях в самом начале войны. |
Aeroplanes were just coming into military use at the outset of the war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сажать на самолеты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сажать на самолеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сажать, на, самолеты . Также, к фразе «сажать на самолеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.