Самоуверенный и наглый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: assertive, confident, positive, opinionated, self-opinionated, cocky, perky, presumptuous, cocksure, bold
самоуверенный - cocky
чрезмерно самоуверенный - opinionated
чрезмерная самоуверенность - overconfidence
стать менее самоуверенным - pipe down
самоуверенности - overconfidence
самоуверен - opinionated
излишняя самоуверенность - overconfidence
самоуверенный тип - self-confident type
очень самоуверенный - very cocky
самоуверенный и наглый - smart alecky
Синонимы к самоуверенный: напористый, утвердительный, самоуверенный, положительный, чрезмерно настойчивый, уверенный, самонадеянный, упрямый, своевольный, чрезмерно самоуверенный
Значение самоуверенный: Слишком уверенный в самом себе, выражающий пренебрежение к другим.
снова и снова - again and again
и да и нет - Yes and no
расхаживать туда и сюда - go about
говорить прямо и откровенно - speak directly and frankly
чрезвычайный и полномочный посол - ambassador extraordinary and plenipotentiary
подъем и падение - rise and fall
Альфа и Омега - alpha and omega
правила и положения - rules and regulations
департамент перспективного развития, науки и экологии - long-term development, science and ecology department
бункер для вентилирования и хранения - drying-and-storage bin
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: impudent, impertinent, saucy, brazen, insolent, barefaced, brassy, audacious, brazen-faced, shameless
словосочетание: as bold as brass
наглый - impudent
наглый парень - insolent fellow
наглый человек - impudent person
наглый багаж - impudent baggage
наглый как танк - arrogant like a tank
наглый халтурщик - brazen hack
дерзкий, наглый ответ - a smart alec answer
наглый поступок - brazen act
самоуверенный и наглый - smart alecky
наглый ответ - insolent retort
Синонимы к наглый: продерзкий, развязный, бесстыдный, беззастенчивый, бесстыжий, беспардонный, бессовестный, бесцеремонный, нецеремонный, нахальный
Значение наглый: Крайне нахальный, дерзко-бесстыдный.
А преодолеть это мне помогла напускная самоуверенность. |
And so I've learned to overcompensate with false confidence. |
Он был смущён — не тем, что он сделал, но той беседой, которая была у него, той самоуверенностью. |
He was embarrassed - not by what he had done, but by the conversation that he had had, by the overconfidence. |
Хотя Фарри не видел никакого смысла в подобной самоуверенности. |
Though Farree could not see any reason for such confidence. |
Дриззт погладил рукой свой подбородок и засмеялся в поддельной самоуверенности. |
Drizzt stroked his slender chin and chuckled in feigned confidence. |
In other words, is Macron being driven by faith or hubris? |
|
Поэтому я решил, что когда в следующий раз встречу женщину, которую сочту привлекательной, то вместо того, чтобы мяться и острожничать, я надену маску самоуверенности. |
So I decided that the next time I meet a woman I think is attractive, rather than holding back and being cautious, I'm going to assume the mantle of self-assurance. |
Я взглянул на него со смешанным чувством удивления и раздражения; как можно быть таким самоуверенным! |
I looked at the extraordinary little man, divided between annoyance and amusement. He was so tremendously sure of himself. |
Я вам обязан не больше, чем вороне на заборе. И выклянчить вам у меня ничего не удастся, разве что письменное удостоверение, что вы злобный, наглый, бесстыжий негодяй. |
I don't own you any more than if I saw a crow; and if you want to own me you'll get nothing by it but a character for being what you are-a spiteful, brassy, bullying rogue. |
Сейчас, если Вы соблаговолите выслушать меня, я покажу Вам, что Бог существует, и как Бог и я можем уничтожить вот тот 41% населения который делает Вас таким радостным и самоуверенным. |
Now, if you'd care to listen to me, I'll show you that God exists, and how God and I can annihilate that 41% of the population that makes you feel so cheerful and full of yourself. |
Would you say this man was confident? |
|
Манеры порывистые и самоуверенные. Всех и каждого донимая вопросами, он настаивал на исчерпывающих, разумных ответах. |
He had an incisive, quick-motioned, self-sufficient manner, and was forever asking questions with a keen desire for an intelligent reply. |
Don't you get self-righteous with me, Mr Finnegan. |
|
Думаю, что люди были слишком самоуверенны. |
I think people were self-righteous. |
И у неё такая... Аура самоуверенности которая, очевидно, наиграна, ведь если с ней по-настоящему что-то случиться, она не будет знать, что делать. |
And, and, and she has this, uh... this air of self-confidence... that, uh, is quite obviously bullshit, because if anything real ever happened to her, she wouldn't know what the hell to do. |
До встречи с Дженни его отличала самоуверенность, свойственная всякому, кто не знал поражений. |
Up to the time he had met Jennie he was full of the assurance of the man who has never known defeat. |
В ней не было прежней самоуверенности. |
She no longer had the air of assurance which had characterized her that morning. |
Ну что ж! Вопреки вашему запирательству приступим к очным ставкам, и, как знать, не собьют ли они с вас вашу самоуверенность? |
Notwithstanding your denial, we shall proceed to confront you with persons who may succeed in diminishing your assurance |
У тебя отличные знания, ты принимаешь точные решения, имеешь наследственные навыки кройки и шиться, так почему бы тебе не быть более самоуверенной? |
You have great knowledge, your decision-making is spot-on, you've the stitching skills of a child sweatshop worker, so why are you not more confident? |
Сам я видел, - сказал денщик с самоуверенной усмешкой. - Уж мне-то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так-то видал. |
I saw him myself, replied the man with a self-confident smile of derision. I ought to know the Emperor by now, after the times I've seen him in Petersburg. I saw him just as I see you.... |
Вы слишком самоуверенны, дон Мигуэль Диас. |
You are presumptive, Don Miguel Diaz! |
Чрезмерная самоуверенность - это именно то качество, которое может тебя погубить. |
Overconfidence, the kind of attitude that can get you killed. |
Тупой, наглый, заносчивый клоун, да? |
Dumb, obnoxious, overbearing clown, right? |
Вообще-то, много парней считают американок слишком нахальными и самоуверенными. |
A lot of guys actually think American women are pushy and overbearing. |
Надеюсь, это не слишком самоуверенно, но я понял, что тебе нужна фамилия. |
Hope it's not too presumptuous, but I figured you needed a last name. |
Предупреждаю, я - американка, а значит агрессивная и самоуверенная! |
I should warn you, I'm American, so I'm aggressive and overconfident! |
Самоуверенным, но правильным копом. |
Overconfident, but a great copper. |
Я потратил многие годы своей жизни пытаясь защитить мою страну от таких самоуверенных детишек как вы. |
I have spent many years of my life trying to protect my country from self-important children like you. |
Самоуверенный тинедейжер, который предает своих друзей ради славы и удачи. |
A self-important teenager who betrays his friends for fame and fortune. |
Но он не ограничился этим. Он не мог отказать себе в удовольствии поиздеваться над побежденными и махнул нам, приглашая догонять. Его жест был подчеркнуто небрежен и самоуверен. |
But he could not leave it at that; he could not forgo his revenge. He waved us on-waved nonchalantly, like a victor. |
Я должна перейти к вопросу, в котором я более... я более самоуверенная, меня не легко запугать. |
I've got to a point where I'm more... I'm more confident, not easily intimidated. |
But please, in the process, of it don't be arrogant. |
|
Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве. |
Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect. |
That... that I'm just another entitled American douche bag? |
|
Oh, well, you've never lacked for self-confidence. |
|
When did young people become so confident? |
|
Well, confidence game, showbiz-it's a thin line. |
|
Все это, а также чрезмерная самоуверенность, с которой он вызвался вести караван, заставляют теперь племянника плантатора испытывать мучительный стыд. |
For this-as also for an ill-timed display of confidence in his power to conduct the march-is the planter's nephew now suffering under a sense of shame. |
А если ты на необитаемом острове, ты должен оставаться самоуверенным. |
And if you're on a desert island, you must remain positive. |
Готов, как гончая, высунув язык, мчаться по пятам Удачи, нимало не смущаясь, что самоуверенно, лишь по рассудку, причислил себя к высшему обществу. |
Even Clifford's cool and contactless assurance that he belonged to the ruling class didn't prevent his tongue lolling out of his mouth, as he panted after the bitch-goddess. |
Макфейл уже видел ее в это утро и сразу заметил, что вся ее самоуверенность исчезла. |
Macphail had caught a glimpse of her that morning and it struck him that her arrogant expression had changed. |
Я ценю твою самоуверенность, но я знаю, как управлять моим кораблем. |
Well, I appreciate your self-confidence, but I think, at this point, I know how to run my ship. |
Вы спросите, откуда у меня сейчас такая безграничная самоуверенность? |
You ask me whence proceeds this excessive confidence? |
Та, что с одинаковой самоуверенностью цитировала Эмили Дикинсон, Шелли, и Губку Боба Квадратные Штаны. |
You know, the one who quoted Emily Dickinson, and Shelley, and Spongebob Squarepants with equal self-confidence. |
Быть может, его самоуверенность поколебалась чуточку в самый последний момент. |
Maybe his confidence in himself was just shook a bit at the last. |
Восхищаюсь самоуверенностью, если они пойдут к властям, у них будет что рассказать. |
Well, while I admire the confidence, if they go to the authorities, they're gonna have a hell of a story to tell. |
What makes you think you can get away... you're sleeping with him? |
|
Порою со снисходительной самоуверенностью он позволял себе шутить над этим даже в присутствии самого Мириэля. |
He even sometimes laughed at him with an amiable authority in the presence of M. Myriel himself, who listened to him. |
Their self-confidence is shot to hell. |
|
Транспортное средство не обеспечивает практически никакой защиты от того, чтобы быть сметенным; это может сделать людей слишком самоуверенными и менее вероятными, чтобы избежать внезапного наводнения. |
A vehicle provides little to no protection against being swept away; it may make people overconfident and less likely to avoid the flash flood. |
В серии участвовали 12 самоуверенных подростков, которые должны были доказать, что они могут успешно управлять школой без взрослых учителей. |
The series involved 12 opinionated teens who were required to prove that they could successfully run a school without adult teachers. |
Девушки поднимают планку своими тренировками в подготовке к соревнованиям против китайской команды,но проблемы дома и проблемы с самоуверенностью преследуют их. |
The girls raise the bar with their training in preparation for a competition against the Chinese team, but troubles at home and confidence issues plague them. |
На последнем поле чрезмерно самоуверенный Кейси наносит размашистый удар, завершая игру и отправляя толпу домой недовольной. |
On the last pitch, the overconfident Casey strikes out swinging, ending the game and sending the crowd home unhappy. |
Весьма самоуверенные отзывы твейта способствовали тому, что он приобрел сильных оппонентов - одним из них была норвежская композитор Паулина Холл. |
Tveitt's highly opinionated reviews contributed to his securing strong opponents - one of these were the Norwegian composer, Pauline Hall. |
Журналист Дэн Гарднер критиковал Эрлиха как за его слишком самоуверенные предсказания, так и за отказ признать свои ошибки. |
Journalist Dan Gardner has criticized Ehrlich both for his overconfident predictions and his refusal to acknowledge his errors. |
Его собственная реакция на это имеет тенденцию оставаться не самоуверенной. |
His own response to this tends to stay non-opinionated. |
Кроме того, последний, обычно самоуверенный Локки, выживает достаточно долго, чтобы предупредить цыпленка, который убегает. |
Alternatively, the last one, usually Cocky Lockey, survives long enough to warn the chick, who escapes. |
Просто потому, что у меня есть мнение, это не делает мои заявления самоуверенными. |
Just because I have an opinion doesn't make my statements opinionated. |
Нам нет необходимости цитировать очень самоуверенную колонку для утверждения, что компания никогда не зарабатывала денег. |
There's no need for us to cite a highly opinionated column for the proposition that the company has never made money. |
Чрезмерная самоуверенность в системе может помешать дальнейшему совершенствованию и поставить под угрозу качество программы. |
Overconfidence in a system can prevent further improvement and compromise the quality of the program. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самоуверенный и наглый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самоуверенный и наглый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самоуверенный, и, наглый . Также, к фразе «самоуверенный и наглый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.