Самый взрывоопасный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самый взрывоопасный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most explosive
Translate
самый взрывоопасный -

- самый [местоимение]

суффикс: most

имя прилагательное: very

- взрывоопасный [имя прилагательное]

имя прилагательное: volatile, dangerously explosive



Ты попрежнему самый лучший оратор из всех, кого я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're still the best smooth-talker I know.

Без сомнения, твой самый смешной голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands down, your funniest voice.

Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way.

Приказ - класть их всегда на то же самое место, на тот же самый стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my instructions are to put them always in the same place, on the same table.

Поэтому, я думаю, самый простой способ обезопасить будущего «тебя» — это придать сил будущим «нам» по трём направлениям: «мы» в отношениях с другими, «мы» и идентичность и «мы» и ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think the simplest way of safeguarding the future you is to strengthen the future us in three dimensions: the us of relationship, the us of identity and the us of responsibility.

Это был самый светлый момент её дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was the highlight of her day.

Капрал, тот самый капрал, наш дорогой капрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Corporal, the same Corporal, our dear Corporal.

Самый главный праздник — День независимости .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important holiday is the Day of Independence.

Пасха самый важный праздник в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easter is the most important holiday of the year.

А самый поздний по времени — Робинзон колледж, который открылся в 1977 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the most recent is Robinson College, which was opened in 1977.

Это небольшой город в Англии, где родился самый известный английский писатель Шекспир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a small city in England, where the most famous English writer Shakespeare was born.

В Шотландии празднование Нового года — самый большой праздник в году, у него даже есть специальное название, Хогменей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Scotland, New Years celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay.

Самый простой способ обмена сознаниями из разных частей вселенной, который я только видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easiest way to swap consciousness with someone across the universe I've ever seen.

Стол с мумией выступал из узкого туннеля, который вел в самый центр установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table bearing the mummy protruded from a narrow tunnel leading into the heart of the unit.

Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at this instant a most remarkable phenomenon occurred.

Ты склонен давать свое слово в самый неподходящий момент, брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tend to give your word at the most inopportune times, brother.

Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee.

Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting.

В этом деле самый популярный вид ножа - поварской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most popular knife there is, chef's knife.

Самый прекрасный корабль, самолет или ракета ничуть не лучше своего пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finest ship, airplane, or missile is no better than its user.

Такое преднамеренное запугивание больше нигде не встречается так отчетливо, как в Неудобной правде Альберта Гора, фильме, который представляли, как безусловно, самый страшный фильм, который вы когда-либо увидите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere is this deliberate fear mongering more obvious than in Al Gore’s Inconvenient Truth, a film that was marketed as “by far the most terrifying film you will ever see.”

«Второй акт всегда самый лучший акт, — говорит он, — потому что все идет не так, и в конце возникает огромный вопрос».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The second act is always the best act,” he says, “because everything goes wrong and there’s a huge question at the end.”

Самый простой и удобный способ делиться материалами в Интернете — это использовать следующие социальные плагины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to use an end-to-end solution for enabling sharing on the web, the most relevant of the Social Plugins are the.

Давайте убедимся, что вы тот самый Роберт Бил, которого я ищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see if you are the Robert Beal that I'm looking for.

А, опять тот самый старый трюк с уничтожением мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old wipe out the world ploy.

Если не это самый спонтанный жест, то я не знаю, что тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's not a spontaneous, albeit off-key gesture, I don't know what is.

Самый кошмарный паззл в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the most horrible jigsaw puzzle ever.

Прекращение моего брака - пока что самый значительный мой обзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ending my marriage was by far my weightiest review yet.

В самый короткий срок ваша дочь должна обвенчаться в посольстве с моим другом Френсисом Скримджером, которого ваш брат открыто признает своим сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the earliest possible date your daughter shall be married at the Embassy to my friend, Francis Scrymgeour, your brother's acknowledged son.

Как только я получил этот приказ, я тотчас отправился к подрядчику, и в два-три часа этот самый дом, в котором мы с вами находимся, приобрел праздничный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I betook myself, as soon as I had received this order, to a furnishing contractor, and, in a few hours, the house in which we now are had assumed its late air of festival.

Богом клянусь, Эллис Хайтауэр - самый жирный, злобный, кровожадный кит - слышите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, Ellis Hightower is the biggest, meanest shark-eating-est whale I have ever- are you hearing me?

Он оставил машину себе, так что ты прыгнул в свой самый быстрый автомобиль, Ты выследил и убрал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gonna keep the car for himself, so you hopped in your fastest vehicle, you tracked him down, and took him out.

Первый шаг самый трудный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First step's the hardest.

В нашей семье все мы дети, а я - самый младший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this family we are all children, and I am the youngest.

Самый потрясающий союз за всю историю криминологии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most formidable combination in the annals of criminology!

Значит ты утверждаешь, что самый известный бейсболист Метрополиса был убит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're telling me you think the Metropolis' most worshiped meathead was murdered ?

Они читали, писали, ели этими их палочками, одетые в самый лучший шелк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading, writing, eating with their choppy sticks, dressed in the finest silk.

Ну, тогда я самый благоразумный человек и я знаю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am the most discreet person I know.

Это был самый важный урок, который мне привили воины Окаары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the most important lesson instilled in me by the warlords of Okaara.

Уровень самоубийств в Японии самый высокий в мире

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide rate in Japan? Sky-high.

Он же самый кровожадный пират, когда-либо бороздивший моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the most cutthroat pirate ever to hoist a sail.

Потому что я самый накачанный из всех, кого вы знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm the most athletic person you know?

У парня взрывоопасная гарнитура на голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy has got an explosive stuck in his head.

— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him.

Артур, запомни, она очень взрывоопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur, remember, she highly volatile.

Этот самый выносливый, но не такой заботливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one's got more stamina, but he's less caring in the afterglow.

Вот тогда самый крупный землевладелец города, Магвар, обратился к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then the big landowner in this town, Mugwar, came calling.

Осторожно, Джефферсон, 83% химикатов на этом заводе взрывоопасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caution, Jefferson, 83% of the chemicals in this factory are combustible.

Скажите, как вы думаете, кто самый проблемный ученик в этой школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, who do you think is the most troublesome student in this school?

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

Это самый враждебный и агрессивный акт провокации за все мои годы работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most hostile and aggressive act of provocation I've ever had to endure.

Ее слова были для него вещаниями оракула, самый пустячный ее поступок носил отпечаток непогрешимой мудрости и такта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her words were oracles to him, her smallest actions marked by an infallible grace and wisdom.

Но вы должны передать инспектору Вонгу, что дело очень важное, приоритет у него самый высший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must tell Superintendent Wong to deal with it in high profile.

Может я самый разносторонний человек, которого ты когда-либо видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might be the most many-sided person you ever met.

Знаешь, думаю, ты самый первый, у кого сняли эту штуку за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I think you're the first one to ever get one of these things taken off early for good behavior.

Он самый большой неудачник всех времен и народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the biggest underachiever of all time.

Летели мы на запад, следовательно, я попал в тот же самый день, но на противоположной стороне планеты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been launched in a westerly direction, so I must now be on the other side of the planet during the same day!

Гомер, я хочу лонг-айлендский ледяной чай, самый сложный американский коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer, I want a Long Island ice tea, America's most complicated cocktail.

Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самый взрывоопасный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самый взрывоопасный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самый, взрывоопасный . Также, к фразе «самый взрывоопасный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information