Свежие выводы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свежие выводы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fresh leads
Translate
свежие выводы -

- выводы [имя существительное]

имя существительное: findings



Пожалуй, я запишу свои выводы, пока они еще свежие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'd like to record my findings while they're fresh.

Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions.

Другие историки подтвердили эти выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other historians have corroborated these conclusions.

Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings.

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session.

Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented.

Выводы, получаемые в ходе таких оценок, используются для выявления дальнейших потребностей в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings of those assessments are used to identify further assistance needs.

Эти выводы, как правило, отражают данные изучения осадочных пород, проб болотных почв и ледовых кернов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings are generally reflected in sediment, bog and glacier cores.

Некоторые данные могут указывать на политически неудобные или противоречащие здравому смыслу выводы, и политики могли бы поддаться искушению это скрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some data may point to politically inconvenient or counterintuitive conclusions, and politicians could be tempted to sweep it under the rug.

У меня есть одна догадка, но я бы хотела провести МРТ, кое-что проверить, прежде чем делать выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a suspicion, but I would like to get an MRI and confirm before we jump to any conclusions.

Я могу рассмотреть, я могу делать выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can consider, I can conclude.

Я начал делать...некоторые выводы в уме и понял, что у нас ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started to do... er... a little recap in my head, and I found out we had nothing.

Дедуктивные выводы, шеф Суза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deductive reasoning, Chief Sousa.

Вы осознаете все выводы из вашего текущего положения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware of the implications of your present postition?

Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system.

Еще в сравнительно молодом возрасте он начал писать письма, а потом и статьи, комментируя недавнюю войну, и выводы его были разумны и убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite early he began to write letters and then articles about the conduct of the war, and his conclusions were intelligent and convincing.

Твои выводы были легкомысленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your conclusions were irresponsible.

Такого рода производные вносят полное расстройство и путаницу в научные выводы этимологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sort of derivative which disarranges and disconcerts the whole science of etymologists.

Данных пока недостаточно, чтобы делать выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the data support no conclusions as yet.

Соседи, как видно, сделали свои выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbors were obviously drawing conclusions for themselves.

Тогда ты упомянул о том, что совершил 2 разбойных нападения. И я думал, что после этого ты сделал хоть какие-то выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, during our argument you said something about two aggravated assault charges and I was wondering maybe after all this time you might want to elaborate on all that?

Заключенные хвастались и складывали свежие платья и косметику. Обычно Эрнестина возвращалась из комнаты посетителей счастливая, улыбающаяся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners would shower and put on fresh clothes and makeup. Ernestine usually returned from the visitors' room smiling and cheerful.

Умный доктор, сразу делает прямые выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clever doctor, working it out straight away.

— Значит, у вас от мисс Фэрфакс есть свежие вести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you heard from Miss Fairfax so lately?

Все считают, что команде нужны свежие идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all feel the team needs a fresh start.

Поверить не могу, что сделала подобные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I jumped to a conclusion like that.

Фернанда сделала выводы, начала задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fernanda made the connection, started asking questions.

Вы проницательный наблюдатель и предпочитаете держать ваши выводы при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have shrewd judgment and observation, and you like keeping its results to yourself.

Я не могу допустить, чтобы он делал свои выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have him drawing his own conclusions.

Пока рано делать какие-либо выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't draw any conclusions.

Я вижу это, я делаю выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see it, I deduce it.

Я не хочу делать выводы заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to pre-empt.

Urban Legends by Jan Harold Brunvand описывает, как поспешные выводы, наряду с приемами фарсового юмора, могут быть использованы для создания комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban Legends by Jan Harold Brunvand describes how jumping to conclusions, along with the techniques of slapstick humour, can be used to create comedy.

В рамках науки это означает бремя, лежащее на представителях доклада, в котором выступающие отстаивают свои конкретные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within science, this translates to the burden resting on presenters of a paper, in which the presenters argue for their specific findings.

Однако несколько независимых исследователей проанализировали его и задокументировали свои выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, several independent researchers have analyzed it and documented their findings.

Такие методы рассуждения, то есть поспешные выводы или умозаключения, склонны к недостаткам в этой индийской философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such methods of reasoning, that is jumping to conclusions or inference, is prone to flaw in this Indian philosophy.

Существуют противоречивые выводы и теории, касающиеся этих тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are controversial findings and theories regarding these topics.

Это просто выводы в поддержку политической повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are just conclusions in support of a political agenda.

Стоквелл-1, выводы которого первоначально держались в секрете, пришел к выводу, что ни один из офицеров не будет привлечен к дисциплинарной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockwell 1, the findings of which were initially kept secret, concluded that none of the officers would face disciplinary charges.

Их выводы регулярно обновляются на их веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their findings are routinely updated on their website.

Однако все физические устройства подключены к цепи через проводящие выводы и пути, которые содержат присущую, обычно нежелательную, индуктивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all physical devices are connected to a circuit through conductive leads and paths, which contain inherent, usually unwanted, inductance.

Учитывая, что Общество психических исследований верило в существование сверхъестественных сил, выводы этого доклада весьма значительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Given that the Society for Psychical Research believed in the existence of supernatural forces, the conclusions of this report are highly significant.

OIG проанализировала выводы группы экспертов штата Пенсильвания в июле 2010 года, взяла дополнительные доказательства от университета и Манна и провела интервью с Манном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OIG reviewed the findings of the July 2010 Penn State panel, took further evidence from the university and Mann, and interviewed Mann.

Гарги проводила исследования в течение многих лет, а затем опубликовала свои выводы в этих работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gargi researched for many years and then published her findings in these works.

Эти выводы авторы объясняли как свидетельство общего происхождения этих 8 основных еврейских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This findings the authors explained as evidence regarding common origin of these 8 main Jewish groups.

Папа Римский Бенедикт XVI подтвердил эти выводы 14 января 2011 года и дал свое папское одобрение на беатификацию Тониоло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Benedict XVI confirmed the findings on 14 January 2011 and granted his pontifical approval for Toniolo's beatification.

Последние эпидемиологические и лабораторные данные подтверждают предыдущие выводы о связи между потерей сна и повышенным риском ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent epidemiological and laboratory evidence confirm previous findings of an association between sleep loss and increased risk of obesity.

Комментарий, по-видимому, в основном критикует не технические выводы, а то, что ААП подчеркнул в своем политическом заявлении за 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commentary seems mostly to criticize not technical findings but what the AAP stressed in making their 2012 policy statement.

В противном случае мы слишком обобщаем выводы рассматриваемых авторов и потенциально вводим в заблуждение наших читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we are over generalizing the conclusions of the authors in question and potentially misleading our readers.

Эти исследователи предполагают, что эти выводы являются потенциальными основаниями для смягчения использования иллюзии Дельбефа в качестве диетического средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These researchers suggest that these findings are potential grounds for mitigating the use of the Delboeuf illusion as a dieting aid.

Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question.

Эти выводы были полностью обнародованы в 2006 году и подтвердили обоснованность критики в адрес сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings were made fully public in 2006 and confirmed the validity of the criticism against the force.

Наши выводы имеют важное значение на двух уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our findings are significant at two levels.

Компания специализируется на различных продуктах из курицы и индейки, рекламируемых как свежие и естественно выращенные на местном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company specializes in a variety of chicken and turkey products advertised as fresh and naturally locally grown.

Я делаю из этого разные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I draw different conclusions from above.

Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After heavy fighting, the town of Babruysk near the Berezina River was captured.

Я сделаю это сейчаспосмотрим, какие выводы мы можем сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do this now – let’s see what conclusions we can draw.

На основании приведенных в таблице цифр можно сделать некоторые выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the figures listed in the table, some implications are drawn.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свежие выводы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свежие выводы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свежие, выводы . Также, к фразе «свежие выводы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information