Светодиода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
диод
Этот фотопроводящий транзистор можно быстро включать и выключать, модулируя интенсивность светодиода на очень высокой частоте с помощью высокочастотного переменного напряжения. |
This photoconductive transistor could be rapidly turned on and off by intensity modulating the LED at a very high frequency using high frequency alternating voltage. |
Данные, передаваемые на первый светодиод цепи, могут управлять яркостью и цветом каждого светодиода независимо от других. |
Data sent to the first LED of the chain can control the brightness and color of each LED independently of the others. |
По мере того как длины волн становятся короче, из-за большей ширины запрещенной зоны этих полупроводников рабочее напряжение светодиода увеличивается. |
As the wavelengths become shorter, because of the larger band gap of these semiconductors, the operating voltage of the LED increases. |
Российский изобретатель Олег Лосев сообщил о создании первого светодиода в 1927 году. |
Russian inventor Oleg Losev reported creation of the first LED in 1927. |
В зависимости от цвета оригинального светодиода используются различные цветные люминофоры. |
Depending on the original LED's color, various color phosphors are used. |
Ранние подозрения состояли в том, что падение светодиода было вызвано повышенными температурами. |
Early suspicions were that the LED droop was caused by elevated temperatures. |
Если тепло от HP-светодиода не удаляется, устройство выходит из строя в считанные секунды. |
If the heat from an HP-LED is not removed, the device fails in seconds. |
Используя две монохроматические ИК-камеры и три инфракрасных светодиода, устройство наблюдает примерно полусферическую область на расстоянии около 1 метра. |
Using two monochromatic IR cameras and three infrared LEDs, the device observes a roughly hemispherical area, to a distance of about 1 meter. |
Что касается источника света, то его время реакции на импульс тока находится в наносекундном диапазоне для светодиода, и поэтому им пренебрегают. |
As to the light source, its reaction time to a current pulse is in the nanosecond range for an LED, and is therefore neglected. |
Хотя прямое напряжение светодиода гораздо более зависит от тока, чем стабилитрон, стабилитроны с пробивными напряжениями ниже 3 в широко не доступны. |
Although LED forward voltage is far more current-dependent than a Zener diode, Zener diodes with breakdown voltages below 3 V are not widely available. |
Затем прибор может производить свет, как правило, от светодиода, пока конденсатор не разрядится. |
The appliance can then produce light, usually from a light-emitting diode, until the capacitor is discharged. |
Несколько светодиодов используются в приложениях, где требуется больше светоотдачи, чем доступно от одного светодиода. |
Multiple LEDs are used in applications where more light output than available from a single LED is required. |
Эта проблема полного внутреннего отражения привела нас к появлению полусферического светодиода купола. |
This total internal reflection problem led us to come up with the hemispherical dome LED. |
Светимость светодиода почти пропорциональна управляющему току. |
The luminosity of the LED is nearly proportional to the controlling current. |
Яркость светодиода может быть увеличена за счет использования более высокого управляющего тока за счет сокращения срока службы устройства. |
LED brightness may be increased by using a higher driving current, at the cost of reducing the device's lifespan. |
LED lifetime depends strongly on the temperature of the diode. |
|
Для каждого полупериода часть светодиода излучает свет, а часть-темноту, и это происходит в обратном порядке в течение следующего полупериода. |
For each half-cycle, part of the LED emits light and part is dark, and this is reversed during the next half-cycle. |
Другой - использовать люминофорный материал для преобразования монохроматического света от синего или ультрафиолетового светодиода в белый свет широкого спектра, подобный люминесцентной лампе. |
The other is to use a phosphor material to convert monochromatic light from a blue or UV LED to broad-spectrum white light, similar to a fluorescent lamp. |
В рамках патента они описали фототранзисторный прерыватель, состоящий из светодиода, оптически связанного с двойным излучателем, фоточувствительным кремниевым транзистором. |
Within the patent they described a phototransistor chopper consisting of an LED optically coupled with a dual emitter, photosensitive, silicon transistor. |
Их световая эффективность по сравнению с обычными светодиодами зависит от спектрального распределения результирующего светового потока и исходной длины волны самого светодиода. |
Their luminous efficacies compared to normal LEDs depend on the spectral distribution of the resultant light output and the original wavelength of the LED itself. |
Эта идея лежит в основе нового поколения белых светодиодов с УФ-накачкой. |
This idea is the basis for a new generation of UV-pumped white light emitting diodes. |
Исследования гидропоники, имитирующие марсианскую среду, используют светодиодное освещение, чтобы расти в другом цветовом спектре с гораздо меньшим количеством тепла. |
Hydroponics research mimicking a Martian environment uses LED lighting to grow in a different color spectrum with much less heat. |
В противном случае, мне кажется, что это просто простая схема, содержащая светодиод. |
Otherwise, this seems to me to be to just be a simple circuit containing an LED. |
26-го, 1962 года, TI объявила о первом коммерческом светодиодном продукте, SNX-100. |
26th, 1962, TI announced the first commercial LED product, the SNX-100. |
Благодаря более высокому излучательному выходу ультрафиолетовых светодиодов, чем синих, оба метода обеспечивают сопоставимую яркость. |
Due to the higher radiative output of the ultraviolet LEDs than of the blue ones, both methods offer comparable brightness. |
Однако мощность излучения этого типа светодиодов экспоненциально падает с повышением температуры, что приводит к существенному изменению стабильности цвета. |
However, this type of LED's emission power decays exponentially with rising temperature, resulting in a substantial change in color stability. |
Хотя это и не полный запрет, план УДЖАЛЫ в Индии предусматривал замену 770 миллионов ламп накаливания светодиодными лампами к 2019 году. |
While not a complete ban, the UJALA plan in India sought to replace 770 million incandescent light bulbs with LED bulbs by 2019. |
Примерно к 2010 году светодиодная технология стала доминировать в индустрии наружного освещения; ранее светодиоды были недостаточно яркими для наружного освещения. |
By about 2010 LED technology came to dominate the outdoor lighting industry; earlier LEDs were not bright enough for outdoor lighting. |
Благодаря простоте изготовления, люминофорный метод до сих пор остается самым популярным методом изготовления высокоинтенсивных белых светодиодов. |
Due to the simplicity of manufacturing, the phosphor method is still the most popular method for making high-intensity white LEDs. |
Декоративно-многоцветные светодиоды включают в себя несколько излучателей разных цветов, питаемых только двумя выводными проводами. |
Decorative-multicolor LEDs incorporate several emitters of different colors supplied by only two lead-out wires. |
Четвертая часть началась с жуткого видео, показанного на светодиодных экранах на стороне возвышенной сцены, за которым следовал Джо, поющий Mad About You с подставкой для микрофона. |
The fourth part started with an eerie video displayed on the LED screens on the side of an elevated stage followed by Joey singing Mad About You with a mic stand. |
Ночью белый серпантин сменился цепочкой красных светодиодных огней. |
At night, the white streamer was replaced by a string of red LED lights. |
Светодиодные компании, переходящие от использования сапфира к кремнию, должны быть минимальными инвестициями. |
LED companies shifting from using sapphire to silicon should be a minimal investment. |
В прозрачных АФК состояние такой ячейки можно визуально контролировать с помощью светодиодного излучения. |
In transparent ROs, the state of such cell can be monitored visually by the LED emission. |
Светодиод должен управляться полуволновым выпрямителем от сетевого трансформатора или генератором. |
The LED must be driven by a half wave rectifier from the mains transformer, or by an oscillator. |
Фотографии людей, занесенных в черный список, иногда показывают на больших светодиодных экранах зданий или показывают перед фильмом в кинотеатрах. |
Mugshots of blacklisted individuals are sometimes displayed on large LED screens on buildings, or shown before the movie in movie theaters. |
Австралийский футуролог Марк Пеше создал высоко настраиваемую 52-светодиодную лампу, которая использует Wi-Fi, названную MooresCloud в честь закона Мура. |
The Australian futurist Mark Pesce has produced a highly configurable 52-LED LAMP enabled lamp which uses Wi-Fi named MooresCloud after Moore's Law. |
Другие устройства в DIP-пакетах включают резисторные сети, DIP-переключатели, светодиодные сегментированные и столбчатые дисплеи, а также электромеханические реле. |
Other devices in DIP packages include resistor networks, DIP switches, LED segmented and bargraph displays, and electromechanical relays. |
Светодиодные лампы используют только около 10% энергии, необходимой лампе накаливания. |
LED lamps use only about 10% of the energy an incandescent lamp requires. |
Они представляют собой сегментные дисплеи накаливания, которые размещаются в DIP-пакетах, как современные светодиодные сегментные дисплеи. |
They are filament segment displays that are housed in DIP packages like modern LED segment displays. |
Хороший светодиодный драйвер может гарантировать длительный срок службы светодиодной системы и обеспечить дополнительные функции, такие как затемнение и управление. |
A good LED driver can guarantee a long life for an LED system and provide additional features such as dimming and control. |
Некоторые клавиатуры используют небольшие светодиодные или жидкокристаллические дисплеи внутри кнопок, чтобы изменить число на каждой кнопке. |
Some keypads use small LED or LCD displays inside of the buttons to allow the number on each button to change. |
Новые треугольные фары включили светодиодные фары в качестве опции, удалив ранее доступные адаптивные HID-фары. |
New triangular headlights included LED headlights as an option, removing the previously available adaptive HID headlights. |
В 2013 году первые потребительские товары Cree, две бытовые светодиодные лампы, получили оценку Energy Star от Агентства по охране окружающей среды США. |
In 2013, Cree's first consumer products, two household LED bulbs qualified for Energy Star rating by the United States Environmental Protection Agency. |
Это был пресс-светодиодный стол, требующий минимального количества светильников с другими командами в таблице. |
This was a Press led table, requiring a minimum number of fixtures with other teams in the table. |
Дисплеи AMOLED также содержат TFT-слой для активной матрично-пиксельной адресации отдельных органических светодиодов. |
AMOLED displays also contain a TFT layer for active-matrix pixel addressing of individual organic light-emitting diodes. |
С производством новых мощных светодиодов появились импульсные светодиодные / триггерные три системы ПЗС-камер. |
With the manufacturing of new high power LEDs, came pulsed LED/triggered three CCD camera systems. |
Оригинальный динамик Google Home, выпущенный в ноябре 2016 года, имел цилиндрическую форму с цветными светодиодами состояния сверху. |
The original Google Home speaker released in November 2016 featured a cylindrical shape with colored status LEDs on top. |
LED lamps can emit saturated colored light. |
|
Новый энергоэффективный светодиодный шар дебютировал в 2008 году, который был столетним юбилеем падения шара на Таймс-Сквер. |
A new energy-efficient LED ball debuted for the arrival of 2008, which was the centennial of the Times Square ball drop. |
Известно, что светодиодные лампы снижают потребление энергии на 50-80%. |
LED lamps are known to reduce the energy consumption by 50% to 80%. |
Первая в мире сферическая система видеодисплея, глобус был обернут в 15 600 светодиодных кластеров, каждый из которых состоял из 12 светодиодов. |
The world's first spherical video display system, the globe was wrapped in 15,600 LED clusters, each consisting of 12 light-emitting diodes. |
Более конкретно для инфракрасного света испускаемого светодиодами попробуйте инфракрасный. |
More specifically for infared light emitted by LEDs try Infrared. |
В пределах конкретного приспособления схема пучка каждого светодиода ограничена маскирующей структурой. |
Within a specific fixture the beam pattern of each LED is restricted by a masking structure. |
В октябре 2003 года он получил свой рестайлинг, отличающийся переработанным передним и задним бамперами, новыми светодиодными задними фонарями, внутренней отделкой и новыми легкосплавными колесными дисками. |
It received its facelift in October 2003, featuring a redesigned front and rear bumper, new LED type rear lamps, interior trim and new alloy rims. |
Впервые на румынской сцене Вунк использовал браслеты с цветными светодиодами, которые загорались одновременно для создания эффектных световых эффектов. |
For the first time on the Romanian scene, Vunk used bracelets with colored LEDs that lit simultaneously to create spectacular light effects. |
Подводный аппарат содержит более 180 бортовых систем, включая батареи, двигатели, системы жизнеобеспечения, 3D-камеры и светодиодное освещение. |
The submersible contains over 180 onboard systems, including batteries, thrusters, life support, 3D cameras, and LED lighting. |
Свет обычно генерируется одной или несколькими лампами вспышки или несколькими светодиодами. |
Light is usually generated by one or more flash tubes or by multiple LEDs. |
- мигание светодиода - LED flashing
- статус светодиода - led status
- сигнал светодиода разноса - led overspeed light
- номер светодиода - led number