Свиданием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свиданием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
date
Translate
свиданием -


В связи с предстоящим свиданием Джонсона с Каупервудом это совместное совещание директоров обеих компаний представлялось Стэйну как нельзя более своевременным и в высшей степени любопытным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very interesting, and most opportune, in view of the forthcoming dinner engagement between Johnson and Cowperwood.

И, Джоэль, если бы это было свиданием, вам бы стоило поработать над подходом... совсем чуть-чуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Joel, if it was a date, you'd probably want to work on your approach... just a little bit.

Эй, а Тамара может прийти и сделать это четверным свиданием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, can Tamara come and make it a quadruple date?

Если это делает меня правым фанатиком, я буду наслаждаться этим свиданием. ... Я думаю, что аборт-это неправильно, но не мое дело говорить кому-то, что не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that makes me a right-wing fanatic, I will bask in that assignation. ... I think abortion's wrong, but it's none of my business to tell somebody what's wrong.

Они называют это скоростным свиданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why it's called speed dating.

Мадмуазель Тайфер была так поглощена предстоящим свиданием с отцом, что еле слушала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mlle. Taillefer had scarcely heeded the talk, she was so absorbed by the thought of the new attempt that she was about to make.

Не понимаю, почему некоторые нервничают перед свиданием с царствующими особами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why anyone would be nervous about going to see royalty.

Я так возбужден этим свиданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very excited about this date.

И под свиданием я имею в виду без GPS, без прослушки, группы захвата, только ты и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by date, I mean no GPS, and no mikes and no chaperones. It would just be us.

Однако, они с Джилл компенсировали это свиданием в слепую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, himself and Jill made up for it as blind dates.

Билли пристает к Чарли за свиданием, быстро, пока инопланетяне не захватили город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy pesters Charlie for a date, quick, before aliens conquer the city.

Впрочем, перед самим свиданием ты всё же вздрогнула

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that before the date you actually took a shot.

Мисс Фишер, что произошло с вашим предыдущим свиданием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Fisher, what happened to your prior engagement?

Он не подумал о том, чтобы пригласить тебя на пещерный тарарам, так что теперь я застряла с этим суррогатным свиданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get it. He wouldn't ask you to the caveman hoopla so I get stuck with the surrogate date duties.

И как и в случаи со свиданием, я хочу потратить их на девушку, от которой жду чего-то большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just like it is with dating, I want to spend it on the gal who I think's gonna put out for me.

Кстати, встреча с боссом не считается свиданием с кем-то-не из окружения Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, PS, meeting your boss does not count as a non-Cate-related date.

В старые времена это называлось свиданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the olden days, they called it dating.

Мне надо дать показания в качестве свидетеля, и я решила совместить это со свиданием за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to give a witness report on the attack, and I thought I would make it a lunch date.

От него же пришла и коротенькая записка с выражением соболезнования и с извинением, что он не может приехать, так как занят неотложным деловым свиданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also sent a short little note, expressing commiseration and apologizing for not being able to come, as he was occupied with an undeferrable business meeting.

И под свиданием понимается, что вы с ней дважды переспали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by dates, we mean you slept with her twice?

А сегодня я даже не пошла на свидание, чтобы познакомить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you didn't even come to my exhibition!

Оказалось, свидание с моим восьмилетним племянником похоже на свидание с любым другим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out going on a date with my eight-year-old nephew is just like going on a date with any other guy.

Но ты уже согласилась на свидание с брюнетом, с которым танцевала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you agreed to a date with that dark-haired chap you danced with.

Он подтвердил ваше свидание на вечер субботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was confirming your date for Saturday night.

На видео видно, как отец, вернувшись домой, застает свою дочь на выходе, чтобы пойти на свидание со своим бойфрендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video shows a father arriving home to find his daughter on her way out to go on a date with her boyfriend.

Тем более нам ведь все равно рано или поздно придется устроить приличное двойное свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time we have a proper double date anyway.

Да, разве не так должно закончится традиционное первое свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's usually how the first-date thing traditionally shakes out.

Он решил, что нам надо сходить на двойное свидание в следующие выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks the four of us should go out on a double-date next weekend.

Вы не могли бы разочек сходить с нами на групповое свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just once, could you get a Go-kon together with us?

Что ты ответишь,что мы наконец оторвемся и я наконец приглашу тебя на первое свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you say you and I break away later and I finally take you on a first date?

Свидание Джонса с Софьей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting between Jones and Sophia.

И что Нейт Арчибальд действительно хотел пойти со мной на свидание если бы он знал, что я живу на 5-ом этаже, над винным погребом с флуорисцентным освещением и мебелью из Икеи, которую сама собирала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself?

Мне назначили свидание, и она уже было готова перейти к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a take a date, and she was hot to trot.

Я боюсь, это невозможно, мы не можем продолжить наше маленькое свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I-I'M AFRAID IT'S, UM, GOING TO BE IMPOSSIBLE FOR US TO KEEP THIS LITTLE TRYST.

Признайтесь честно: уж не смотрите ли вы на эту придуманную мной встречу, как на настоящее свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confess honestly; don't you consider this contrived interview as little better than a downright assignation?

Сходи со мной на одно свидание, и обещаю, ты поймешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go out with me on one date, and I promise you, you'll see.

Их первое свидание состоялось 2 ноября 1991 года, 10-летнюю годовщину которого они планировали отпраздновать в момент его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first date was November 2, 1991, the 10-year anniversary of which they had been planning to celebrate at the time of his death.

В 2003 году, без его ведома, его мать, Барбара Гриффин, предложила ему свидание в качестве приза в благотворительном розыгрыше рождественских огней Уитби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, without his knowledge, his mother, Barbara Griffin, offered a date with him as a prize in a charity raffle for the Whitby Christmas Lights Appeal.

Это кретин, у которого свидание вслепую с моей правой голенью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that that little douche bag that has a blind date with my right shin?

Бары для одиночек, свидание вслепую, серия лекций в музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singles bars, blind dates, a lecture series at the museum.

Кажется, у Майкла было неудачное свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I THINK MICHAEL HAD A BAD DATE.

- Гинносуке наблюдает за малышкой шин, когда Хиро и Митци идут на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Ginnosuke watches baby Shin when Hiro and Mitzi go on a date.

В другой сцене молодая девушка ждет своего бойфренда Эпигена, когда старуха выходит на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a different scene, a young girl waits for her boyfriend Epigenes to arrive as an old woman is out looking for a date.

Этот вопрос спорный, потому что я не ходила на свидание с эллисом Крейном!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is moot, because I didn't make out with Ellis Crane!

Мать Эмилии в один прекрасный день слегла и уже больше не вставала. Миссис Осборн не отходила от ее постели, кроме тех случаев, когда спешила на свидание с сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From her chair Amelia's mother had taken to her bed, which she had never left, and from which Mrs. Osborne herself was never absent except when she ran to see George.

А с кем у Стрэдлейтера свидание? - спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's Stradlater's date? he said.

Пригласи её на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask her out.

Пойду на свидание с первым же типом, который прийдет сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll date the first man who walks through the door.

Свидание все-таки состоялось! Быть может, в той ссоре на поляне участвовал еще и третий -Морис Джеральд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the strife, whose sounds had indistinctly reached her, there may have been a third party-Maurice Gerald?

Всё никак не решусь позвать её на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to get the nerve to ask her out.

А какой мужчина приходит на свидание в пляжных шортах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what kind of a man shows up to a date in board shorts?

Спасибо, что пришла, Кэти. Теперь можно и на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for coming, Katy, so we can go on date night.

У мисс Блэр свидание с... Вообще-то, я предпочту пока не говорить с кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Blair has a date with- actually, I'd rather not say who just yet.

Свидание со смертью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appointment with Death

Мы должны установить лимит трат на это свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to set a spending limit on the date.

Сокрушительное свидание с Тра Пай, возможно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A date dash for the Tri-Pis, perhaps?

Фез идет на встречу с Сьюзи, которая идет на свидание со мной и не знает что идет на свидание с Фезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fez is going on a date with Suzy, who's going on a date with me and doesn't know she's going on a date with fez.

BarbaraSD - одна накаченная кофеином мамочка пыталась назначить свидание в песочнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BarbaraSD is an over-caffeinated mom trying to set up a playdate.

Возможно, это было нечто большее, чем просто свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's more going on than just a tryst.



0You have only looked at
% of the information