Связанные с рассмотрением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
связанная молекула - tie molecule
другие связанные данные - other related data
границы, связанные с - border-related
корпус, связанные - housing related
связанные с ними критерии - related criteria
связанные в международном масштабе - internationally linked
смертности, связанной с малярией - malaria-related mortality
связанные облигации - linked bonds
психическое здоровье, связанное с - mental health-related
связанная энергия - unavailable energy
Синонимы к связанные: относящийся, объяснить, не в своей тарелке, соединивший, объединенный, потенциальный, зажатый, согласовавший, завязавший
с глубоким вырезом - with a deep cut
с большим декольте - with a large décolletage
охотиться с хорьком - ferret
с изъяном - flawed
с глазу на глаз - in a personal meeting
с хорошими манерами - well-mannered
рулет с вареньем - Swiss roll
не освоившийся с новой обстановкой - tenderfoot
выполнять упражнения с гантелями - perform exercises with dumbbells
вступать в контакт с - come into contact with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
более тщательное рассмотрение - more careful consideration
запланировано на рассмотрение - scheduled for review
включено рассмотрение - included consideration
Документ находится на рассмотрении - document under consideration
Конечное рассмотрение - ultimate consideration
независимое рассмотрение - independent consideration
рассмотрение ситуации - its consideration of the situation
Форум рассмотрел проект - forum considered the draft
рассмотрение тех - its consideration of those
продолжил рассмотрение - continued its consideration
Были рассмотрены вопросы, связанные с предыдущими попытками ФОК, а также вопросы, изложенные выше. |
Issues from previous attempted FLC have been addressed as well as those expressed above. |
Сюда относится рассмотрение архитектурных и инженерных чертежей и связанных с проектом контрактов. |
This will include reviews of architectural and engineering drawings, and project-related contracts. |
внедрение механизма для ускорения рассмотрения судебных дел, связанных с заключенными и вопросами личного статуса, посредством назначения судей на сверхурочную работу;. |
Implementation of a mechanism for speeding up the hearing of cases involving prisoners and personal status matters by assigning judges to work extra hours;. |
Директор ЮНИФЕМ выступила перед Исполнительным советом по находящимся на рассмотрении Совета вопросам, связанным с деятельностью ЮНИФЕМ. |
The UNIFEM Director addressed the Executive Board on the issues before the Board relating to UNIFEM. |
Были также рассмотрены не связанные с должностями потребности, которые были определены в объеме, отражающем конкретные требования по эксплуатации системы. |
The non-post requirements have also been reviewed and proposed at a level reflecting specific needs arising from the system maintenance. |
Геометрические и математические проблемы, связанные с иррациональными числами, такими как квадратные корни, были рассмотрены очень рано в Ведический период в Индии. |
Geometrical and mathematical problems involving irrational numbers such as square roots were addressed very early during the Vedic period in India. |
Учеными были рассмотрены проблемы, связанные с разработкой таких показателей. |
Scientists have addressed the problems inherent in indicator design. |
Я хотел бы, чтобы Специальный комитет рассмотрел два фактора, связанных с нашим Днем нации. |
There are two factors that I would like the Special Committee to consider in relation to our National Day. |
В настоящее время в Соединенных Штатах проводится много мероприятий в области политики общественного здравоохранения, связанных с рассмотренными выше профилактическими мерами в области здравоохранения. |
The United States currently employs many public health policy efforts aligned with the preventive health efforts discussed above. |
Статьи, связанные с анатомией, перечислены и рассмотрены в Medicine Wikiproject. |
Anatomy related articles are listed and reviewed in Medicine Wikiproject. |
Эта женщина решительно отстаивает свою женственность, и если бы предполагаемые преступления, связанные с изнасилованием, были хотя бы вполовину столь частыми, как это часто сообщается, ее заявление было бы достойно рассмотрения. |
This woman makes a strong plea for womanhood and if the alleged crimes of rape were half so frequent as is oftimes reported, her plea would be worthy of consideration. |
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, рассмотреть и, возможно, одобрить, прежде чем я начну добавлять его к синим связанным статьям? |
Could anyone please review and possibly approve before I start adding it to the blue linked articles? |
Она также включает рассмотрение исков, связанных с действиями судей. |
It also includes examining lawsuits related to judges' actions. |
Новая политика чревата не только дополнительными финансовыми обременениями, но и коллизиями при рассмотрении вопросов, связанных с браком, разводом и усыновлением. |
The new policy entailed not only an additional financial burden but also complications arising from issues of marriage, divorce and adoption. |
Из рассмотренной выше аргументации вытекает, что доктрина «чистых рук» не занимает какого-либо особого места в исках, связанных с дипломатической защитой. |
As a consequence of the above reasoning it follows that the clean hands doctrine has no special place in claims involving diplomatic protection. |
В классические времена он функционировал как суд для рассмотрения дел о преднамеренных убийствах, ранениях и религиозных делах, а также дел, связанных с поджогами или оливковыми деревьями. |
In classical times, it functioned as the court for trying deliberate homicide, wounding and religious matters, as well as cases involving arson or olive trees. |
Рассмотрев имеющиеся объективные трудности, участники дискуссии перешли к обмену своим опытом использования модели ГЧП в рамках проектов, связанных с закупками программного и аппаратного обеспечения. |
Notwithstanding this in-built disadvantage, panellists shared their experiences in adopting the PPP model in both soft and hard infrastructure projects. |
Одна из главных проблем, связанных с рассмотрением людей как активов или ресурсов, заключается в том, что они будут превращены в товар, объективированы и подвергнуты злоупотреблениям. |
One major concern about considering people as assets or resources is that they will be commoditized, objectified and abused. |
У тех, кто страдает головной болью или головокружением и имеет ожог, связанный с огнем, следует рассмотреть отравление угарным газом. |
In those who have a headache or are dizzy and have a fire-related burn, carbon monoxide poisoning should be considered. |
Тем временем учрежденный специальный комитет по монетизации и бюджету будет по-прежнему оказывать содействие Совету в рассмотрении вопросов, связанных с учреждением комитетов. |
In the meantime, the established ad hoc committee on monetization and budget will continue to assist the Board in the committee-related issues. |
31 января, спустя 60 дней после удостоверения результатов выборов, Комиссия по рассмотрению жалоб, связанных с выборами, самораспустилась в соответствии с законом. |
On 31 January, 60 days after the certification of results, the Electoral Complaints Commission disbanded in accordance with the law. |
Сэра Хамфри Дэви попросили рассмотреть проблемы, связанные с аварийной лампой после взрыва на лесопилке. |
Sir Humphry Davy was asked to consider the problems of a safety lamp following the Felling explosion. |
Кроме того, в вопросах, связанных с надлежащей правовой процедурой, дела, которые представляются res judicata, могут быть повторно рассмотрены в судебном порядке. |
In addition, in matters involving due process, cases that appear to be res judicata may be re-litigated. |
Комитету будут представлены для рассмотрения и одобрения доклады Рабочей группы по таможенным вопросам, связанным с транспортом, о работе ее сто третьей, сто четвертой и сто пятой сессий. |
The luminous range of flashing lights is less than that of fixed lights with the same luminous intensity. |
Цикл эмпирического обучения колба может быть использован в качестве основы для рассмотрения различных этапов, связанных с этим. |
Kolb's cycle of experiential learning can be used as a framework for considering the different stages involved. |
Несколько дел, связанных со Свидетелями Иеговы, были рассмотрены Верховными судами по всему миру. |
Several cases involving Jehovah's Witnesses have been heard by Supreme Courts throughout the world. |
Остро стоит необходимость внесения большей ясности в теоретические посылки при рассмотрении проблем, связанных с поддержанием мира. |
There was a pressing need for greater conceptual clarity in addressing peacekeeping-related issues. |
При дальнейшем рассмотрении проблем, связанных со структурными и циклическими моделями оценки, появились две различные теории, которые отстаивали процессную модель оценки. |
Further addressing the concerns raised with structural and cyclical models of appraisal, two different theories emerged that advocated a process model of appraisal. |
Реализация дополненной реальности в потребительских продуктах требует рассмотрения дизайна приложений и связанных с этим ограничений технологической платформы. |
The implementation of augmented reality in consumer products requires considering the design of the applications and the related constraints of the technology platform. |
Омбудсмен занимается рассмотрением дел, связанных с неудовлетворительным функционированием любого из правительственных ведомств или с совершаемыми ими нарушениями прав и свобод человека. |
The Ombudsman considers cases involving the poor functioning of, or violations of human rights and liberties committed by any government department. |
В рамках рассмотрения дел, связанных со взяточничеством, может быть предоставлен частичный иммунитет. |
Partial immunity can be granted in bribery cases. |
Дальнейшее изучение данной темы следует поручить Комиссии международного права, которая уже занимается рассмотрением других тем, тесно с нею связанных. |
Further study of the topic should be entrusted to the International Law Commission, which was already considering other topics closely related to it. |
Правительство также заявило, что оно рассмотрит вопрос о замене при определенных обстоятельствах обязательной смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, тюремным заключением. |
The Government also announced it would consider replacing mandatory death sentences with prison sentences for drug offences under certain circumstances. |
Рассмотрение возможных макроэкономических преимуществ, связанных с нелегальными рынками, ни в коей мере не является оправданием или прославлением криминала. |
To consider the possible macro-economic benefits of illicit markets is not in any way to justify or celebrate crime. |
Были рассмотрены четыре посмертных случая, связанных с синтетическими каннабиноидами 5F-PB-22. |
Four postmortem cases linked to the synthetic cannabinoids 5F-PB-22 have been reviewed. |
Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ. |
Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process. |
Кроме того, Генеральная Ассамблея подробно рассмотрела другие пункты, включая содействие правам человека, а также вопросы, связанные с наркотическими средствами. |
The General Assembly also dwelt extensively on other items, including the promotion of human rights, as well as issues related to narcotic drugs. |
В рамках ЮНДКП разрабатывался специальный проект подготовки 100 прокуроров и магистратов по вопросам уголовного преследования и судебного рассмотрения преступлений, связанных с наркотиками. |
Within UNDCP, work was done on a special project for the training of 100 prosecutors and magistrates on the prosecution and adjudication of drug offences. |
На рассмотрение Консультативного комитета был представлен доклад, содержащий результаты специальных контрольных проверок расходов, связанных с информационными системами и изменениями в системе управления ПРООН. |
The Advisory Committee had before it the report containing the special audits of UNDP information systems and change management expenditures. |
Правление также рассмотрело материалы дела, связанные с решением Слэтона о смягчении наказания. |
The board also reviewed the files from Slaton's commutation decision. |
Часто мой интерес или фокус в наборе статей, которые связаны с изменениями, и я хочу рассмотреть изменения в какой-то другой коллекции связанных статей или тематических областей. |
Often my interest or focus in a set of articles that are related changes, and I want to review changes in some different collection of related articles or topic areas. |
Мы готовы рассмотреть промежуточные меры глобального масштаба, направленные на уменьшение опасностей, связанных с применением ракет на всех уровнях. |
We are ready to consider global interim measures aimed at reducing missile-related threats at all levels. |
Проблемы, связанные с этой политикой, могут быть рассмотрены на доске объявлений биографий живых людей. |
Concerns relative to this policy can be addressed on the living persons biographies noticeboard. |
Одновременно с этим государства-члены могли бы рассмотреть возможность принятия взаимоприемлемых и практически осуществимых промежуточных мер, призванных ослабить связанные с ракетами угрозы на всех уровнях. |
Concurrently, the Member States may consider equitable and practical interim measures designed to reduce missile-related threats at all levels. |
В Соединенном Королевстве для рассмотрения дел, связанных с отказом в предоставлении полного доступа к информации, назначен комиссар по вопросам свободы информации. |
In the United Kingdom a Freedom of Information Commissioner had been appointed to consider cases of denial of full access to information. |
Низкоуровневая лазерная терапия может быть рассмотрена для облегчения боли и скованности, связанных с артритом. |
Low level laser therapy may be considered for relief of pain and stiffness associated with arthritis. |
Специальное подразделение по уголовным делам установило порядок рассмотрения дел, связанных с преступлениями, совершенными в 1999 году. |
The Special Crimes Unit has prioritized cases related to crimes committed in 1999. |
Если мы ищем инновационные решения для сегодняшних проблем, связанных с развитием, мы должны рассмотреть, что нам может предложить кооперативное движение. |
As we search for innovative solutions to today’s development challenges, we should consider what the cooperative movement can offer. |
В ходе технической поездки на предприятие по разделке свинины члены Секции рассмотрели ряд вопросов, связанных с отрубами, особенно с теми, которые являются объектом обсуждения. |
In a technical visit to a cutting plant for porcine meat, the Section reviewed a number of issues related to the cuts, especially those that were under discussion. |
Рабочая группа рассмотрела вопросы, касающиеся компетентного суда для издания приказа о проведении материальной консолидации и принятия других связанных с этим мер. |
The Working Group discussed the issues relating to the court competent to order substantive consolidation and other related measures. |
Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году. |
The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005. |
Апелляционный суд вновь рассмотрел это дело в феврале 2002 года, но на этот раз оставил решение районного суда без изменений. |
The appellate court reviewed the case in February 2002 but this time left the decision of the district court standing. |
Составитель направляет заявку на покупку на рассмотрение. |
The preparer submits a purchase requisition for review. |
Я считаю, что Вам следует проявить благородство, как... это делали когда-то благородные рыцари и взять самоотвод от рассмотрения моего дела. |
I think you need to be noble, like a... knight of yore, and recuse yourself from my case. |
Чтобы понять, что происходит в системе грунтовых вод, начнем с рассмотрения грунта. |
To understand what's going on in the ground water system, we must start with the soil itself. |
К факторам, принимаемым во внимание при рассмотрении потребностей потребителей, относятся ключевые демографические показатели. |
Factors taken into consideration when thinking of consumers' needs include key demographics. |
Ближе к концу показа деньги, связанные с использованием этих карт, были переданы пострадавшему участнику спутника. |
Near the end of the show's run, the money associated with using these cards was given to the affected satellite contestant. |
Чой в частном порядке имел период рассмотрения в связи с разводом в течение примерно двух лет с 2002 по 2004 год. |
Choi privately had the consideration period in connection with divorce for about two years from 2002 to 2004. |
Он также рассмотрел монотипный гавиала в 1869 году. |
He also considered the gharial monotypic in 1869. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связанные с рассмотрением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связанные с рассмотрением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связанные, с, рассмотрением . Также, к фразе «связанные с рассмотрением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.