Связующая фраза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Связующая фраза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
linking phrase
Translate
связующая фраза -

- фраза [имя существительное]

имя существительное: phrase



Кризис имеет давние корни; фраза была придумана в начале 2010-х годов как часть растущего осознания проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crisis has long-standing roots; the phrase was coined in the early 2010s as part of a growing awareness of the problem.

Насчет этого существует очень точная фраза одного ученого, который отвечал на вопрос о третьей мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a very accurate phrase concerning it said by a scientist answering the question about the third world war.

Если бы эта фраза была в него включена, мы не проводили бы этого обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that phrase had been included there, we would not have had this discussion.

Если задуматься о нас самих и о мире, в котором мы живем, вспоминается фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking about ourselves, and the world we now live in, his phrase is worth repeating.

Но если бы фраза «Я твой отец» прозвучала в первом фильме, она бы вряд ли обрела такой резонанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If “I am your father” had been in the first film, I don’t know if it would have had the resonance.

Хотя эта фраза мне самому не раз помогала, боюсь, я не нефтяник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much success as I've had with that line myself, I'm afraid I'm not an oilman.

Нет, я думаю, лучше подойдёт фраза - примитивный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I believe the phrase you're looking for is lowbrow.

Ну и стреляйте! - крикнула Макри, сама удивляясь смелости, с которой была произнесена эта фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So shoot me, Macri said, amazed by the boldness of her voice.

Но так как, я вам это говорил слишком часто и со всей горячностью, это фраза растеряла весь свой смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I have told you so with such vehemence and frequency already, the phrase has lost all meaning.

Заметь, какая короткая фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the economy of phrasing.

Тебе должно быть знакома фраза банальность зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must know that phrase, the banality of evil.

Морти... это моя коронная фраза, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morty. That's my catchphrase, remember?

Бывший морской котик, воплощение Рико Круза, и его коронная фраза: Время включить Круз контроль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ex-Navy seal, zen master Rico Cruz with the catchphrase time to hit Cruz control?

Так говорили нацисты, но фраза прошла проверку временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a Nazi quote but it stands the test of time.

Едва была произнесена эта фраза, из-за плеча Роллинга появилась светловолосая голова, взглянула ему в лицо, точно сфотографировала, и скрылась в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two words had scarcely been pronounced when a blond head appeared from behind Rolling's shoulder, looked him in the face as though photographing him, and then disappeared in the crowd.

Знаменитая фраза Луизы-тян!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's Louise-chan's famous line!

Последняя фраза звучала угрожающе, а у Иванова никогда нельзя было понять, шутит он или говорит серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanov's last sentence had sounded like a threat, and with him one never knew what was a joke and what serious.

Фраза эта показалась ему такой гладкой и убедительной, что он повторил ее еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words had such a round and convincing sound for him that he said them twice.

Начальная фраза разговора была уже готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already come up with an opening line.

Код используется для справочных целей, например, для помощи в переводе, но это фактическая фраза, которая должна появиться на этикетках и паспортах безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code is used for reference purposes, for example to help with translations, but it is the actual phrase which should appear on labels and safety data sheets.

Фраза безжалостно отредактированный гораздо более наводит на мысль, что ваш/а вклад будет постоянно видоизменяться, потому что редакторы не имеют милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase 'mercilessly edited' is far more suggestive that your/a contribution will be continuously modified, because editors have no mercy.

Например, эта фраза появилась на 44 года раньше на страницах британского журнала образования в 1915 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the phrase appears 44 years earlier in the pages of the British Journal of Education in 1915.

13 октября 08 эта главная фраза-то, чем известен Бартон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oct 13 08 This lead sentence is what Barton is known for.

Эта описательная фраза выделит одну уникальную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This descriptive phrase will pick out one unique woman.

Как отмечает Ричард примус в своей важной книге американский язык прав, фраза право народа часто использовалась для описания прав, которыми пользуются все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Richard Primus notes in his important book, The American Language of Rights, the phrase right of the people was often used to describe rights enjoyed collectively.

В барабанной игре грув-это повторяющаяся фраза, которая задает и поддерживает ритм и темп произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In drumming, a groove is a repeated phrase that sets and maintains the rhythm and tempo of the piece.

Говорят, что эта фраза была придумана радикальным депутатом Джоном Брайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase is said to have been coined by the Radical MP John Bright.

Ласкательный термин - это слово или фраза, используемые для обращения или описания человека, животного или неодушевленного предмета, к которому говорящий испытывает любовь или привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection.

Эта, казалось бы, противоречивая фраза используется для того, чтобы одновременно объявить о смерти предыдущего монарха и заверить общественность в преемственности, приветствуя нового монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seemingly contradictory phrase is used to simultaneously announce the death of the previous monarch and assure the public of continuity by saluting the new monarch.

Эта фраза быстро распространилась и на других журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase quickly spread to other journalists.

Эта фраза была впервые найдена на надгробных плитах незадолго до пятого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was first found on tombstones some time before the fifth century.

На противоположном конце временного спектра находится фраза вымер по инстинкту, которая означает принятие фатального решения на основе поспешного суждения или инстинктивной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the opposite end of the time spectrum is the phrase extinct by instinct, which is making a fatal decision based on hasty judgment or a gut reaction.

- Почему эта фраза не имеет смысла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Why did that sentence make no sense?

Эта фраза никогда не использовалась в книге 1974 года все люди президента и не ассоциировалась с ней до выхода одноименного фильма в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was never used in the 1974 book All the President's Men and did not become associated with it until the movie of the same name was released in 1976.

Фраза она действительно принадлежит королю Петру II надо-бурбону и его прямому потомку королю Петру III, законному наследнику французского престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence 'It actually belongs to King Peter II Nadeau-Bourbon and his direct descendant King Peter III, rightful heir to the throne of France.

В последние годы его превратили в шутку, применив к пустякам, но мало кто даже знает, откуда взялась эта фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been turned into a joke in recent years by being applied to trivia, but few people even know where the phrase came from.

Фраза Principia Discordia, напоминающая Ньютоновские Principia Mathematica, предположительно означает диссонирующие принципы, или принципы диссонанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase Principia Discordia, reminiscent of Newton's Principia Mathematica, is presumably intended to mean Discordant Principles, or Principles of Discordance.

Синоним-это слово или фраза, которые означают точно или почти то же самое, что и другое слово или фраза в том же языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A synonym is a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language.

В концептуальной карте каждое слово или фраза соединяются с другим и связываются с исходной идеей, словом или фразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a concept map, each word or phrase connects to another, and links back to the original idea, word, or phrase.

Позже эта фраза стала означать непрерывный процесс совершенствования страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the phrase came to mean the continual process of improvement of the country.

Эта фраза звучит так, будто Смит был закован в наручники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sentence makes it sound like Smith was handcuffed.

Эта фраза получила известность после публикации брошюры под названием Mundus Novus, приписываемой итальянскому исследователю Америго Веспуччи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase gained prominence after the publication of a pamphlet titled Mundus Novus attributed to Italian explorer Amerigo Vespucci.

Другим примером описательного знака может служить географическое слово или фраза, которые просто указывают на происхождение продукта или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of a descriptive mark would be a geographical word or phrase that merely indicates the origin of the product or service.

Кроме того, меня отвлекла фраза о вражде между Брандо и Страсбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, I was distracted by a sentence talking about a feud between Brando and Strasberg.

Другая интерпретация, среди нонконформистов, заключается в том, что эта фраза относится к установившейся Англиканской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another interpretation, amongst Nonconformists, is that the phrase refers to the established Church of England.

Сегодня эта фраза была расширена, чтобы высмеять любые жалобы, особенно жалобы пожилых людей в отношении молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the phrase has been expanded to mock any sort of complaint, particularly those of older people regarding the young.

Эта фраза обычно понимается как отсылка к оперным сопрано, которые традиционно имели избыточный вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase is generally understood to be a reference to opera sopranos, who were traditionally overweight.

Эта фраза была придумана после предматчевой конференции, когда его спросили об отсутствии трофея у Арсеналапосле выхода из Кубка Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was coined after a pre-match conference when he was questioned about Arsenal's lack of a trophy after exiting the FA Cup.

Некоторые утверждают, что фраза Финал четырех впервые была использована для описания финальных игр ежегодного школьного баскетбольного турнира в Индиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some claim that the phrase Final Four was first used to describe the final games of Indiana's annual high school basketball tournament.

Эта фраза была бы более уместна в отдельном разделе, посвященном мнению и анализу Сената США, а не тому, чтобы быть в лидерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase would do better in a separate section regarding opinion and analysis of the US Senate as opposed to being in the lead.

Так же как и фраза в самой статье, которая говорит то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is the phrase in the article itself that says the same thing.

Эта фраза указывает на распространенное мнение о роли словарей как определяющих нормативный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase indicates a popular opinion of the role of dictionaries as defining normative language.

Эта первая фраза должна была быть хапугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That first sentence should be a grabber.

Эта фраза встречается в фильме классики в 1980 году, когда Уолтер Маттау объясняет парню, зачем ему нужны 500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase occurs in the film Hopscotch in 1980 as Walter Matthau explains to a guy why he needs 500 dollars.

Кроме того, я не знаю, что означает ваша первая фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I don't know what your first sentence means.

Его советники полагают, что это крылатая фраза или клише, после чего Бартлет напоминает им о ее более раннем библейском значении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His advisors believe it is a catch phrase or cliche, after which Bartlet reminds them of its earlier biblical significance.

Но фраза любое определение неизбежно будет спорным - это более или менее прямая цитата из Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the bit 'any definition is bound to be controversial' is more or less a direct quote from Russell.

Тем не менее, оба комментария доказывают правильность статьи, утверждая, что эта фраза используется в BrE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, both comments prove the article correct in saying that the phrase is in use in BrE.

Эта фраза была придумана в 1976 году как количественный обзор литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phrase was coined in 1976 as a quantitative literature review.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связующая фраза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связующая фраза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связующая, фраза . Также, к фразе «связующая фраза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information