Сделать значительный шаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделать лучше - make better
сделать реституцию для - make restitution for
сделать способным - make able
сделать шоу - make a show of
сделать уровень - make level
предстоит сделать - to be done
сделать большую часть - make the most of
сделать необходимым - make necessary
сделать спичечную коробку - make matchwood of
сделать погромче телевизор - turn up TV
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
имя прилагательное: significant, meaning, great, large, considerable, substantial, important, pretty, big, handsome
словосочетание: on the map, one for the book
значительный прогресс - significant progress
значительный дефект - major defect
значительный экспорт - considerable export
значительный вклад - significant contribution
значительный разрыв - significant gap
значительный рост - significant growth
значительный разлив - significant spillage
значительный пласт - considerable body
новый значительный проект - significant new project
значительный военный потенциал - tangible military assets
Синонимы к значительный: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся, знаменательный, порядочный, немалый, видный, представительный
Значение значительный: Большой по размерам, силе.
имя существительное: step, stride, pace, footstep, move, increment, walk, foot, lead, remove
удлинять шаг - lengthen the pitch
шаг за шагом - step by step
весь шаг - whole step
шаг лифта - elevator pitch
шаг вверх по лестнице - a step up the ladder
Шаг на этом! - Step on it!
прибавлять шаг - quicken the pace
аксиально увеличивающийся шаг - axially increasing pitch
еще один шаг - one step closer
шаг подновки - chip streak
Синонимы к шаг: шаг, ступенька, звук шагов, короткое расстояние, след, походка, движение, переезд, перемена места, ход в игре
Значение шаг: Движение ногой при ходьбе.
Полагается после первых двадцати пяти кубиков сделать значительную паузу и посмотреть, как чувствует себя больной. |
'After the first twenty-five cubic centimetres we're supposed to pause for a time and see how the patient is feeling.' |
Тот факт, что сам Судзуки смог сделать это как мирянин, был в значительной степени результатом нового буддизма. |
The fact that Suzuki himself was able to do so as a layman was largely a result of New Buddhism. |
Существуют значительные исследования, чтобы показать, как это можно сделать, но информация лишь медленно преобразуется в действие. |
There is substantial research to indicate how this can be done, but information is only slowly transformed into action. |
Я собираюсь сделать ход... который значительно ухудшит мое положение. |
I'm about to make a move... that's going to weaken my position substantially. |
В последнее время он претерпел значительные изменения, чтобы сделать его более функционально актуальным для современных солдат, моряков, летчиков и летчиц. |
Recently, it has undergone significant changes to make it more operationally relevant to modern soldiers, sailors, airmen and airwomen. |
Из этого примера можно сделать вывод, что время до выхода на пенсию значительно сокращается по мере увеличения нормы сбережений. |
From this example, it can be concluded that the time to retirement decreases significantly as savings rate is increased. |
Если у кого-то есть время, не могли бы они сделать эту значительную работу, пожалуйста? |
If anyone has time could they do this sizeable job please? |
Экономия, которую можно было бы сделать с помощью этой технологии, была значительной. |
The savings that could be made with this technology were considerable. |
Он, так или иначе, приблизился к досанкционным объемам и, возможно, не сможет значительно повышать их и дальше, так что на этот раз выгоднее сделать для Ирана исключение. |
It is, in any case, close to pre-sanctions levels and may not be able to increase much further, so there's less cost to giving them an exemption this time around. |
Я не знаю, смогу ли я сделать это снова, честно говоря, так как делать это значительно быстрее, чем это заставило бы меня срезать углы. |
I don't know if I can do this again, honestly, as doing it considerably faster than this would force me to cut corners. |
Таким образом, он взял Берлин, но мог бы сделать это со значительно меньшим числом жертв. |
So it took Berlin, but it could have done that with a significant lower number of casualties. |
Мы лишь соединили имеющиеся точечные данные. Что нам нужно сделать, так это значительно увеличить количество исследуемых объектов. Нам нужны сотни тысяч образцов ДНК со всего мира. |
We've just connected the dots. What we need to do is increase our sample size by an order of magnitude or more - hundreds of thousands of DNA samples from people all over the world. |
Есть ли еще значительные улучшения, которые необходимо сделать до проведения экспертной оценки? |
Are there significant improvements left to be done before peer review? |
По словам Сороса, это могло бы сделать значительную сумму денег доступной почти сразу. |
According to Soros this could make a substantial amount of money available almost immediately. |
Наряду с достигнутым значительным прогрессом в деле обеспечения всестороннего осуществления прав человека многое еще предстоит сделать. |
While significant progress had been achieved in the quest for full enjoyment of human rights, much work remained to be done. |
В 1970-х годах разработчики аппаратного обеспечения потратили значительные усилия, чтобы сделать вызовы подпрограмм быстрее и проще. |
During the 1970s, hardware designers spent considerable effort to make subroutine calls faster and simpler. |
Мой адвокат сказал, что если я хочу получить более значительную сумму, мне нужно сделать парочку заявлений. |
My lawyer said if I wanted to see any real cash, I needed to take it up a notch or two. |
В то время как капитан приказал сделать обход, команда действительно начала процесс, и поэтому решение не привело к значительным действиям. |
While the captain ordered a go-around, the crew did begin the process, and so the decision did not result in significant action. |
Томсон сыграл ключевую роль в том, чтобы сделать захват повседневной жизни на улицах значительной ролью для медиума. |
Thomson played a key role in making the capture of everyday life on the streets a significant role for the medium. |
При равных шансах на успех можно не надеяться, но, если сделать так, что преимущество будет на нашей стороне, если ситуация будет значительно в нашу пользу, то возможно всякое. |
Against them on even terms, we wouldn't have a prayer of success, but if we can get them to meet us on uneven terms, terms that dramatically favor our efforts, things might be different. |
Это также значительно увеличивает время, необходимое для построения предварительно вычисленной таблицы, но в отсутствие соли это нужно сделать только один раз. |
It also greatly increases the time needed to build a precomputed table, but in the absence of salt, this needs only be done once. |
Хотя в ходе проведения Международного десятилетия был достигнут значительный прогресс, многое еще предстоит сделать. |
Although significant progress had been achieved during the International Decade, much remained to be done. |
Жесткость и долговечность этого материала может сделать солнечные паруса значительно прочнее пластиковых пленок. |
The rigidity and durability of this material could make solar sails that are significantly sturdier than plastic films. |
Иногда я задаюсь вопросом, могли ли мы сделать нечто более... значительное. |
Sometimes I wonder if we couldn't have done something more... meaningful. |
Будучи впервые представленным в Tempest, Stronghold значительно расширил этот тип существ, которые могут сделать других существ больше. |
While first introduced in Tempest, Stronghold greatly expanded on this creature type that can make other creatures larger. |
Единственный вывод, который можно достоверно сделать, заключается в том, что существует значительная пропасть между обычными редакторами и вышестоящими лицами. |
Only conclusion that can be reliably drawn, is that significant divide exists between normal editors and higher-ups. |
Существует значительный рынок продуктов, которые претендуют на то, чтобы сделать потерю веса проще, быстрее, дешевле, надежнее или менее болезненной. |
There is a substantial market for products which claim to make weight loss easier, quicker, cheaper, more reliable, or less painful. |
Никто не может сделать это за нас. Мистическая традиция-это в значительной степени Софийская традиция. |
No one can do it for us. The mystical tradition is very much a Sophia tradition. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Король Иордании Абдалла II также внес значительную сумму, чтобы сделать восстановление возможным. |
King Abdullah II of Jordan also contributed a substantial sum to make the restoration possible. |
To do something meaningful with my life, yes. |
|
Чем значительнее или полезнее стимул, тем больше человек готов сделать, чтобы довести дело до конца. |
The more significant or more rewarding the incentive, the more the individual is willing to do to get to the end of a task. |
Землевладелец, который намеревается сделать значительные инвестиции в приобретение или улучшение Земли, может законно продолжать освобожденную деятельность, разрешение на которую не требуется. |
A landowner who intends to make substantial investments in acquisition or improvement of land might lawfully proceed with exempt activity, a permit not being required. |
Что касается статьи, то ее можно было бы значительно переписать, чтобы сделать ее более связной - она очень изменчива в своей нынешней форме. |
As far as the article goes, it could use a considerable rewrite to make it more cohesive - it's very choppy in its current form. |
Эрхарт и Патнэм, однако, не собирались переезжать немедленно; они решили сделать значительную реконструкцию и расширить существующую небольшую структуру, чтобы удовлетворить свои потребности. |
Earhart and Putnam would not move in immediately, however; they decided to do considerable remodeling and enlarge the existing small structure to meet their needs. |
Одним из способов сделать его хорошим было бы предоставить некоторые доказательства того, что значительное число людей оскорблены этим термином. |
One way to make it good would be to provide some evidence that a significant number of people are offended by the term. |
В свое время это помогло Китаю сделать рывок вперед и построить шоссе, железные дороги и аэропорты, о которых Индия может только мечтать, но значительная часть средств была потрачена напрасно. |
While such pump priming has helped China forge ahead — creating highways, railways, and airports India can only dream of — much of it has been wasteful. |
Мы здесь только для того, чтобы сделать энциклопедические статьи о группах, которые уже получили значительное освещение в музыкальной прессе. |
We're only here to make encyclopedia articles about bands that have already gotten significant coverage by the music press. |
Физическое производство было значительно урезано, чтобы сделать его более интимным и менее блокбастерным. |
The physical production was trimmed considerably to make it more intimate and less blockbuster. |
В целом, я думаю, это твердо устанавливает, что причина этих правок состоит в том, чтобы сделать несогласие Кругмана менее значительным. |
On the whole, I think this firmly establishes that the reason for these edits is to make Krugman's disagreement seem less significant. |
В значительной степени все мы или те, кого знает Сплетница, здесь, что означает, что мы можем отдать остаток ночи на то, что мы хотим сделать. |
Pretty much everyone we or Gossip Girl knows is there, which means it's almost like we've been given the rest of the night off to do what we want. |
В один прекрасный день, чтобы исправить ошибки Буша, потребуется или увеличить налоги или значительно снизить государственные расходы, либо сделать и то, и другое. |
At some point in the future, there will thus need to be steep increases in tax collections, sharp cuts in public spending, or both, to correct Bush's actions. |
Мы уже представили наш значительно усовершенствованый ... двухкамерный генератор пульса, но это все, что мы можем сделать. |
We have since made significant design improvements to our dual-chamber pulse generators, but we can only do so much. |
Для большей удобочитаемости я бы рекомендовал сделать тот из них, который является зеленым, значительно более синим, как это делается во многих светофорах. |
For greater legibility, I would recommend making whichever one of the two is green significantly bluer, as is done in many traffic lights. |
Даже несмотря на то, что различия значительны, система Организации Объединенных Наций может сделать очень многое в сокращении нищеты, гендерного неравенства и детской и материнской смертности. |
Even though the odds are staggering, the United Nations system can make a difference in reducing poverty, gender inequality and child and maternal mortality. |
Южная Африка отказалась сделать это и вместо этого запросила разрешение ООН официально присоединить Юго-Западную Африку, за что получила значительную критику. |
South Africa declined to do so and instead requested permission from the UN to formally annexe South West Africa, for which it received considerable criticism. |
Существует значительный рынок продуктов, которые претендуют на то, чтобы сделать потерю веса проще, быстрее, дешевле, надежнее или менее болезненной. |
These species are well-adapted to living in warm, shallow waters, and, unlike other cetaceans, have little to no blubber. |
Они вложили значительный объем времени и усилий в то, чтобы сделать вас героем в глазах общества. |
They've invested a considerable amount of time and effort making you a hero in the public's eye. |
IP-платформа также предоставляет значительные возможности для того, чтобы сделать просмотр телевизора более интерактивным и персонализированным. |
An IP-based platform also allows significant opportunities to make the TV viewing experience more interactive and personalised. |
Редко бывает, чтобы отдельный человек мог сделать такое значительное пожертвование, которое достаточно бы повлияло на такую крупную организацию, как госпиталь. |
It's rare for an individual to make a donation... significant enough to impact an organization as large and unwieldy as a hospital. |
Are you and your city ready to step up? |
|
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью. |
She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality. |
Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена. |
If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work. |
Сделать их меньше - вот это было бы сумасшествие. |
Making them smaller, that would be crazy. |
Йонас Берг Наммёг, чтобы Вы можете сделать деньги играют в компьютерные игры? |
Jonas Berg Hammer to Can you make money playing computer games? |
Я делаю это и ради тебя, ведь я до сих пор так и не смог вывести тебя из-под удара, и я собираюсь сделать это, хочешь ты этого или нет. |
I set out to save you, too, and I obviously haven't done that yet, and I'm going to whether you like it or not. |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль. |
The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделать значительный шаг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделать значительный шаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделать, значительный, шаг . Также, к фразе «сделать значительный шаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.