Значительный рост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительный рост - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
significant growth
Translate
значительный рост -

- значительный

имя прилагательное: significant, meaning, great, large, considerable, substantial, important, pretty, big, handsome

словосочетание: on the map, one for the book

- рост [имя существительное]

имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge

сокращение: incr.



Эти ассоциированные микрофлоры, как правило, перерастают тканевую питательную среду до того, как происходит значительный рост растительной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These associated microflora will generally overgrow the tissue culture medium before there is significant growth of plant tissue.

Рост потоковых платформ, таких как Spotify и Apple Music, в середине 2010-х годов оказал значительное влияние на весь музыкальный бизнес в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise of streaming platforms such as Spotify and Apple Music in the mid-2010s has greatly impacted the entire music business as a whole.

В первой половине 20-го века наблюдался значительный рост членского состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership growth was substantial in the first half of the 20th century.

Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan.

Если рост проходит быстрыми темпами и обеспечено более равномерное распределение доходов, может произойти значительное сокращение численности населения, проживающего в условиях абсолютной нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If growth is rapid and income distribution becomes flatter, the number of poor living in absolute poverty can be reduced significantly.

Последние статистические данные полиции показали значительный рост преступности в Куахоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest police statistics have revealed a significant rise in crime throughout Quahog.

В результате значительный рост туризма привел к резкому повышению уровня жизни балийцев и значительному притоку иностранной валюты в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting large growth in tourism has led to a dramatic increase in Balinese standards of living and significant foreign exchange earned for the country.

Неконтролируемый, быстрый рост уровня ожирения способен замедлить или даже повернуть вспять процесс значительного улучшения состояния здоровья и повышения продолжительности жизни, наблюдаемый во многих странах мира уже несколько десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left unchecked, rapidly rising obesity rates could slow or even reverse the dramatic gains in health and life expectancy that much of the world has enjoyed over the past few decades.

Иммиграция и значительный рост населения продолжаются и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration and significant population growth continue to this day.

В группе А не наблюдалось значительного повышения уровня кортизола в слюне, в то время как в группе Р и группе Н наблюдался значительный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group A did not show a significant rise in salivary cortisol levels, while group R and group H did show a significant rise.

(Ожидается, что число российских туристов — обычно около 400 тысяч — тоже вырастет в связи со столетней годовщиной, однако этот рост будет не таким значительным в процентном соотношении).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(The number of Russian tourists — usually around 400,000 — is also expected to increase in the centenary year but not by as much in terms of a percentage jump.)

В большинстве стран был отмечен значительный рост цен на продовольствие, вызванный увеличением транспортных издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, food prices rose significantly, owing to higher transportation costs.

Сегодня в Южной Корее сектор услуг обеспечивает более 70% занятости, и рост производительности труда в этом секторе значительно отстает от этого показателя в производственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands, while the services sector accounts for more than 70% of employment in South Korea, its productivity-growth rate remains much lower than that of the manufacturing sector.

Но после обретения Науру независимости произошел значительный экономический рост, связанный с добычей полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after Nauru gained independence, there was a major economic growth resulting from mining.

Все эти изменения потребовали бы значительного увеличения экспорта электроэнергии, поскольку рост нагрузки Манитобы не потребует использования этой мощности в течение одного поколения или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these developments would require a large increase in electric power exports, since Manitoba load growth will not require this capacity for a generation or more.

Однако в последние годы в Италии наблюдается значительный рост рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in recent years Italy experienced a significant growth in birth rates.

Наблюдается значительный рост онлайн-активности и фанатских материалов, связанных с игрой, таких как фанатские произведения искусства, додзинси и другой производный контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a large increase in online activity and fan-created material relating to the game, such as fan-made artworks, doujinshi and other derivative content.

Медленный экономический рост Мьянмы способствовал сохранению значительной части ее окружающей среды и экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar's slow economic growth has contributed to the preservation of much of its environment and ecosystems.

В последние десять лет в Ирландии отмечался значительный рост расходов на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been substantial growth in health spending in Ireland over the last 10 years.

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

Если рост еврозоны значительно превысит ожидания в течение следующих несколько лет, балансовые отчеты банков укрепятся, а карманы немецких налогоплательщиков углубятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If eurozone growth wildly outperforms expectations in the next few years, banks' balance sheets would strengthen and German taxpayers' pockets would deepen.

Рост Интернета значительно усложнил эффективное извлечение полезной информации из всей доступной в интернете информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of the Internet has made it much more difficult to effectively extract useful information from all the available online information.

С другой стороны, значительный рост преступности, коррупции в правительстве и слабая система правосудия грозят затмить их административный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, a significant increase in crime, government corruption and a weak justice system threaten to overshadow their administrative period.

В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04.

В японских экономических ежегодниках с 1967 по 1971 год наблюдался значительный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese Economic Yearbooks from 1967 to 1971 witnessed the significant increase.

В Азиатско-Тихоокеанском регионе экспорт и экономический рост подвергались значительному риску во всех странах, зависящих от экспорта сырьевых товаров как двигателя роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Asia-Pacific region, exports and economic growth were at significant risk across economies reliant on commodity exports as an engine of growth.

Последним ингредиентом значительного подъема NZDUSD стал солидный рост занятости Новой Зеландии на 1.2% в квартальном исчислении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final ingredient for NZDUSD’s big rally was a solid 1.2% q/q rise in NZ employment.

Однако, этот рост был в значительной мере недостаточным для того, чтобы создать достаточно приличные возможности в сфере занятости, особенно для молодых людей, ищущих работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, growth was considerably insufficient to create decent employment opportunities, particularly for young job seekers.

Недавний рост спроса не привел в сколь-нибудь значительных масштабах к возобновлению работы закрытых рудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent upsurge in demand has not resulted in any significant reopening of closed-down mines.

Несмотря на значительные попытки реструктуризации экономики, российский долг опережал рост ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite significant attempts at economic restructuring, Russia's debt outpaced GDP growth.

Рост иностранных инвестиций играет значительную роль в приватизации государственных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased foreign investment plays a significant role in the privatisation of state-owned enterprises.

В отличие от T6-темпера, эти частицы eta значительно крупнее и предпочитают рост вдоль границ зерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the T6 temper, these eta particles are much larger and prefer growth along the grain boundaries.

На протяжении большей части XX века Велы переживали значительный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WELS experienced significant growth during much of the twentieth century.

В 1990-е и 2000-е годы в городе наблюдался значительный рост населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s and 2000s, the city experienced significant population growth.

ДГТ и в значительно меньшей степени тестостерон стимулируют рост клеток рака простаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DHT, and to a significantly smaller extent, testosterone, stimulate prostate cancer cells to grow.

Снижение содержания ХФУ значительно замедлило рост чистого радиационного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline in CFCs considerably tempered the increase in net radiative forcing.

Инновация совместного владения сделала возможным значительный экономический рост Европы после Средних веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The innovation of joint ownership made a great deal of Europe's economic growth possible following the Middle Ages.

Этот рост в значительной степени обусловлен новым спросом на автомобили личного пользования, работающие на двигателях внутреннего сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This growth has largely come from new demand for personal-use vehicles powered by internal combustion engines.

Экономический рост и модернизация социальной сферы в промышленно развитых странах характеризовались значительными изменениями в использовании ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth and social modernization in the industrialized countries has been characterized by major changes in resource use.

Если рост предложения стран, не входящих в OPEC, будет значительно меньше, чем предполагается, то возможно, что нефть WTI будет торговаться выше Brent в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If non-OPEC supply grows considerably below expectations, it is possible that WTI could trade at a premium over Brent at some point this year.

С учетом роста экономики, а также опасности подрыва системы, которая обеспечила этот поразительный рост, Китай должен делать значительно больше, чтобы продемонстрировать свою добросовестность как ответственного глобального лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given its growing profile, China must do far more to demonstrate its bona fides as a responsible global leader or risk undermining the system that has enabled its own miraculous rise.

Благодаря ей, значительный рост международной торговли, поддержанный устойчивой системой ценообразования, являлся нормой, и крупных финансовых кризисов не возникало в течение 27 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 27 years that it lasted, huge growth in international trade, supported by non-volatile pricing, was the norm, and large financial crises were absent.

Самый значительный рост такого коэффициента был отмечен в Южной Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most significant increases are reported in Southern Italy.

Субериновая кислота, накопленный промежуточный метаболит При дефиците дегидрогеназы, может значительно ухудшить рост нейритов в клетках NSC34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suberic acid, an accumulated intermediate metabolite in dehydrogenase deficiency, can significantly impair neurite outgrowth in NSC34 cells.

Эти тенденции значительно ускорились в XVIII веке, когда рост благосостояния и социальной мобильности увеличил число людей с располагаемым доходом для потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trends were vastly accelerated in the 18th century, as rising prosperity and social mobility increased the number of people with disposable income for consumption.

В этот период город переживал быстрый рост и значительную модернизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the city experienced fast growth and significant modernisation.

В Соединенных Штатах рост технологий значительно сократил рабочую силу горнодобывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the increase in technology has significantly decreased the mining workforce.

Если и когда эти уровни будут преодолены, индекс Франции может осуществить более значительный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If and when these levels are cleared then the French index could stage a more meaningful rally.

Значительное увеличение потребления стимулировало рост ВВП, а также стимулировало производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great increase in consumption stimulated the growth in GDP as it incentivized production.

1 января 2002 года Испания полностью перешла на евро, и в начале 2000-х годов в Испании наблюдался сильный экономический рост, значительно превышающий средний уровень по ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2002, Spain fully adopted the euro, and Spain experienced strong economic growth, well above the EU average during the early 2000s.

Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood.

...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison...

Нет никаких сведений, что за причина вызывает такой бурный рост рака яичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no data on what causes testicular cancer to grow so rapidly.

Рост власти хуситов в Сане был истолкован многими аналитиками как благо для иранского влияния в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise of Houthi power in Sana'a was interpreted by many analysts as a boon to Iranian influence in the region.

После усиления в депрессию, система значительно замедлилась и перестала усиливаться, стабилизируясь при ветрах 35 миль в час с 25-28 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon strengthening into a depression, the system slowed down significantly and stopped intensifying, stabilizing at winds of 35 mph from September 25–28.

В 2006 году, по данным румынского статистического управления, рост ВВП в реальном выражении был зафиксирован на уровне 7,7%, что является одним из самых высоких показателей в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, according to the Romanian Statistics Office, GDP growth in real terms was recorded at 7.7%, one of the highest rates in Europe.

Ежегодное увеличение использования на 2-3% может привести к тому, что извлекаемые в настоящее время запасы будут значительно меньше, возможно, всего от 80 до 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual increase in usage of 2–3% could result in currently recoverable reserves lasting significantly less, perhaps as few as 80 to 100 years.

Ссылаясь на личностный рост всех трех артистов, он позже подписал контракт в качестве сольного исполнителя с Сакраменто-лейблом Moe Doe Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing the personal growth of all three artists, he later signed as a solo artist with Sacramento-based Moe Doe Records.

- для большинства видов спорта рост полезен, так как он помогает человеку переносить больше мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- rom >> For most sports height is useful as it helps a person carry more muscles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительный рост». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительный рост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительный, рост . Также, к фразе «значительный рост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information