Сенсации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сенсации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sensations
Translate
сенсации -


Дорогие покупатели, подходите поближе и получите удовольствие от совершенно новой аккустической сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sear customers, come closer and enjoy an entirely new auditory sensation.

Никто из нас серьезно не пострадал, зато средства массовой информации взахлеб распространялись о сенсации, так как я передал магнитофонную запись Стью, а он переправил ее своим подручным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of us was hurt and it made juicy news breaks, for I put recording in Stu's hands and he turned it over to his hired men.

Повторение - погибель сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repetition is the bane of sensationalism.

Не говорите им ничего, что они могут превратить в дешёвые сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't give them anything they can turn tawdry.

Появление нового мальчика не вызвало той сенсации, какой можно было ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of a new boy did not create the sensation that might have been expected.

Я должен признать, что ваше телевидение умеет создавать сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must admit that your channel... knows how to be sensational.

У нас все еще нет сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still don't have a splash.

Они делали упор на спорт, секс, скандалы и сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They emphasized sports, sex, scandal, and sensationalism.

Разве это не слишком старое ограбление для твоей обычной сенсации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't an age-old robbery a little off your usual teen beat?

Это Томми Кинан, я расскажу вам все последние сенсации. ...и все сплетни Западной Столицы Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Tattletale Tommy Keenan bringing you the latest news nonsense with a bit of naughty innuendo from the West Coast capital of the world.

Он порочит нашу программу, шантажирует тупиц в парламенте, чтобы они скармливали нам хитро-придуманные сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He corrupts our programme, by blackmailing his Westminster goon into feeding us a crafty backhanded scoop.

Так ты фанатка или журналистка, которая заглянула в поисках сенсации о его контракте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're either a fan or a reporter looking for the inside scoop on his contract.

Он провел 5 месяцев в Лондоне и Кембридже, где его татуировки на лице сделали его чем-то вроде сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent 5 months in London and Cambridge where his facial tattoos made him something of a sensation.

Но, вероятно, ощущение сенсации было несколько преждевременным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sensation was, perhaps, a little premature.

Нам, разумеется, нечего скрывать, однако реакционная буржуазная пресса любит раздувать грошовые сенсации - не следует давать ей подобных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have, of course, no reason to keep anything secret: still, it is more prudent to avoid a sensation which the reactionary Press might exploit.

Президент снова помолчал, давая жителям всех континентов возможность в предвкушении сенсации прильнуть к экранам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President paused again, giving the whole world time to lean forward.

Поэтому я прошу уважать горе его родителей и не делать сенсации из слов больного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I ask that all of you respect his parents' grief by not sensationalizing the words of a sick young man.

Морган снялся в нескольких студенческих постановках, включая хирургические сенсации в Сент-Сенаподсе и плохой день в Блэк-Фрог-крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan starred in several college productions including Surgical Sensations at St. Senapods and Bad Day at Black Frog Creek.

Разумеется, многие слышали о цилиндре и рассуждали о нем на досуге, но он не произвел такой сенсации, какую произвел бы, скажем, ультиматум, предъявленный Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people had heard of the cylinder, of course, and talked about it in their leisure, but it certainly did not make the sensation that an ultimatum to Germany would have done.

но в одном отец прав - сенсации призывают толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But dad's right about one thing - Sensationalism brings out the crowds.

Режиссерам часто бывает трудно удержать ведьм от преувеличения и чрезмерной сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directors often have difficulty keeping the witches from being exaggerated and overly-sensational.

Не откажу вам в сенсации. Она всё равно не увидит свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you might as well have a scoop, since you'll never see it printed.

Вы готовы к сенсации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you guys ready for a bombshell?

Расстановка не так существенна для Одной клеточной сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocking isn't essential to One Cellular Sensation!

Теперь настала очередь рассказать о подлинной сенсации, случившейся в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the sensation of the day.

Источник, на который мы ссылаемся, является примером преднамеренной сенсации со стороны Бульварного журналиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source that we're citing is an example of deliberate sensationalism by a tabloid journalist.

На этой сенсации, пора заканчивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that bombshell, it is time to end.

Искажение фактов ради сенсации... непростительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, twisting the facts to make a better story is irresponsible.

Фильм никогда не опускается до пошлости или сенсации - и в этом вся проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film never slips into prurience or sensationalism - and that's the problem.

Сенсация на сенсации в деле Кейси Энтони судимой за убийство двухлетней дочери Кайли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombshell after bombshell today in the trial of Casey Anthony for the murder of her two-year-old daughter Caylee.

Вы, наверно, слышали о криптонитовом замке, это было что-то вроде сенсации, где блогер рассказывал о том, как взламывать криптонитовый замок с помощью шариковой ручки, и эта сенсация разлетелась повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have heard about the Kryptonite lock brouhaha, where a blogger talked about how you hack, or break into, a Kryptonite lock using a ballpoint pen, and it spread all over.

Я поразмыслила над твоей идеей... делать не новости, а сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking a lot about your idea of, um... sensationalizing the news.

Мы уже видели, как интернет-сенсации проваливались на крупных выступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've seen YouTube sensations fail on a big stage before.

Политика, скандалы и сенсации сработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics, scandal, and sensationalism worked.

Я настаиваю на том, что не предлагаю никакой сенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I insist i am not proposing sensationalism.

Почетное гражданство Пейна было получено в знак признания публикации его книги права человека, Часть II и той сенсации, которую она произвела во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paine's honorary citizenship was in recognition of the publishing of his Rights of Man, Part II and the sensation it created within France.

Или ты предвидел, что она затмит все будущие сенсации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know your messy death would be a record breaker?



0You have only looked at
% of the information