Сербская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сказать Республика Сербская по-английски-все равно что сказать Республика Словения или Социалистическая Федеративная Республика Югославия. |
To say 'Republic of Srpska' in English is like saying 'Republic of Slovenija' or 'Socialist Federative Republic of Jugoslavija'. |
В конце года, когда впервые начали регистрироваться международные статистические данные, были объявлены африканская, норвежская и сербская версии. |
At the end of the year, when international statistics first began to be logged, Afrikaans, Norwegian, and Serbian versions were announced. |
В отличие от статей о Западном фронте, Восточный фронт, Сербская кампания, итальянский фронт и Османский фронт имеют явное отсутствие карт. |
Unlike the articles about the Western Front, the Eastern Front, Serbian Campaign, Italian Front, and Ottoman Front has a distinct lack of maps. |
Сербская армия, сражаясь на два фронта и потерпев поражение, отступила в Северную Албанию. |
The Serbian army, fighting on two fronts and facing certain defeat, retreated into northern Albania. |
Хорватская армия находилась в гораздо худшем состоянии, чем сербская. |
The Croatian military was in a much worse state than that of the Serbs. |
Сербская Православная Церковь управляется Пятичленным Священным Синодом. |
The Serbian Orthodox Church is governed by a five-member Holy Synod. |
Английское название - не Сербская Республика, а ее Республика Сербская. |
The english name is not Serb Republic, its Republic of Srpska. |
Хорватская и сербская геральдика в большей степени основана на немецкой геральдике. |
Croatian and Serbian heraldry are more based on German heraldry. |
Сербская община состоит как из автохтонных, так и из иммигрантских групп. |
Serbian community consists of both autochthonous and immigrant groups. |
Делегация прошла успешно, и в 1375 году сербская церковь была вновь принята в общение с Константинопольским Патриархатом. |
The delegation was successful, and in 1375 the Serbian Church was readmitted into communion with the Patriarchate of Constantinople. |
В 1915 году, во время Первой мировой войны, сербская Македония была захвачена Болгарией, которая захватила Скопье 22 октября 1915 года. |
In 1915, during the First World War, Serbian Macedonia was invaded by Bulgaria, which captured Skopje on 22 October 1915. |
Тот факт, что Республика Сербская является официальным употреблением, не имеет никакого отношения к тому, является ли Сербская Республика правильным переводом. |
From its inception, Microsoft defined itself as a platform company and understood the importance of attracting third-party programmers. |
Во время своих показаний в МТБЮ один из лидеров верхней Краины Милан Мартич заявил, что сербская сторона первой начала применять силу. |
During his testimony before the ICTY, one of the top-Krajina leaders, Milan Martić, stated that the Serb side started using force first. |
В одной части сербская армия восхваляется за убийство Амурата и его сына, потомства гадюки и гадюки, детенышей Льва и василиска.... |
In one part, the Serbian army is praised for killing ''Amurat and his son, spawns of viper and adder, whelps of lion and basilisk...''. |
После его смерти сербская империя распалась на несколько княжеств, которые не смогли защитить себя от турок. |
After his death the Serbian Empire collapsed into several principalities which were unable to defend themselves against the Turks. |
Тот факт, что Республика Сербская является официальным употреблением, не имеет никакого отношения к тому, является ли Сербская Республика правильным переводом. |
The fact that 'Republika Srpska' is official usage has no bearing on whether 'Serb Republic' is the correct translation. |
Республика Сербская использует сложившееся положение для того, чтобы поставить под сомнение всю реформу косвенного налогообложения и концепцию единого счета. |
This has been used by the Republika Srpska as a justification to question the overall indirect tax reform and the single account concept. |
С начала 1990-х годов Сербская православная церковь совместно с местными общинами организовывала общественные праздники в канун Рождества. |
Since the early 1990s, the Serbian Orthodox Church has, together with local communities, organized public celebrations on Christmas Eve. |
В 1791 году была основана гимназия Карловци, старейшая сербская гимназия. |
In 1791, Gymnasium of Karlovci, the oldest Serbian gymnasium, was established. |
Если то, что официально используется, является для вас наиболее важным, то я полностью согласен с тем, что вы должны использовать Республика Сербская или Республика Сербская. |
If what is officially used is most important to you, then I entirely agree that you should use 'Republika Srpska' or 'Republic of Srpska'. |
Сербская демократическая партия, основанная Караджичем, объявила об исключении из своих рядов лиц, обвиняемых в военных преступлениях. |
The Serb Democratic Party, founded by Karadzic, has announced the expulsion of members indicted for war crimes. |
Это не значит, что война неизбежна, или что Россия сделает из Республики Сербской второй Донбасс, или что сербская армия при поддержке Путина отвоюет Косово. |
This does not mean war is imminent, with Russia turning Republika Srpska into a replica of the Donbas, or the Serbian military reconquering Kosovo with Putin’s endorsement. |
Сербская Православная Церковь также отказалась от погребения. |
A Serbian Orthodox Church also refused burial. |
Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест. |
The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. |
Я не утверждаю, что официальное название должно быть изменено; просто Сербская Республика не должна быть описана как неправильный перевод. |
Concerns were raised that this requirement would hinder the use of alternate operating systems such as Linux. |
20 декабря 2006 года Газпром и сербская государственная газовая компания Srbijagas договорились о проведении исследования по строительству газопровода из Болгарии в Сербию. |
On 20 December 2006, Gazprom and Serbian state-owned gas company Srbijagas agreed to conduct a study on building a gas pipeline running from Bulgaria to Serbia. |
На выборах в Белградскую городскую ассамблею 2014 года победила Сербская прогрессивная партия, которая сформировала правящую коалицию с Социалистической партией Сербии. |
The 2014 Belgrade City Assembly election was won by the Serbian Progressive Party, which formed a ruling coalition with the Socialist Party of Serbia. |
Лапоть-это мифическая сербская практика избавления от своих родителей. |
Lapot is a mythical Serbian practice of disposing of one's parents. |
В 1778 году в Сомборе была основана сербская начальная школа норма. |
In 1778, Serbian primary school Norma was established in Sombor. |
По условиям Дейтонского договора на территории Боснии было создано два образования с широкой автономией — Федерация Боснии и Герцеговины с населением, большинство которого составляют боснийцы и хорваты, и Республика Сербская с сербским большинством. |
The Dayton agreement created two highly autonomous entities inside Bosnia: the Bosniak-Croat majority federation and the Serb majority Republika Srpska. |
It was a blessing from Providence for us-this Servian war. |
|
Во время Второй мировой войны сербская кириллица была запрещена на всей территории независимого государства Хорватия. |
During World War II, the Serbian Cyrillic alphabet was banned throughout the Independent State of Croatia. |
Считаете ли вы, что Мария Сербская, Королева Боснии должна быть частью этого вики-проекта? |
Do you think that Mary of Serbia, Queen of Bosnia should be part of this Wiki project? |
Сербская государственная прокуратура обвинила ее в том, что она взяла в личное пользование незаконную долю в продаже пятнадцати игроков. |
Serbian state prosecutors accused her of taking for personal use an illegal share in the sale of fifteen players. |
Согласно ранее достигнутому соглашению 2008 года между двумя странами, 17 ноября 2009 года российский Газпром и сербская Srbijagas создали South Stream Serbia AG в Берне, Швейцария. |
As per earlier 2008 agreement between two countries, on 17 November 2009, Russian Gazprom and Serbian Srbijagas created South Stream Serbia AG in Bern, Switzerland. |
Первая церковь в городе Мостаре, Сербская Православная Церковь, была построена в 1834 году во время османского владычества. |
The first church in the city of Mostar, a Serbian Orthodox Church, was built in 1834 during Ottoman rule. |
Сербская православная община, безусловно, самая большая, с 1 475 168 последователями. |
The Serbian Orthodox community is by far the largest, with 1,475,168 adherents. |
Судя по всему, сербская сторона придерживалась поэтапного подхода, предлагая начать нормализацию системы с начальных и средних школ. |
Apparently the Serbian side favoured a step-by-step approach, starting with the normalization of the primary and secondary schools. |
Сербская аннексия привела к исходу 725 мусульманских семей, которые покинули город 27 января 1913 года. |
The Serbian annexation led to the exodus of 725 Muslim families which left the city on 27 January 1913. |
4 августа ВВС начали операцию Буря, которая фактически распустила Республику Сербская Краина. |
On 4 August, the HV launched Operation Storm that effectively dissolved the Republic of Serbian Krajina. |
Республика Сербская утверждала, что силы Арбих поджигали дома сербов и убивали мирных жителей. |
Republika Srpska claimed that the ARBiH forces torched Serb homes and massacred civilians. |
Сербская радикальная партия, в частности, оказала поддержку таким лидерам, как кол. |
The Serbian Radical Party in particular has given support to leaders such as Col. |
Последовало тяжелое сражение, в котором сербская армия потеряла 16 000 солдат, а болгары-25 000. |
A heavy battle followed in which the Serbian army lost 16,000 soldiers and the Bulgarians 25,000. |
Республика Сербская также добилась прогресса в урегулировании своей задолженности перед округом Брчко по сектору здравоохранения и пенсионным пособиям. |
The Republika Srpska has also progressed in settling its debts towards the Brcko District, related to health care and retirement benefits. |
Сербская Православная Церковь канонизировала Лазаря как святого Лазаря. |
The Serbian Orthodox Church canonised Lazar as Saint Lazar. |
Битва за освобождение ниша началась 29 декабря 1877 года, а сербская армия вступила в НИШ 11 января 1878 года, и ниш стал частью сербского государства. |
The battle for the liberation of Niš started on 29 December 1877 and the Serbian Army entered in Niš on 11 January 1878 and Niš became a part of the Serbian state. |
Сербская государственная прокуратура обвинила ее в том, что она взяла в личное пользование незаконную долю в продаже пятнадцати игроков. |
Serbian state prosecutors accused her of taking for personal use an illegal share in the sale of fifteen players. |
- Республика Сербская - serb entity
- Республика Сербская Краина - Republic of Serbian Krajina
- сербская ель - Serbian spruce
- Армия Республики Сербская - army of the republic of serbian
- Боснийская сербская армия - bosnian serb army
- боснийская сербская сторона - the bosnian serb party
- Республики Сербская - the republic of serbian
- Республика Сербская полиция - the republika srpska police
- Республика Сербская в Боснии - republika srpska in bosnia
- немецкий сербская - german serbian
- что Республика Сербская - that the republika srpska
- Сербская демократическая партия - serbian democratic party
- Сербская православная церковь - the serbian orthodox church
- Сербская республика - serbian republic
- эта сербская провинция - this serbian province
- Республика Сербская президент - republika srpska president
- Сербская и федерации - srpska and the federation