Сжигая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сжигая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burning
Translate
сжигая -


Например, сжигая Тарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burning the Tarlys for instance.

Хватка Теру ослабевает, и бензиновая бомба падает к ногам Оике, сжигая его насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teru's grip slips and the petrol bomb crashes at Ōike's feet, burning him to death.

Он сжег свои лодки и припасы, чтобы продемонстрировать решимость продолжать боевые действия, но Сасаниды начали войну на истощение, сжигая урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burned his boats and supplies to show resolve in continuing operations, but the Sassanids began a war of attrition by burning crops.

Femen устроили акцию протеста перед большой мечетью Парижа, сжигая флаг Таухида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Femen had staged protests in front of the Grand Mosque of Paris burning a Tawhid flag.

Японцы плавали вдоль корейского побережья, грабя и сжигая все прибрежные деревни, и не ожидали сопротивления со стороны корейского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese had been sailing up and down the Korean coast, looting and burning all of the sea-side villages, and did not expect opposition from the Korean navy.

Немецкие захватчики относились к любому сопротивлению—например, саботажу железнодорожных линий—как к незаконному и аморальному, расстреливая нарушителей и сжигая здания в отместку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German invaders treated any resistance—such as sabotaging rail lines—as illegal and immoral, and shot the offenders and burned buildings in retaliation.

Коренные американцы поддерживали эту благоприятную для охоты среду, сжигая подлесок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native Americans maintained this environment, good for hunting, by burning underbrush.

При звуке первой трубы град и огонь, смешанные с кровью, падают на Землю, сжигая треть деревьев на планете и всю зеленую траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the sound of the first trumpet, hail and fire mingled with blood is thrown to Earth, burning up a third of the trees on the planet, and all green grass.

Наконец, 2 сентября 1864 года Худ эвакуировал город Атланту, сжигая как можно больше военных припасов и сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, on September 2, 1864, Hood evacuated the city of Atlanta, burning as many military supplies and installations as possible.

11 ноября 1923 года, который зашел так далеко, что предложил версию, в которой армяне были в турецкой военной форме, сжигая свой собственный квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11, 1923, which has gone as far as to propose a version in which Armenians were in Turkish military uniforms, burning their own quarter.

Райден пытается остановить Лю Кана, но в конечном итоге случайно убивает его, когда огонь Лю Кана смешивается с молнией Райдена, сжигая Лю Кана заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raiden tries to stop Liu Kang, but ends up accidentally killing him when Liu Kang's fire mixes with Raiden's lightning, burning Liu Kang alive.

В награду Симург дает ему три своих пера, которые герой может использовать, чтобы позвать ее на помощь, сжигая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a reward, the Simurgh gives him three of her feathers which the hero can use to call for her help by burning them.

При входе чилийские солдаты сражались дом к дому с перуанцами, сжигая дома, чтобы вытащить их оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon entering the Chilean soldiers were fighting house to house with the Peruvians, burning homes to get them out.

Янки шли, прочесывая пространства шириной в восемьдесят миль, все сжигая по дороге грабя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a swath eighty miles wide the Yankees were looting and burning.

В 1608 году, когда сэр Кэйр О'Догерти поднял восстание против О'Догерти, сжигая Дерри, Макдоннелл даже не подумал объединиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1608 when Sir Cahir O'Doherty launched O'Doherty's Rebellion by burning Derry, MacDonnell did not consider joining forces with him.

Очень жаль, что вы, Нарны, так бесполезно используете его, сжигая как фимиам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame you Narns waste them, burning them as incense!

Жертвоприношения обычно приносят богам и предкам, сжигая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacrifices are typically offered to gods and ancestors by burning them.

Кислород используется в оксиацетиленовой сварке, сжигая ацетилен с О2 для получения очень горячего пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxygen is used in oxyacetylene welding burning acetylene with O2 to produce a very hot flame.

Немецкие захватчики относились к любому сопротивлению—например, саботажу железнодорожных линий—как к незаконному и аморальному, расстреливая нарушителей и сжигая здания в отместку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German invaders treated any resistance—such as sabotaging rail lines—as illegal and immoral, and shot the offenders and burned buildings in retaliation.

Некоторых еретиков казнили, сжигая их заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some heretics were executed by burning them alive.

Сжигая его тело на платформе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By burning his body on a raised platform?

Во время атаки союзные цвета пали. Лейтенант Норман Джей Холл рисковал жизнью и конечностями, чтобы поставить их обратно, постоянно сжигая свои брови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the attack, the Union colors fell. Lt. Norman J. Hall risked life and limb to put them back up, burning off his eyebrows permanently.

Продолжительным и упорным сопротивлением, сжигая мосты, сдерживал превосходящие силы противника и прикрывал отступление гарнизона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By long and persistent resistance and burning the bridges, kept a superior force of the enemy at bay and covered the retreat of the garrison.

Трансу удается притянуть свое солнце ближе и погрузить его в бездну, сжигая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trance manages to pull her sun closer and plunge it into the Abyss, burning it.

Группа оставила хорошее впечатление, но также вызвала шум, сжигая экземпляр газеты Борба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band left a good impression, but also caused an uproar by burning a copy of the Borba newspaper.

Его кольца были возвращены ему и снова ассимилированы в его теле, нагревая их и сжигая их в его позвоночнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rings have been returned to him, and are re-assimilated into his body by heating them and burning them into his spine.

После того как атакующие части прорвали линию Арбиха и вошли в деревню, группы иррегулярных подразделений ОВО ходили от дома к дому, сжигая их и убивая мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the attacking units breached the ARBiH lines and entered the village, groups of irregular HVO units went from house to house, burning them and killing civilians.

В страну вторгся враг, разоряя наши лавовые поля, сжигая наши традиционные свитера и поедая наших маленьких лошадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enemy invaded, laying waste to our lava fields, burning our sweaters and feasting upon our tiny horses.

Мусульманские общины в нескольких странах Запада провели публичные митинги, сжигая экземпляры книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim communities in several nations in the West held public rallies, burning copies of the book.

Твоей матери очень одиноко, herzchen, - сказал он, сжигая свои корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herzchen, your mother is lonely, he said, burning his boats.

Драконы очистят тысячи неверующих, сжигая вместе с плотью их грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragons will purify nonbelievers by the thousands, burning their sins and flesh away.

В Белфасте лоялисты ответили вторжением в националистические районы, сжигая дома и предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Belfast, loyalists responded by invading nationalist districts, burning houses and businesses.

В огонь, который не прекращается, вечно сжигая вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire which never dies, burning you forever.

Они начали с использования древесного угля, а затем сделали более яркие черные пигменты, сжигая кости или измельчая порошок оксида марганца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began by using charcoal, and then made more vivid black pigments by burning bones or grinding a powder of manganese oxide.

Культиваторы срезали верхушки деревьев, чтобы солнечный свет достигал земли, сжигая деревья и травы для получения свежей почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivators cut the treetops to allow sunlight to reach the land, burning the trees and grasses for fresh soil.

Войдя в город, чилийские солдаты сражались дом к дому с перуанцами, в некоторых случаях сжигая дома, чтобы вытащить их оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon entering the city, Chilean soldiers were fighting house to house with the Peruvians, in some instances burning homes to get them out.

В ходе ряда восстаний силы короны применяли тактику выжженной земли, сжигая землю и убивая мужчин, женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promotion of LAM has shown an increase in breast feeding overall, resulting in better prospects of survival for infants.

Далее производители предложили самоочищающиеся духовки, которые позволяют печи работать при специальной высокой температуре, эффективно сжигая остатки пищи до золы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers next offered self-cleaning ovens, which allows the oven to run at a special high temperature setting, effectively burning food residue to ash.

Один из них-ракетный двигатель, который смешивает три отдельных потока топлива, сжигая все три топлива одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is a rocket engine which mixes three separate streams of propellants, burning all three propellants simultaneously.

Эта встреча с ним, сжигая нас, преображает и освобождает, позволяя нам стать по-настоящему самими собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This encounter with him, as it burns us, transforms and frees us, allowing us to become truly ourselves.

Современные котлы и печи могут работать при более высоких температурах, сжигая при этом меньше топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced boilers and furnaces can operate at higher temperatures while burning less fuel.

Он нападает на Билли, сжигая два шрама на его руке, прежде чем тот забивает его до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It attacks Billy, burning twin scars in his arm before he beats it to death.

Он повреждает растительность, проходя через устьица листа и сжигая эту растительную ткань в процессе дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It damages vegetation by entering through the leaf’s stomata and burning that plant tissue during the respiration process.

Другой вид трипропеллентной ракеты-это та, которая использует один окислитель, но два топлива, сжигая два топлива последовательно во время полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other kind of tripropellant rocket is one that uses one oxidizer but two fuels, burning the two fuels in sequence during the flight.

Кайла мстит, сжигая себя щипцами для завивки волос и обвиняя Линетт, которая арестована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kayla takes revenge by burning herself with a curling iron and blaming Lynette, who is arrested.


0You have only looked at
% of the information