Сильно зависит от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: strong, strongly, powerfully, highly, heavily, heavy, hard, severely, badly, high
словосочетание: like hell, like mad, not half, like, like billy-oh
сильно нуждающийся - destitute
сильнодействующий наркотик - hard drug
сильно непрерывная полугруппа - strongly continuous semigroup
в настоящее время сильно толкнул - is being pushed strongly
сильно лесистых - heavily wooded
сильное сходство - strong similarities
я сильно значение - i greatly value
сильно обеспокоен - are greatly concerned
сильно укоренились - is strongly rooted
сильно недостижимое порядковое число - strongly inaccessible ordinal
Синонимы к сильно: сильно, крепко
от него зависит - depend upon it
зависит от вашего дохода - depends on your income
зависит от случая - depends on the case
зависит от того, в какой степени - depends on the extent to which
зависит от того, где вы - depends on where you
все больше зависит от - is increasingly dependent on
диапазон зависит - range varies
конечно, зависит - of course depends
расположение зависит - location dependent
финансирование зависит от - funding depends on
Синонимы к зависит: иждивенцы, иждивенцев, на иждивении, зависимых, иждивенцам, иждивенцами
отделаться от - get rid of
уклоняться от уплаты - shirk
освобождаться от - be exempt from
треснувший от мороза - cracked
от начала до конца - from the beginning to the end
увольнять от необходимости - save from the necessity
в размере от - in the amount of
от злости - from spite
устройство, работающее от батареи - battery operated device
скрывать от их глаз - cover from their sight
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Ширина трещины сильно зависит от способности верхнего красочного слоя прилипать к подслою. |
Crack width is heavily dependent on the ability of the top paint layer to adhere to the sublayer. |
Обратите внимание, что этот список не является всеобъемлющим и не все эти операции выполняются для каждого пакета, так как процесс сильно зависит от типа пакета. |
Note that this list is not all-inclusive and not all of these operations are performed for every package, as the process is highly dependent on the package type. |
Рацион Thamnophis elegans сильно зависит от добычи, доступной в окружающей среде, и, таким образом, варьируется из-за географических различий. |
The diet of Thamnophis elegans relies heavily on the prey available in the environment, and thus varies due to geographical differences. |
Так что все зависит от того, насколько сильно вы хотите думать об этом. Идет ли это тебе на пользу. |
So it depends on how much you want to think about it. Whether it's doing you any good. |
Он частично сильно зависит от температуры и уменьшается с увеличением температуры. |
It is partially strongly temperature dependent and decreases with increasing temperature. |
Напомним из первого раздела, что давление паров жидкостей очень сильно зависит от температуры. |
Recall from the first section that vapor pressures of liquids are very dependent on temperature. |
Модуль сильно зависит от температуры. |
The modulus is strongly dependent on temperature. |
Угрозы Кремля игнорировать нельзя, поскольку примерно четверть украинского экспорта идет в Россию, и Украина сильно зависит от поставок российского газа. |
Kremlin threats could not be easily dismissed, since approximately 25% of Ukraine’s exports go to Russia and Ukraine depends on Russian gas supplies. |
Во-первых, Россия уж очень сильно зависит от твердой валюты, обеспечиваемой продажами нефти и газа за рубеж, а устойчиво низкая стоимости нефти оказывает отрицательное воздействие на российскую экономику. |
For one thing, Russia is simply too reliant on the hard currency that foreign oil and gas sales provide, and the sustained low cost of oil is wreaking havoc on the Russian economy. |
Более девяти десятых всей биомассы на Земле составляют растения, от которых очень сильно зависит существование животных. |
Over nine-tenths of the total biomass on Earth is plant life, on which animal life depends very heavily for its existence. |
Сколько удобрений используется для выращивания, сильно зависит от региона. |
How much fertilizer is used for the cultivation strongly depends on the region. |
Она сильно зависит от иностранных рабочих, причем около 80% занятых в частном секторе не являются гражданами Саудовской Аравии. |
It is strongly dependent on foreign workers with about 80% of those employed in the private sector being non-Saudi. |
Все зависит от того, насколько сильно он ударился при падении. |
When you factor in The specially monogrammed windbreaker. |
In contrast, the density of gases is strongly affected by pressure. |
|
Фитинги выпускаются в различных универсальных и проприетарных типах, причем доминирование на рынке сильно зависит от глобального региона. |
Fittings come in a variety of generic and proprietary types, with market dominance highly dependent on global region. |
Другой исследователь отрицает, что монарх мигрирует, но вместо этого сильно зависит от погодных условий, чтобы направиться на юг. |
Another researcher denies that the monarch migrates but instead is greatly affected by weather conditions to head south. |
Время, необходимое газу ударного слоя для достижения равновесия, сильно зависит от давления ударного слоя. |
The time required for the shock layer gas to reach equilibrium is strongly dependent upon the shock layer's pressure. |
Хашимитское королевство в Иордании является нашим союзником на протяжении десятилетий; однако оно очень сильно зависит от внешней помощи, и слишком слабо и непрочно, чтобы стать той базой, на основе которой США могли бы налаживать отношения с регионом. |
The Hashemite monarchy in Jordan has been an ally for decades, but it remains heavily dependent on outside support and is too weak and fragile to be the linchpin of U.S. engagement. |
Качество пищи сильно варьируется и зависит от самых разных факторов. |
The BV of a food varies greatly, and depends on a wide variety of factors. |
Однако величина ϵC-µ сильно зависит от электростатики, поэтому при некоторых обстоятельствах возможно деионизировать легирующую добавку. |
The value of ϵC − µ depends strongly on electrostatics, however, so under some circumstances it is possible to de-ionize the dopant. |
Эта вероятность зависит только от разницы рейтингов двух игроков, но ее величина сильно варьируется от одной реализации к другой. |
This probability depends only on the difference between the two players' ratings, but its magnitude varies greatly from one implementation to another. |
То, насколько сильно свет, по-видимому, движется, зависит от человека к человеку, но в целом согласуется с течением времени для каждого человека. |
How much the light appears to move varies from person to person but is generally consistent over time for each individual. |
Его функция сильно зависит от заметных суточных колебаний температуры. |
Its function is highly dependent on marked diurnal temperature variations. |
Равновесное давление пара жидкости вообще сильно зависит от температуры. |
The equilibrium vapor pressure of a liquid is in general strongly dependent on temperature. |
Поэтому резонансная частота пластины, которая зависит от ее размера, не сильно меняется. |
Therefore, the resonant frequency of the plate, which depends on its size, does not change much. |
Из-за этого местная гастрономия сильно зависит от того, какую часть Перу вы посещаете. |
Because of this, the local gastronomy depends greatly on what part of Peru one visits. |
С учетом того, что российская экономика очень сильно зависит от полезных ископаемых, страна находится на нижней ступени глобальной цепочки поставок. |
Given the Russian economy’s exposure to natural resources, the country is very high upstream on the global supply chain. |
Поэтому дальнейшая эволюционная траектория сильно зависит от того, какие ранние мутации были приняты. |
Therefore, the evolutionary trajectory followed depends highly on which early mutations were accepted. |
Однако этот кристалл редко используется в качестве поляризатора, так как дихроический эффект сильно зависит от длины волны и Кристалл кажется окрашенным. |
However, this crystal is seldom used as a polarizer, since the dichroic effect is strongly wavelength dependent and the crystal appears coloured. |
Индийское сельское хозяйство сильно зависит от муссонов как источника воды. |
Indian agriculture is heavily dependent on the monsoon as a source of water. |
Эквадор имеет развивающуюся экономику, которая сильно зависит от сырьевых товаров, а именно нефти и сельскохозяйственной продукции. |
Ecuador has a developing economy that is highly dependent on commodities, namely petroleum and agricultural products. |
Это сильно зависит от срединного или парамедиального положения парализованных голосовых складок. |
This strongly depends on the median or paramedian position of the paralyzed vocal folds. |
Экономика Гренландии сильно зависит от рыболовства. |
The Greenlandic economy is highly dependent on fishing. |
Но говорить надо как раз об обратном: Россия не может обижать Европу, потому что она очень сильно зависит от поставок туда газа. |
We have this backwards. It should be: Russia cannot offend Europe because it depends too much on sales of natural gas sales to Europe. |
Вероятность найти аналог Земли зависит главным образом от атрибутов, которые, как ожидается, будут похожи, и они сильно различаются. |
The probability of finding an Earth analog depends mostly on the attributes that are expected to be similar, and these vary greatly. |
Образование трещин при сушке сильно зависит от адгезии к подслою, толщины лакокрасочной пленки, состава и механических свойств подслоя. |
Crack formation during drying depends strongly on adhesion to the sublayer, paint film thickness, composition, and the mechanical properties of the sublayer. |
Из приведенного выше уравнения видно, что рэлеевское рассеяние сильно зависит от размера частицы и длины волны. |
It can be seen from the above equation that Rayleigh scattering is strongly dependent upon the size of the particle and the wavelengths. |
Скорость подбора пароля сильно зависит от криптографической функции, используемой системой для генерации хэшей паролей. |
The rate of password guessing depends heavily on the cryptographic function used by the system to generate password hashes. |
Поскольку производительность батареи сильно зависит от температуры, тепловой насос обеспечивает охлаждение батарей во время зарядки, когда это необходимо. |
Because battery performance varies greatly with temperature, the heat pump supplies cooling to the batteries during charging when necessary. |
Все зависит от тебя, конечно, но мы не хотели бы вмешиваться во время слишком сильно. |
Of course, it's up to you, but we don't want to mess with time too much. |
Несмотря на то, что Нью-Йорк сильно зависит от своей обширной системы общественного транспорта, улицы являются определяющей чертой города. |
Despite New York's heavy reliance on its vast public transit system, streets are a defining feature of the city. |
Фактическая масса критической массы ядерного топлива сильно зависит от геометрии и окружающих материалов. |
The actual mass of a critical mass of nuclear fuel depends strongly on the geometry and surrounding materials. |
Относительный вклад отраженного светового люка и света, рассеянного обратно из глубин, сильно зависит от угла наблюдения. |
The relative contribution of reflected skylight and the light scattered back from the depths is strongly dependent on observation angle. |
Однако количественная оценка эффективности этого варианта затруднена, поскольку она сильно зависит от характеристик открытых отстойников и резервуаров. |
However, the effectiveness of the option is difficult to quantify, as it is strongly dependent on the characteristics of the lagoon and the tank. |
Расхожая мудрость гласит, что Европа не может обижать Россию, потому что она очень сильно зависит от поставок российского газа. |
The received wisdom is that Europe cannot offend Russia because it depends so much on Russian natural gas. |
Кислотность спиртов сильно зависит от сольватации. |
The acidity of alcohols is strongly affected by solvation. |
Венгерская экономика достаточно открыта и сильно зависит от международной торговли. |
The Hungarian economy is fairly open and relies strongly on international trade. |
Результат эксперимента по синтезу генов сильно зависит от качества используемых олигонуклеотидов. |
A DVD came with the limited edition version of the album. |
Япония не имеет значительных внутренних резервов и поэтому сильно зависит от импорта энергоносителей. |
Japan lacks significant domestic reserves and so has a heavy dependence on imported energy. |
Экономика Аляски сильно зависит от все более дорогого дизельного топлива для отопления, транспорта, электроэнергии и света. |
Alaska's economy depends heavily on increasingly expensive diesel fuel for heating, transportation, electric power and light. |
Способы, которые мы все используем, чтобы создать всё это, порой могут сильно мешать рождению блестящей идеи. |
The process that we all use to make stuff, it actually has a very strong bias against surprising ideas. |
Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся. |
But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are. |
Классификация зависит от характера содержимого аэрозольной упаковки. |
The classification depends on the nature of the contents of the aerosol dispenser. |
Тебе стоит выбрать доску пошире, тогда пятки не будут сильно свисать. |
You might wanna look into an extra wide, so your toes don't hang over too much. |
— Все зависит от того, какие формы у этой ветряной мельницы, — мягко ответил Джефф и придвинулся к ней поближе. |
Depends on the shape of the windmill, he said softly. He moved closer to her. |
Важнее, как сильно ты облажалась на шоу? |
More importantly, how badly did you suck on that podcast? |
Однако он в значительной степени зависит от мутирующей структуры списка и аналогичных императивных функций. |
However, it relies heavily on mutating list structure and similar imperative features. |
Обратите внимание, что скорость не зависит от размера, как показано на любом конкретном мониторе компьютера; отображаемый диаметр и отображаемое движение за кадр масштабируются пропорционально. |
Notice that the speed is independent of size as displayed on any particular computer monitor; displayed diameter and displayed movement per frame scale proportionally. |
Дело зависит от конфиденциальности, права людей не использовать свое подобие в рекламе без разрешения. |
The case hinges on privacy, the right of people not to have their likeness used in an ad without permission. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильно зависит от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильно зависит от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильно, зависит, от . Также, к фразе «сильно зависит от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.