Скетче - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В комедийном скетче 1994 года говорилось не только об отказе от курения, но и о ненависти к запаху дыма. |
A comedy skit in 1994 talked not only about quitting smoking but hating the smell of smoke. |
Большинство их сценок просто классика, но тебе следует знать, что премьер-министр учился в Оксфорде, а не в Кэмбридже, как подразумевается в скетче. |
Most of their stuff is timeless. But you do need to know that the prime minister went to Oxford not Cambridge, as the sketch implies. |
Из-за ошибки песня была ошибочно приписана покойному кассу Эллиоту в скетче. |
Due to an error, the song was misattributed to the late Cass Elliot in the sketch. |
Болт сделал эпизодическое появление в первом скетче 13 октября 2012 года в эфире Saturday Night Live, который вела Кристина Эпплгейт. |
Bolt made a cameo appearance in the opening sketch of 13 October 2012 broadcast of Saturday Night Live, hosted by Christina Applegate. |
Питер Кук замещал странствующего Холостяка в скетче зала суда. |
Peter Cook deputised for the errant Idle in a courtroom sketch. |
Фальк появился в роли Коломбо в скетче псевдонима, подготовленном для специального телевизионного выпуска 2003 года, посвященного 50-летию ABC. |
Falk appeared as Columbo in an Alias sketch produced for a 2003 TV special celebrating the 50th anniversary of ABC. |
В третьем и последнем скетче Шоу Криса Фарли, вышедшем в эфир 13 февраля 1993 года, Пол Маккартни, музыкальный гость этого вечера, был гостем шоу Фарли. |
In the third and final Chris Farley Show sketch aired on February 13, 1993, Paul McCartney, that night's musical guest, was the guest on Farley's show. |
Not even, like, a sketchy donut shop or something? |
|
В скетче актриса Натали Портман выступает в роли звезды гангста-рэпа, сопоставляя свой чистый, образованный Гарвардом образ с непристойной и шокирующей лирикой. |
In the sketch, actress Natalie Portman acts as a gangsta rap star, juxtaposing her clean-cut, Harvard-educated image with profane and shocking lyrics. |
В живом цвете продолжил традицию в скетче, где Капитана Кирка играет коллега-канадец Джим Керри. |
In Living Color continued the tradition in a sketch where Captain Kirk is played by a fellow Canadian Jim Carrey. |
В их самом знаменитом скетче Фрэнк фактически встречает знаменитость в виде британского гонщика Формулы-1 Деймона Хилла. |
In their most famous sketch, Frank actually meets a celebrity in the form of British Formula One driver Damon Hill. |
Также В 1967 году Ваггонер начал семилетнюю работу в шоу Кэрол Бернетт, комедийном скетче и варьете, в котором он выступал в качестве диктора и исполнителя. |
Also in 1967, Waggoner began a seven-year stint on The Carol Burnett Show, a comedy sketch and variety show, on which he appeared as announcer and performer. |
Это второй по кассовым сборам фильм, основанный на скетче Saturday Night Live, и девятый по кассовым сборам музыкальный фильм. |
It is the second-highest grossing film based on a Saturday Night Live sketch and ninth-highest grossing musical film. |
Канадский комедийный дуэт Уэйн и Шустер пародировал Юлия Цезаря в своем скетче 1958 года смыть кровь с моей тоги. |
The Canadian comedy duo Wayne and Shuster parodied Julius Caesar in their 1958 sketch Rinse the Blood off My Toga. |
Персонаж вернулся как Тим хороший, но лысеющий в третьей серии Гарри и Пол, эпизод четвертый, в пародийном скетче Логово Дракона. |
The character returned as Tim Nice-But-Balding in the third series of Harry & Paul, episode four, in a Dragon's Den parody sketch. |
Бывший президент США Барак Обама снялся в комедийном скетче с целью раскрутки книги. |
Former President Barack Obama starred in a comedy sketch in order to promote the book. |
Учитывая хакерскую вовлеченность ФБР, мы можем предположить, что человек, изображенный на этом скетче, разыскивается в связи с печально известной атакой от 9 мая. |
Given FBI cyber involvement, we can only speculate at this time that the man in this sketch may be wanted in relation to the infamous Five/Nine attack. |
I want to know how that sketch got out there. |
|
В 2010 году он появился в скетче с Робертом Де Ниро в Saturday Night Live, а в 2012 году снялся в качестве гостя в двух сериях FX, Луи и Уилфреда. |
In 2010, he appeared in a sketch with Robert De Niro on Saturday Night Live, and in 2012, guest-starred as himself in two FX series, Louie and Wilfred. |
В 1999 году в эпизоде Saturday Night Live ведущий Рэй Романо сыграл его в скетче, пародирующем его головокружительное поведение на церемонии. |
On a 1999 episode of Saturday Night Live, host Ray Romano played him in a sketch parodying his giddy behavior at the ceremony. |
Хагерсон, Уильям Ле Массена в роли Хэнли, Марша Риверс в роли Скетчера, Фредерик Рольф в роли гитариста. |
Hagerson, William Le Massena as Hanley, Marsha Rivers as Sketcher, Frederick Rolf as Guitarist. |
Он и его сестра дебютировали на Бродвее в 1893 году в скетче под названием оживленный чистильщик сапог. |
He and his sister made their Broadway debuts in 1893 in a sketch called The Lively Bootblack. |
Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace. |
|
Упрямая девчонка! - воскликнула мисс Скетчерд. - Видно, тебя ничем не исправишь! Неряха! Унеси розги! |
Hardened girl! exclaimed Miss Scatcherd; nothing can correct you of your slatternly habits: carry the rod away. |
Большая утка была использована в качестве декорации в скетче из детского телесериала между львами под названием Моби Дак, пародии на Моби Дика. |
The Big Duck was used as a setting in a sketch from the children's TV series Between the Lions called Moby Duck, a parody of Moby Dick. |
В ноябре 2005 года Тейт появился в другом благотворительном скетче в рамках ежегодного телемарафона BBC дети в нужде. |
In November 2005, Tate appeared in another charity sketch as part of the BBC's annual Children in Need telethon. |
А мои мысли постоянно где-то бродят. Мне нужно слушать мисс Скетчерд и запомнить, что она говорит, - а я иногда даже не слышу ее голоса; я точно грежу наяву. |
Now, mine continually rove away; when I should be listening to Miss Scatcherd, and collecting all she says with assiduity, often I lose the very sound of her voice; I fall into a sort of dream. |
Он подписал контракт с Би-би-си в 1968 году и появился в шоу Дэйва Аллена, серии эстрадных/комедийных скетчей. |
He signed with the BBC in 1968 and appeared on The Dave Allen Show, a variety/comedy sketch series. |
Уилсон ушел в отставку в конце 20-го сезона шоу, а также появился на экране в рамках комедийных скетчей, которые проходили в комнате управления шоу. |
Wilson retired at the end of the show's 20th season, and also appeared on-screen as part of comedy sketches that took place in the show's control room. |
Его первое выступление на сцене было в возрасте 32 лет в комедийном скетче под названием Плимсолл Маунтбеттена. |
His first performance on stage was at the age of 32 in a comedy sketch called Mountbatten’s Plimsoll. |
Элен Бернс, если ты сейчас же не приведешь в порядок свой ящик в комоде и не сложишь рукоделие, я позову мисс Скетчерд и покажу ей, что у тебя делается! |
Helen Burns, if you don't go and put your drawer in order, and fold up your work this minute, I'll tell Miss Scatcherd to come and look at it! |
Он вернулся в качестве вступительного акта для Конана и появился в повторяющемся скетче в эфире на протяжении всей недели 11 апреля 2011 года. |
He has returned as the opening act for Conan, and appeared in a recurring on-air sketch throughout the week of April 11, 2011. |
Okay, well, let's wait till then to do the sketch. |
|
Все это очень раздражает мисс Скетчерд, которая по природе аккуратна, точна и требовательна. |
This is all very provoking to Miss Scatcherd, who is naturally neat, punctual, and particular. |
Все уже сделано, покрашено и разложено на столе в порядке выхода скетчей, вам надо всего лишь взять со стола. |
They've already been built, and painted, they've all been laid out in the exact running order, you just need to pick 'em up off this table. |
У Вас было много прекрасных скетчей, включая веселую пародию на Девочек-кикимор. |
You were in a number of wonderful sketches tonight, including a hilarious send-up of your character on Calico Gals. |
А что, мисс Темпль так же строга, как и мисс Скетчерд? |
Is Miss Temple as severe to you as Miss Scatcherd? |
С самого начала своего пребывания на Эн-би-си Джон Белуши сыграл Сильвермана в серии скетчей. |
From the beginning of his tenure at NBC, John Belushi had played Silverman in a series of sketches. |
Я уже предвижу очаровательные фотографии в Скетче и Тэтлере. |
Already I foresee delightful pictures in the Sketch and the Tatler. |
Все это очень раздражает мисс Скетчерд, которая по природе аккуратна, точна и требовательна. |
This is all very provoking to Miss Scatcherd, who is naturally neat, punctual, and particular. |
И я принимаю идеи для скетчей с участием и Санты, Рудольфа, каштанов и каминов. |
I want to hear sketch ideas with Santa and Rudolph and chestnuts and burning logs. |