Скула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Скула - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cheekbone
Translate
скула -

  • скула сущ ж
    1. cheekbone, cheek, cheek bone
      (скуловая кость, щека)
      • высокая скула – high cheekbone

имя существительное
cheekboneскула, скуловая кость

подворот, кость, карман, мандибула

Скула Выпуклая кость черепа ниже глаз, над верхней частью челюсти.



Ему удалось поднять голову и отодвинуть лицо от макрельего мяса, которое его скула превратила в лепешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he got his head up from the wood and out of the slice of fish that his cheek had crushed.

Сломанная скула, и вдобавок час я был без сознания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a broken zygomatic bone, plus I was unconscious for an hour!

Ты бросил меня в скорой. Три расплющенных пальца, пять выбитых зубов, сломано запястье, нос, скула, ключица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you left me at the E.R., I had three smashed fingers, five teeth out, a broken wrist, nose, cheekbone, collarbone.

У тебя были только разбитая скула и ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you had was a smashed cheekbone and an ear.

У калитки гребного клуба стоял скуластый, хорошо одетый гражданин и тростью ковырял землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-dressed man with high cheek-bones stood at the club-house gate poking at the earth with his walking-stick.

На скулах у нее вспыхнули два ярких красных пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two spots of red burned high upon her cheekbones.

Когда луч фонаря падал на человеческие лица, он освещал напряженно смотревшие глаза и четкие желваки мускулов на скулах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the flashlight turned on faces, the eyes showed staring, and the muscles on the cheeks were welted out.

И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive.

У Кобба было широкое мужественное лицо с высокими скулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a strong wide face with high cheekbones.

Он посмотрел на сединку, которую она не прятала и не закрашивала, охватил собранное деловое выражение её несколько скуластого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced at her, at her grey hair which she did not conceal or dye, and took in the concentrated, businesslike expression of her face with its somewhat prominent cheekbones.

Спокойное лицо с выступающими скулами, непреклонная воля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calm face, the sharp cheekbones, the implacable mouth.

Какой-то скуластый человек подал ему кружку с дымящимся чаем, кусок хлеба... Хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-cheekboned individual gave him a mug of hot tea and a piece of bread. Bread!

Было установлено, что Тимур-высокий, широкогрудый мужчина с крепкими скулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was determined that Timur was a tall and broad-chested man with strong cheek bones.

Без нагнетания таинственности с твоими... скулами и без поднятия воротника пальто, чтобы круче выглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You being all mysterious with your... cheekbones, and turning your coat collar up so you look cool.

Я настоящая красотка... вся такая скуластенькая и осанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a real beauty... all cheekbones and attitude.

Помимо сокрушения по случаю болезни хозяина, был еще другой источник соленых ключей, так обильно забивших над холмоподобными скулами домоправительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides grief for her master, there was another source for that briny stream which so plentifully rose above the two mountainous cheek-bones of the housekeeper.

По вашим манерам и скулам, я делаю вывод, что вы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From your demeanor and cheekbones, I'm guessing that you're Milt.

Овальное лицо, сильные черты, скуластая, карие глаза, заострённый нос...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oval face, strong features, ghheekbones, hazel eyes, pointed nose...

Одна из женщин, с круглым лицом и широкими скулами, была молода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the women was young. She had a round face and high cheekbones.

И вообще-то, я тоже предпочитаю чтобы они не застрелили скуластого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would actually prefer that they didn't shoot cheekbones here either.

Ее скуластое лицо лишилось всякого выражения, словно гостья наложила на нее магическое заклятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The admiral leaned forward, and her high-cheekboned face lost all expression, as if Dorcett had cast a magic spell.

Он был очень молод; узкоплечий, худой, лицо скуластое, нос с горбинкой и серые глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very young, with a light build, thin, rather hawk-nosed face, high cheekbones and gray eyes.

Не все рождаются с такими скулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't all be born with these cheekbones.

В этой главе приводятся дополнительные цитаты из поэзии Эйнарра Скуласона, в которых упоминается богиня и ее дитя Хносс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter features additional quotes from poetry by Einarr Skúlason that references the goddess and her child Hnoss.

С Анной Павловной танцевал мазурку черный офицер с выпученными глазами и с татарскими скулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A black-haired officer with prominent eyes and Tartar cheekbones danced the mazurka with Anna Pavlovna.

Да, но когда ты рослый, с высокими скулами, это выглядит иронично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but when you're tall and have great cheekbones, you're doing it ironically.

При езде они крепятся к скулам уздечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In driving, they are attached to the bridle's cheekpieces.

Светлые глаза и ослепительно белые зубы на смуглой скуластой физиономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright eyes and white teeth shining amid a broad brown reliable bony visage.

Я хотел выглядеть измождённым и исхудалым с выпирающими скулами, хотел придать себе вид поспортивней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to create that sort of gaunt, angular look with my cheekbones to impress him. You know, give myself a more athletic look.

Том посмотрел на его смуглое скуластое лицо -орлиный нос, узкий подбородок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom looked at the hawk nose and the high brown cheek bones and the slender receding chin.

Роллинг быстро положил перо, только два красных пятна на его скулах выдали волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling put down his pen. Only two red patches on his face betrayed his excitement.

Думаешь есть шанс что мы добудем его список смертников, скуластый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think the chances are that we made his hit list, huh, cheekbones?

На ее скулах выступили красные пятна; она нервно сжимала руки, прислушиваясь к тому, что происходило внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat with her hands nervously clasped, a spot of colour on her high cheek bones, listening to what was about to happen below.

Он заставил себя не думать об отмороженных ногах, скулах и носе и сосредоточил все внимание на спичках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove the thought of his freezing feet; and nose, and cheeks, out of his mind, devoting his whole soul to the matches.

Иногда Ефимушка долго сидит задумавшись, ничего не видя, не слыша; скуластое лицо смягчается, добрые глаза смотрят еще добрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes Ephimushka sat deep in thought, hearing and seeing nothing; his high cheek-boned face softened, his pleasant eyes looking pleasanter than usual.

Фрейлейн Анне с ее выдающимися скулами и большим неправильным носом суждено было остаться старой девой, поэтому она придавала большое значение характеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fraulein Anna, foredoomed to a spinster's life, with her high cheek-bones and large misshapen nose, laid great stress upon character.

Легкая краска, подобная клубу дыма, возвещающему о сотрясении в недрах вулкана, выступила на желтых скулах архидьякона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slight flush spread over the cheeks of the priest with their high bones, like the puff of smoke which announces on the outside the secret commotions of a volcano.

И я сказала: Ну, я думаю я тоже - но также я слышу кистями, руками, скулами, скальпом, животом, грудью, ногами и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said, Well, I think I do too - but I also hear it through my hands, through my arms, cheekbones, my scalp, my tummy, my chest, my legs and so on.

Я вижу ее, как сейчас: торчащие зубы, яркое пятно румян на скулах и улыбку -отсутствующую, блаженную. Она была на седьмом небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see her now, the prominent teeth, the gay spot of rouge placed high upon her cheek-bones, and her smile, vacant, happy, enjoying her evening.

Какая у нее некрасивая мордочка с этими широкими скулами и слишком ярким румянцем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was slightly repelled by the ugly little face, with its high cheekbones and the crude colour.

В скуластом лице старшего сына, в его широко расставленных глазах, узком подбородке отец узнавал помятую, изуродованную головку ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Noah's broad face, eyes too far apart, and long fragile jaw, Pa thought he saw the twisted, warped skull of the baby.

Он опять улыбнулся Марии, но эта улыбка только стянула кожу на скулах и вокруг рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grinned at Maria again but the grin was still no deeper than the skin that felt tight over his cheekbones and his mouth.

Мне нравится ваше личико. В нем нет никакого сходства с этими противными скуластыми Бинки. Я подарю вам кое-что хорошенькое, что вы можете надеть ко двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like your face, Lady Jane: it's got none of the damned high-boned Binkie look in it; and I'll give ee something pretty, my dear, to go to Court in.

Двое мужчин были одеты по-городскому, - один скуластый, крепкий, с низким ежиком волос, у другого - длинное, злое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the men were dressed in town clothes-one of them, a husky fellow, had high cheek-bones and short-cropped stiff hair; the other had a long and evil face.

Скуластый показал белые зубы, длиннолицый опустил глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man with the high cheek-bones showed his white teeth, the long-faced man lowered his eyes.

Мужчин привлекают женщины с большими глазами, полными губами и узким подбородком как индикаторами молодости и с высокими скулами как индикаторами зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So men find women attractive who have large eyes, full lips and narrow chins as indicators of youth, and high cheekbones as an indicator of maturity.

Его волосы были словно присыпаны песком, и он обладал аристократически высокими скулами и лбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hair was a sandy sprinkle, his cheekbones and forehead aristocratically high.

Все его воспитатели и учителя были худые, высокие старики с плотно сжатыми губами и скулами цвета пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his teachers and tutors were tall, thin old men, with firmly pressed thin lips and faces the colour of clay.

Адам слушал потупясь. шевеля желваками на скулах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam's face was bent down, and his jawbone jutted below his temples from clenching.

У меня был сломан нос, трещины в обеих скулах и перелом челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nose was busted, both cheekbones were cracked... and the front of my jaw was fractured.

Его выдавали только потемневшие глаза и ходящие на скулах желваки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face became flushed and the muscle was flexing in his cheek again.

Солнечные лучи осветили его жесткий ежик и скуластое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight burned in his bristled short hair and on his high cheekbones.

Жирок уже не грозил затопить его, упругость мышц и вся былая индейская худощавость и проворство вернулись к нему, и под скулами опять появились небольшие впадины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threatened inundation of fat had subsided, and all his old-time Indian leanness and of muscle had returned. So, likewise, did the old slight hollows in his cheeks come back.

Кожа на скулах у Ли обтянуто блестит, словно покрытая глазурью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin on his cheeks was stretched tight, and its surface shone as though it were glazed.



0You have only looked at
% of the information