Следует также выбрать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Следует также выбрать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should also select
Translate
следует также выбрать -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Отсюда следует, что если человек должен выбирать между получением 100 долларов сегодня и 100 долларов через год, то рациональным решением будет выбрать 100 долларов сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows that if one has to choose between receiving $100 today and $100 in one year, the rational decision is to choose the $100 today.

Если контракт по проекту связан с несколькими проектами, можно выбрать некоторые или все проекты, к которым следует применить правило выставления счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a project contract is associated with multiple projects, you can select some or all of the projects to apply the billing rule to.

Ну, тогда вам следует выбрать тех немногих редакторов, чьи мнения похожи на догмы, и оставить процесс рецензирования им и только им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued a future communist society would allow people to make decisions about their relationships free of economic constraints.

Ну, тогда вам следует выбрать тех немногих редакторов, чьи мнения похожи на догмы, и оставить процесс рецензирования им и только им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then you should pick those few editors whose opinions are like dogmas and leave the review process to them and only them.

В первую очередь следует выбрать один из нескольких методов производства одного и того же товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection among a number of methods to produce the same commodity should be undertaken first.

Благодарю вас, мистер Коммак, - продолжил я. -Мне кажется, что первым делом следует выбрать нового президента компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Mr. Commack, I said. It seems to me that the first thing we have to do is elect a new president.

Например, если вы хотите перенаправлять людей на свой веб-сайт, тогда вам следует выбрать вариант «Продвигайте свой веб-сайт».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, if you want to send people to your website, then you should choose the Promote Your Website option.

Следует выбрать проект с наибольшей текущей стоимостью, то есть наиболее ценный На сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project with the highest present value, i.e. that is most valuable today, should be chosen.

Какой формат следует выбрать при скачивании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which format should I choose for my data?

Может быть, нам следует выбрать некоторые разделы как более подходящие для страницы S, а некоторые-для страницы FWBO?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should select some sections as being more appropriate for the S page and some for the FWBO page?

Учитывая эти предложения, следует иметь возможность выбрать некоторые диалекты для включения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given those suggestions, it should be possible to choose some dialects to include.

С термостатом, это полностью зависит от оператора, чтобы выбрать, следует ли активировать свечу накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a Thermostart, it is entirely up to the operator to choose whether to activate the glow plug.

Она заявила, что Венесуэле, а не Соединенным Штатам следует выбрать свое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said Venezuela, not the United States, should choose its government.

УСВН считает, что Департамент находится на правильном пути, принимая меры по собственной реорганизации, и что ему следует выбрать конкретные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of OIOS, the Department is on the right track in reforming itself and has to choose what specific options should be implemented.

Если есть инфекция кожи или мягких тканей над бедром, следует выбрать другое место для исследования костного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a skin or soft tissue infection over the hip, a different site should be chosen for bone marrow examination.

Консерваторам просто следует выбрать один аргумент и не отходить от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatives should simply pick an argument and stick with it.

Остальная часть первой половины эпизода следует за сказочной пятеркой, когда они сопровождают субъекта в различные места, чтобы выбрать новую мебель и одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the first half of the episode follows the Fab Five as they escort the subject to various locales to select new furniture and clothes.

И Адам, поскольку ты так взволнован по поводу пути, который ей следует выбрать, я привел тебя, чтобы ты мог помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Adam, since you have such strong feelings about the path that she should take, I've brought you along to help.

Однако если вы хотите единовременно приобрести набор Office, вам следует выбрать Office для дома и бизнеса 2016 для Mac или Office для дома и учебы 2016 для Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you want a one-time purchase of Office, you’ll need to buy Office Home & Business 2016 for Mac or buy Office Home & Student 2016 for Mac.

Ассоциативный кэш является более сложным, поскольку для определения того, какую запись кэша следует выбрать, необходимо прочитать некоторую форму тега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An associative cache is more complicated, because some form of tag must be read to determine which entry of the cache to select.

В заключение следует отметить, что эта информация позволяет выбрать оптимальную когнитивно-поведенческую терапевтическую технику, тем самым повышая эффективность лечения многих пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, this information allows one to choose the optimal cognitive behaviour therapeutic technique, thereby enhancing the treatment of many patients.

Если этикетка остается на изделии во время переработки, то следует выбрать такую этикетку, которая не препятствует переработке изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a label remains on an item during recycling, a label should be chosen which does not hinder the recyclability of the item.

Нужно, чтобы у людей была возможность выбрать любой из этих вариантов, но о втором следует сказать ещё очень многое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both possibilities need to be on offer, but there is a lot to be said for the second.

Далее следует выбрать один из трех файловых форматов и указать путь размещения на жестком диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it is necessary to select on of three file formats and specify the path of location on the hard disk.

ООН 1057 ЗАЖИГАЛКИ или БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК- для надлежащего отгрузочного наименования следует выбрать наиболее подходящие из следующих двух названий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN 1057 LIGHTERS or LIGHTER REFILLS- The proper shipping name is the most appropriate of the following possible combinations.

В следующий раз, если захотите избавиться от следов, следует выбрать мусорку подальше от вашего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time you want to throw a murder weapon away, you should probably pick a dumpster that isn't as close as a block from your house.

Затем в появившемся окне следует указать номер счета, один из его паролей (основной или инвесторский) и выбрать сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the account number, one of its passwords (standard or investor) should be given in the appearing window, and a server should be chosen.

Затем в появившемся окне следует выбрать финансовый инструмент и нажать кнопку Открыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, a symbol must be selected in the window that appears, and the Open button must be pressed.

Если лента остается на изделии во время переработки, то следует выбрать ленту, которая не препятствует переработке изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a tape remains on an item during recycling, a tape should be chosen which does not hinder the recyclability of the item.

Возможно, вы уже разговаривали с семьёй о конце вашей жизни и решили выбрать, например, кремацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you have already had the end-of-life talk with your family and decided on, I don't know, cremation.

Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents.

Затем участники Всемирной встречи могли бы решить, следует ли рекомендовать глобальные цели в некоторых важнейших областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Summit could then decide whether to recommend global targets in certain core areas.

В законе указываются методы, которые следует использовать с целью определения уровня арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act stipulates the method to be used to determine rent.

Затем, по завершении запрошенных Конференцией циклов отчетности, следует вновь проанализировать механизмы сбора информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the information-gathering mechanisms should be re-evaluated upon the completion of the current reporting cycles, as requested by the Conference.

Незнакомец следует за ней по темной аллее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange man follows her down a dark alleyway.

Везде, где необходимо, следует использовать сварные соединения труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere pipe joints shall be welded when necessary.

Правительствам развивающихся стран следует также поощрять конвертацию таких долгов в облигации, привязанные к ВВП, или в другие виды индексированных облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing-country governments should also encourage the conversion of such debts to GDP-linked or other types of indexed bonds.

(Необязательно) Щелкните Выбрать номенклатуры, чтобы определить критерии номенклатур, для которых установлен план подсчета циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: Click Select items to specify the item criteria for which the cycle counting plan is set.

Как следует из данного графика, средняя плотность населения под орбитой «Тяньгун-1» составляет менее 25 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this graph, the average population density beneath Tiangong-1's orbit is less than 25 people per square kilometer (or 66 people per square mile).

По умолчанию выбрано пять верхних позиций, представленных линиями разных цветов. Однако вы можете выбрать для просмотра любой интересующий вас контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, the top five line items are selected and displayed in differently colored lines, but you can customize your selection to view all the content you’re interested in.

Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only.

Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment.

Решение о возможном восстановлении монархии в Ливии, возможно, следует отложить, хотя в его пользу имеются серьёзные аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision about whether to reinstitute monarchy in Libya could be deferred, though there seems to be a case for it.

Я думаю, они собираются выбрать молодого активного консерватора-идеолога, который займёт это место на 45 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna pick a young, spry conservative ideologue who's gonna camp in that seat for years.

Я здесь чтобы выбрать с каменщиком надгробие для его могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to advise the stone maker on his headstone.

Мы не можем заставить его выбрать праведный путь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't force him on a path of righteousness.

— Теперь я бы хотел выбрать один инцидент и разыграть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what I'm going to do is choose one, and we're gonna act it out...

Можем выбрать любой из этих атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could pick any one of these atoms.

Я сегодня же повезу тебя в Милкот, и ты должна выбрать себе материй на платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This very day I shall take you in the carriage to Millcote, and you must choose some dresses for yourself.

Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress.

Женщины могут выбрать анонимного донора, который не будет участвовать в семейной жизни, или они могут выбрать известных доноров, с которыми впоследствии могут связаться дети-доноры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women may choose an anonymous donor who will not be a part of family life, or they may choose known donors who may be contacted later in life by the donor children.

Не могли бы Вы выбрать какую-нибудь случайную фотографию мухи и использовать ее для спаривания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't you have chosen some random pic of a fly and used that one for a mating section?

Если P затем триангулировано, мы можем далее выбрать и сориентировать одно из его 2n + 1 ребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If P is then triangulated, we can further choose and orient one of its 2n + 1 edges.

Можно также предположить, что некоторые респонденты захотят выбрать комбинацию из 3 из 4 вариантов или даже все 4 варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also conceivable that some respondents would want to choose a combination of 3 of the 4 options, or even all 4 options.

Оба они пропустили свой последний выстрел, заставив двухраундовый тай-брейк с каждым игроком выбрать одно оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them missed their final shot, forcing a two-round tiebreaker with each player choosing one weapon.

Пользователи, которые обычно делают это, могут выбрать более низкую высоту сиденья и отсутствие подножки, чтобы лучше приспособить инвалидную коляску к своим потребностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users who do this commonly may elect to have a lower seat height and no footplate to better suit the wheelchair to their needs.

Игроки могут выбрать один из шести карт и трех режимов игры-Deathmatch, Team Deathmatch и Survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players can choose from among six maps and three game modes — Deathmatch, Team Deathmatch, and Survival.

Владельцы таймшеров также могут выбрать банкинг своей недели в биржевой компании, такой как RCI или Interval International, или арендовать устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timeshare owners can also choose to bank their week with an exchange company such as RCI or Interval International, or rent the unit.

Они помнят время, когда их всех влекло к одному и тому же мужчине, но он мог выбрать только одного из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remember a time when they all were attracted to the same man, but he only could choose one of them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следует также выбрать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следует также выбрать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следует, также, выбрать . Также, к фразе «следует также выбрать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information