Слежение за объектами в космосе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слежение за объектами в космосе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tracking objects in outer space
Translate
слежение за объектами в космосе -

- слежение [имя существительное]

имя существительное: tracking

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Повышенное внимание к целевым объектам в пределах визуальной сцены помогает направлять движения глаз от одного объекта к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased attention to target objects within a visual scene help direct eye movements from one object to another.

В некоторых случаях историческим объектам было позволено медленно разрушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, historic properties have been allowed to slowly decay.

Объектно-ориентированные программы хорошо разработаны с использованием методов, которые приводят к инкапсулированным объектам, внутреннее представление которых может быть скрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Object-oriented programs are well designed with techniques that result in encapsulated objects whose internal representation can be hidden.

Даже тогда таким объектам должны были придавать значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even back then, an object like this must have had value.

Или ей помогла ведьма, или кто - то, кто имеет доступ к темным объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either she was aided by a witch or someone who has access to dark objects.

Когда найдёте транспорт, продолжайте спутниковое слежение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you find that vehicle, still use satellite tracking.

Это относится к составным объектам, состоящим из нескольких взаимосвязанных компонентов-правильное отображение не может быть достигнуто путем индивидуального отображения составных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for compound objects consisting of several inter-related components - proper display cannot be achieved by individually displaying the constituent parts.

В основе технологии транспортировки по объектам DSL лежит высокочастотная синусоидальная модуляция несущей волны, представляющая собой аналоговую передачу сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying technology of transport across DSL facilities uses high-frequency sinusoidal carrier wave modulation, which is an analog signal transmission.

Вы можете изучать слежение, навигацию, бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll study tracking navigating, combat.

В свою очередь, Красная Армия получила доступ к этим учебным объектам, а также военной технике и теории из Веймарской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, the Red Army gained access to these training facilities, as well as military technology and theory from Weimar Germany.

Однако, несмотря на то, что материалы могут быть безопасными для строительных целей, они могут выделять незначительные количества химических веществ, которые со временем могут нанести вред художественным объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, though materials may be safe for building purposes, they may emit trace amounts of chemicals that can harm art objects over time.

29 декабря 2019 года ответные авиаудары США были нанесены по пяти объектам хранения оружия Катаиб Хезболла и командно-диспетчерским пунктам в Ираке и Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 December 2019, retaliatory U.S. airstrikes targeted five Kata'ib Hezbollah weapon storage facilities and command and control locations in Iraq and Syria.

Которые они нанесли как возмездие за Израильские авиаудары по их ядерным объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which they carried out in retaliation for Israeli air strikes on their nuclear facilities.

Сирийские власти заверили, что эти материалы будут уничтожены, как только появится доступ к этим объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syrian authorities have assured that the remaining material will also be destroyed in-country as soon as the sites become accessible.

В соответствии с разрабатываемым в настоящее время положением Европейского союза Соединенное Королевство будет также применять режим ИМО к судам и портовым объектам, обслуживающим внутренние рейсы, до наступления крайнего срока, который будет установлен Европейским союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under an EU Regulation currently being agreed, the UK will also apply the IMO regime to domestic ships and port facilities by the deadlines to be agreed by the EU.

Да, правила регистрации применяются к аэрокосмическим объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, rules for registration shall be applicable to aerospace objects.

В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere.

Сильные дожди также причинили значительный ущерб жилым постройкам и объектам социальной инфраструктуры в южной части Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy rains also caused extensive damage to homes and social infrastructure in the southern region of Sierra Leone.

В Директиве ЕС по водам для купания также содержится анализ характеристик вод для купания по всем водным рекреационным объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU Bathing Water Directive also requires elaboration of bathing-water profiles for all designated bathing waters.

Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database.

Слежение продолжалось в пределах района за границей Хорватии, и контакт был утерян в 15 км к югу от Глина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track continued across the border into Croatia before fading 15 kilometres south of Glina.

Он не может быть уверен в том, что Израиль не нанесет удар по иранским ядерным объектам без уведомления об этом США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cannot be certain that Israel will refrain from launching an attack on Iran’s nuclear facilities, with or without first consulting Washington.

Вы можете просмотреть сводные результаты по всем объектам или выбрать группу объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view combined results for all of the objects or a select group of objects.

военный удар (скорее всего, со стороны Израиля, США или обеих стран) по связанным с ядерной программой объектам в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a military strike (most likely by Israel, the US, or both) against sites in Iran associated with its nuclear program.

Его основные обязанности включают слежение за тем, чтобы финансовая политика обеспечивала ценовую стабильность, поддержание надежной финансовой системы и соответствие денежным потребностям общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main duties include ensuring that monetary policy promotes price stability, promoting a sound financial system and meeting the currency needs of the public.

Тогда до завтра нам нужен список запросов КЦБ на слежение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we need to get a list of the SEC's requests for surveillance by tomorrow.

Да, но глава, посвящённая объектам,.. -...которые вы называете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but the chapter that you have on the entities you call...

Они давят на сенатора, чтобы предоставить им доступ к нашим объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're pressuring the senator to grant them access to our facility.

По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war.

Благодаря нашим техническим возможностям, мы покажем вам движение наших ракет, летящих по направлению к стратегическим объектам врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to our technical knowlege we shall show you clear motion pictures of our rockets as they fly towards the strategic targets of the enemy.

Каждые четыре года он ездят по старым олимпийским объектам и представляют, как проходили игры, и думают о том, что у тех спорстменов лучшие времена давно прошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every four years, they like to tour a former Olympic site so they can imagine what the games were like and reflect on how the Olympians' best days are long behind them.

А тем временем, в секторе Алькор Рудная корпорация начала наносить согласованные удары по объектам Трауготт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, in the Alcor sector, Ferrous Corp forces launched coordinated assaults against Traugott assets.

Если приглядеться к тем объектам, то можно увидеть, что некоторые из них более продвинуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take a closer look at those objects, you'll see that some of them are more advanced in design.

Биткойн-это псевдоним, означающий, что средства привязаны не к реальным объектам, а к биткойн-адресам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitcoin is pseudonymous, meaning that funds are not tied to real-world entities but rather bitcoin addresses.

В Dune эффект Хольцмана был адаптирован для создания личных защитных щитов, которые позволяют проникать только объектам, которые движутся ниже заданной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dune, the Holtzman effect has been adapted to produce personal defensive shields which permit penetration only by objects that move below a pre-set velocity.

Фактически спецификация сводится к новым объектам, вводимым операциями вставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effectively, the specification is reduced to new objects introduced by insert operations.

Это относится к историческим / доисторическим географическим объектам и местоположениям, например, озеро Уилден, Зеландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is for historical/prehistoric geographical features and locations, e.g., Wealden Lake, Zealandia.

В марте и апреле 1969 года было совершено шесть бомбовых ударов по объектам инфраструктуры электроснабжения и водоснабжения, что привело к отключению электричества и нехватке воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March and April 1969, there were six bomb attacks on electricity and water infrastructure targets, causing blackouts and water shortages.

Лейбл использовал уникальную систему каталогизации, которая давала номер не только его музыкальным релизам, но и произведениям искусства и другим объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The label employed a unique cataloguing system that gave a number not just to its musical releases, but to artwork and other objects too.

Писатели, работающие в рамках жанра, как правило, избегают наречий, расширенной метафоры и внутреннего монолога, вместо этого позволяя объектам и контексту диктовать смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writers working within the genre tend to avoid adverbs, extended metaphor and internal monologue, instead allowing objects and context to dictate meaning.

В 1996 году Китай взял на себя обязательство оказывать помощь не охваченным гарантиями ядерным объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, China committed to provide assistance to unsafeguarded nuclear facilities.

Здание было в плане быть построенным в течение многих лет, и открытие привело к большому интересу к их объектам 6-го класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building has been in the plan to be built for many years and the opening has led to much interest in their 6th Form facilities.

В дополнение к объектам, сцена также определяет виртуальную камеру или Средство просмотра, которое указывает положение и направление взгляда, из которого сцена должна быть отрисована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the objects, the scene also defines a virtual camera or viewer that indicates the position and direction of view from which the scene is to be rendered.

Оружие также может быть намеренно сброшено, подобно объектам арены, таким как отрубленные головы и камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapons can also be purposely dropped, in similar fashion to the arena objects such as severed heads and rocks.

Однако эти перехватчики могут быть плохо размещены и не того типа, чтобы защищать Соединенные Штаты, в дополнение к американским войскам и объектам в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However these interceptors may be poorly placed and of the wrong type to defend the United States, in addition to American troops and facilities in Europe.

Методы сбора данных РВПЗ по выбросам отдельных объектов обычно используют вопросники, рассылаемые отдельным объектам или фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PRTR data collection methods for individual facility emissions typically utilize questionnaires sent to individual facilities or firms.

Расширенное .. оператор не присоединяется к объектам буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extended .. operator does not append to Buffer objects.

Люди в определенном обществе приписывают значение определенным объектам, и это наполненное значение превращает этот объект в широко признанный символ в этом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in a particular society attribute meaning to specific objects, and that imbued meaning transforms that object into a widely recognized symbol in that society.

Самолет оснащен оптико-электронной системой наведения OLS-35 перед кабиной пилота для обеспечения других форм слежения, включая инфракрасный поиск и слежение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft is equipped with an OLS-35 optoelectronic targeting system ahead of the cockpit to provide other forms of tracking including infra-red search and track.

Российские штурмовики Су-34 и Су-25 на следующий день нанесли авиаудары по объектам Исламского государства в сирийской провинции Хама с применением высокоточных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian Su-34 and Su-25 attack aircraft carried out air strikes the next day against Islamic State targets in Syria's Hama province using precision bombs.

Ирак продолжал наносить удары по острову Харг, а также по нефтяным танкерам и объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq continued to attack Kharg Island and the oil tankers and facilities as well.

14 апреля 2018 года Соединенные Штаты, Франция и Соединенное Королевство нанесли серию военных ударов по нескольким правительственным объектам в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 April 2018, the United States, France and the United Kingdom carried out a series of military strikes against multiple government sites in Syria.

Слежение за системой прекратилось чуть севернее Магадана утром 15 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracking of the system ceased just north of Magadan on the morning of July 15.

Бродячие банды конфедератов, такие как рейдеры Квантрилла, терроризировали сельскую местность, нанося удары как по военным объектам, так и по гражданским поселениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roving Confederate bands such as Quantrill's Raiders terrorized the countryside, striking both military installations and civilian settlements.

В отместку Соединенные Штаты нанесли авиаудары по объектам Катаиб Хезболлы в Ираке и Сирии, убив 25 боевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retaliation the United States conducted airstrikes against Kata'ib Hezbollah's facilities in Iraq and Syria, killing 25 militiamen.

Соответствующий суффикс-Оме используется для обращения к объектам изучения таких областей, как геном, протеом или метаболом соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The related suffix -ome is used to address the objects of study of such fields, such as the genome, proteome or metabolome respectively.

Учитывая, что я думаю, что первая реальная работа произошла в марте 2018 года, через год у нас теперь есть статьи почти по всем объектам недвижимости NSW SHR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that I think the first real work happened in March 2018, a year later we now have articles on almost all of the NSW SHR properties.

Обе эти системы даже позволяют объектам взаимодействовать с объектами, написанными на других языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these systems even allow for objects to communicate with objects written in other languages.

В ответ Израиль нанес серию ответных авиаударов по объектам палестинской администрации на Западном берегу и в Секторе Газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Israel launched a series of retaliatory air-strikes against Palestinian Authority targets in the West Bank and Gaza Strip.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слежение за объектами в космосе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слежение за объектами в космосе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слежение, за, объектами, в, космосе . Также, к фразе «слежение за объектами в космосе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information