Сложная роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сложная роль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
challenging role
Translate
сложная роль -

- роль [имя существительное]

имя существительное: role, part, character



Так что это сложная область, и генетика, так же как и марихуана, может играть роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a complicated area, and genetics as well as cannabis use may play a part.

Роль покорного ребенка самая сложная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of a dutiful child is a hard one.

Это действительно очень сложная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really a huge challenge for us.

Заставить другое животное убивать добычу для тебя - умная стратегия, но убить её самому - ещё более сложная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting another animal to do the killing for you is clever, but making the kill yourself is an even bigger challenge.

Сложная структура затрубного пространства зависит только от соотношения r/R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex structure of an annulus depends only on the ratio r/R.

Для меня вы самая сложная из всех загадок и самая чудесная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a strange complexity to me-wonderful.

Это настолько сложная машина, что российские танкисты управляют им с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so complicated that Russian tank crews struggle to operate it.

Потеряла вес и заставила себя верить, что я просто играю роль в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost weight and made myself believe I am just a character acting in a film.

Я играл в его немыслимо диких фантазиях столь важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was such an important character in his fantasy.

Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read like would be stupid not to offer you the role.

Важнейшую роль в этом призвана сыграть биотехнология, способствующая новаторству и совершенствованию технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innovation and technological upgrading, brought about by biotechnology, will be vital in making that happen.

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified.

Министр особо отметила роль ЮНКТАД и ПРООН, оказавших экспертную и финансовую помощь в организации первого Переговорного совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paid special tribute to UNCTAD and UNDP for providing substantive and financial assistance for organizing the first negotiating meeting.

Задача вопроса 26 заключалась в определении того, какую роль играют организации инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Question 26 aimed at pointing out the role played by organizations of persons with disabilities.

Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions.

Базы данных призваны сыграть ключевую роль в этом замыкании цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Databases play a crucial role in this closing of the loop.

Медведев объявил своей целью покончить с практикой «государственного капитализма», увеличить роль частного сектора и защитить предпринимателей от злоупотреблений правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medvedev declared his objective to end “state capitalism”, increase the role of the private sector and protect entrepreneurs from abuse by law enforcement

Существует много способов борьбы с такой пропагандой, но мы не должны недооценивать роль юмора и насмешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many ways to combat this message, but let’s not leave out the role of humor and ridicule.

Она идет вперед большими шагами, добиваясь успехов в деле демократии, во внутреннем государственном управлении, в развитии экономического благосостояния, а также во внешней политике, где Россия играет все более важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been great strides forward — in democracy, domestic government, increasing economic prosperity, and in Russia’s role in foreign affairs.

жизнь сложная штука

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life isn't all beer and skittles

— Будет ли НАСА играть какую-то роль в создании колонии на Марсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What role, if any, will NASA have in establishing a Mars colony?

Кэрол, я не хочу унижать твою систему, но она слишком сложная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol, I don't want to demean your system here, but it's just so elaborate.

Это весьма сложная и интересная задача при том, что вы дали минимум информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an interesting challenge since you only gave a minimal description.

Так, в 1912 году в Граце происходил процесс, на котором выдающуюся роль играл некий капитан, избивший своего денщика до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912 there was a trial in Graz in which the leading figure was a captain who had kicked his batman to death.

Потом это прошло; ваш приятель, Аркадий Николаич, приехал, и я опять попала в свою колею, в свою настоящую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that passed off; your friend Arkady Nikolaich arrived, and I settled down to my routine again, to my proper function.

Хоть Бюро очень разочаровано потерей агента вашего калибра мы уверенны, что это решение сыграет положительную роль для обоих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Bureau is saddened to lose an agent of your caliber we're confident that this decision will best serve all parties involved.

И она играет доминирующую роль в её жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this plays the dominant part in her life.

Это сложная игра, даже для опытных профессионалов, которые практикуются всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a difficult game, even for seasoned professionals who spent their lifetime practising.

Ты хорошо отыграл свою партию, но не вжился в роль до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You played well his party, but not accustomed to the role to end.

Я бы тоже никогда не взял Вас на роль детектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never typecast you as a detective.

Для воздействия на корабль на таком расстоянии необходима сложная система планетарной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, to affect the ship at this extreme range would require a highly sophisticated planetary defence system.

Мы смогли с этим справиться Я любезно отдала роль Рэйчел МакАдамс и она отлично справилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I graciously handed it to Rachel McAdams and she did a fine job with the film.

Он сыграл большую роль, и он сказал, что он будет работать для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had played great roles, and he said that he would act for me.

Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool.

Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to get evidence of the Kwantung Army played a role

она прожила неделю в погребе своего дома чтобы вжиться в роль.Так что тебе должно нравиться это явно говорит о преданности делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she actually lived in her house's crawl space for a week to prepare for the role. Well, you gotta admit, that's, uh, dedication to the craft.

Но мы бы не делали нашу работу, если бы не упомянули о том, какую роль играет в этом процессе расовая принадлежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we would not be doing our job if we did not at least talk about how race plays a part in this trial.

Это сложная ситуация и, честно говоря, вы сделали ее ещё более сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a complicated situation, and frankly, you've made it more complicated.

Слушай, Ног, Звездный Флот - это не только дипломатия, исследования, по большей части - это просто сложная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Nog, Starfleet isn't just about diplomacy, exploration. A lot of the time, it's just hard work.

И роль королевы лебедей исполнит очаровательная Нина Сейерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the role of our new Swan Queen, the exquisite Nina Sayers.

Поэтому я получила главную роль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why I got the main part?

Мистер О'Брайен, простите, если это прозвучит нескромно с моей стороны, но публичный консерватор играет ключевую роль в работе наших судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr O'Brien, if it sounds immodest of me, I apologise, but the role of public conservator is key to the productive functioning of our courts.

Я считаю, что вы сыграли огромную роль в смерти этого мальчика. Если бы он не переехал к вам, он до сих пор был бы жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my belief you played a major role in the death of that child and had he not been moved into your home, he would still be alive now.

Она куда более сложная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a lot more complicated...

Время от времени он играет роль полезного союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's proved to be a valuable ally during these uncertain times.

Христианские церкви играют важную роль в развитии образования, здравоохранения и социального обеспечения в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian churches have played an integral role in the development of education, health and welfare services in Australia.

Развивая роль Исиды как жены и матери в мифе об Осирисе, ареталоги называют ее изобретательницей брака и родительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaborating upon Isis's role as a wife and mother in the Osiris myth, aretalogies call her the inventor of marriage and parenthood.

Сложная семантическая сеть памяти создает значимые коды памяти, которые создают множество потенциальных сигналов и путей для поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elaborate semantic memory network creates meaningful memory codes that create multiple potential cues and avenues for retrieval.

Королевство Бутан, Королевство Камбоджа и Япония являются конституционными монархиями, где монарх играет ограниченную или просто церемониальную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom of Bhutan, the Kingdom of Cambodia, and Japan are constitutional monarchies where the monarch has a limited or merely ceremonial role.

Это была самая сложная и высокоразвитая система письма из более чем дюжины систем, которые развивались в Мезоамерике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most sophisticated and highly developed writing system of more than a dozen systems that developed in Mesoamerica.

До колонизации в регионе существовала сложная религиозная система, в которой участвовали различные божества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to colonization, the region had a complex religious system which involved various deities.

Контроль над оружием-это сложная тема, которую не следует объединять в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun-control is a complex topic that should not be merged into this article.

Его сложная структура обеспечивает гораздо более широкий диапазон выражений, чем любая известная система общения животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its complex structure affords a much wider range of expressions than any known system of animal communication.

Это часто самая большая и сложная часть вокальной разминки, требующая множества упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is often the largest and most complex part of the vocal warm-up, and requires a multitude of exercises.

ДРК - это очень сложная вычислительная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRC is a very computationally intense task.

Буддийский храм Боробудур, сложная ступа, расположенная в большой мандале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddhist Borobudur temple, an elaborate stupa arranged in a grand mandala.

Кратер Данту-сложная центральная конструкция и концентрические разломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dantu crater – complex central construct and concentric fractures.

Это очень сложная запись, я пытаюсь сделать что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very complex record, I'm trying to do something different.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сложная роль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сложная роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сложная, роль . Также, к фразе «сложная роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information