Случайный прохожий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: random, casual, chance, accidental, occasional, episodic, incidental, incident, coincidental, aleatory
случайный сосед - random neighbor
случайный знак альтерации - accidental
случайный удар - accidental impact
марковский случайный процесс - Markov random process
случайный или неожиданный посетитель - incidental or unexpected visitor
случайный союзник - random ally
случайный пользователь - casual user
случайный процесс - random process
случайный свидетель - bystander
случайный контакт - accidental contact
Синонимы к случайный: казуальный, вытекающий из данного случая, случайный, побочный, возможный, попутный
Значение случайный: Возникший, появившийся непредвиденно.
повинный прохожий - innocent bystander
Синонимы к прохожий: проходящий, встречный, пешеход, путник, проходимец
Значение прохожий: Идущий, проходящий куда-н..
There was not even the hope of a chance caller. |
|
Половина нападений, в которых присутствовал случайный прохожий, происходила вечером, когда жертва и случайный прохожий были незнакомцами. |
Half of the attacks in which a bystander was present occurred in the evening, where the victim and bystander were strangers. |
Он похищает нашу героиню, чрезвычайно любезную Шарлотту Эмори, потому что, когда он грабил банк, случайный прохожий случайно достал пистолет. |
He kidnaps our heroine, the surpassingly amiable Charlotte Emory because while he was robbing a bank a bystander happened to produce a gun. |
Результаты показали, что пол жертвы никак не влияет на то, помогал ли ей случайный прохожий. |
Results indicated that the gender of the victim had no effect on whether or not a bystander assisted the victim. |
Случайный прохожий обнаружил тело пожилого человека, плавающее в воде недалеко от автостоянки карьера близ Бухты Оухиро(Owhiro Bay). |
An elderly man's body has been found floating in the water near Owhiro Bay quarry car park, by a man walking alone. |
Когда наш случайный прохожий, мистер Шварц, выйдет, проследите, чтобы он был в безопасности. |
When our innocent bystander, Mr. Schwartz, comes out, make sure you get him out of harm's way. |
Бродяга, фермер, случайный прохожий. |
The tramp, a servant, a passer-by. |
Случайный прохожий сделал искусственное дыхание, и к тому времени, когда приехала скорая помощь, Мендес уже ушел. |
A bystander performed CPR and by the time an ambulance arrived, Mendez had left. |
Но я бы хотел запомниться собственным маленькими вкладом в науку... ..а не благодаря случайным родственным связям... ..со знаменитым... сумасшедшим! |
But I'd rather be remembered for my own small contributions to science and not because of my accidental relationship to a famous... cuckoo. |
И случайный угон тачки просто внезапно возник посреди вытаскивания? |
And a random carjacking just popped up smack-dab in the middle of the extraction? |
У меня был всего один случайный поход налево, И двери навсегда закрылись передо мной. |
With me, one casual bit of grazing in another pasture and the gate was slammed behind me. |
Одни говорят, что мы пытались осмыслить все те случайные и непонятные явления вокруг нас, такие как, извержения вулканов, землетрясения, и события в том же духе. |
There's some people that think that we were trying to make sense of these random, uncertain events that we have, so, like, volcanoes, earthquakes, that sort of thing. |
Лишь изредка случайный гость из других мест неожиданно набредал на него в лунном сиянии, останавливался и удивлялся, из какого сна явилось это дивное творение. |
Sometimes, a rare country visitor would come upon it unexpectedly in the moonlight and stop and wonder from what dream that vision had come. |
Любое сходство с персонажами Звездных войн является чисто случайным. |
Any resemblance to Star Wars characters is purely coincidental. |
Или весь мир - это просто куча цветов, картинок и случайный шум в твоей голове? |
Or is the whole world just colours and shapes and the occasional noise in your head? |
А что если с тобой произойдет случайный смертельный исход? |
And what if I were to have you... meet with an accident? |
В одном я соглашусь с вами: ничего не изменится от смерти случайных людей. |
One thing we can agree on, kill a few people at random, nothing changes. |
Знаешь, я не могу просто так начать писать случайные юридические документы ради веселья. |
I mean, I can't just, you know, go around writing random legal papers for fun. |
Taking the next step in a series of random steps. |
|
До родов я обожала слушать, как ты заваливаешь случайных чуваков. |
Before I have a baby, I loved listening to you bone randos. |
I love meet-cute stories. |
|
Случайное движение объектов создаст ложные артефакты, и эти случайные эффекты будут рассматриваться как искусственная глубина, не связанная с реальной глубиной в сцене. |
Incidental movement of objects will create spurious artifacts, and these incidental effects will be seen as artificial depth not related to actual depth in the scene. |
Снимки Косгроув, все еще сидящей в машине со своими друзьями, танцующими, показываются в случайные моменты, переключаясь между футбольным полем и автомобилем. |
Shots of Cosgrove still sitting in the car with her friends dancing are shown at random moments, switching back and forth between the football field and the car. |
Он чувствовал, что эпизод, возможно, не был доступен для случайных зрителей, но предложил много для поклонников к пятидесятилетию программы. |
He felt that the episode may not have been accessible for casual viewers, but offered much for fans in time for the programme's fiftieth anniversary. |
Например, конкретные законы природы, скорее всего, возникли случайным образом, но, как показывают инфляционные модели, некоторые их комбинации гораздо более вероятны. |
For example, specific laws of nature most likely came to existence by random way, but as inflation models show, some combinations of them are far more probable. |
Треть жертв-случайные прохожие. |
One third of the victims are bystanders. |
Совершенно очевидно, что выбор слов Даунтонами не был случайным или врожденным. |
It is patently obvious that Downtons choice of words was not casual or innappropriate. |
Однако этот недостаток также можно рассматривать как функцию безопасности, так как пистолет более безопасен от случайных разрядов при падении. |
However, this drawback can also be viewed as a safety feature, as the gun is safer against accidental discharges from being dropped. |
За две недели до окончания курсовой работы Питт оставил университет и переехал в Лос-Анджелес, где брал уроки актерского мастерства и подрабатывал случайными заработками. |
Two weeks short of completing the coursework for a degree, Pitt left the university and moved to Los Angeles, where he took acting lessons and worked odd jobs. |
Например, в Малави, она является общей для людей, чтобы использовать случайные приветствия Azungu бох! |
For example, in Malawi, it is common for people to use the casual greeting Azungu boh! |
По сообщениям, они нападали на тех, кто был одет в Черное-дресс-код демократического митинга на острове Гонконг, - а также на журналистов и случайных прохожих. |
They were reportedly targeting those wearing black, the dress code for the democracy rally on Hong Kong Island, but also attacked journalists and bystanders. |
Совершенно случайный вопрос здесь, наткнулся на это совершенно случайно. |
Totally random question here, came across this by complete accident. |
Натощак или случайный уровень сахара в крови предпочтительнее теста на толерантность к глюкозе, так как они более удобны для людей. |
A fasting or random blood sugar is preferred over the glucose tolerance test, as they are more convenient for people. |
Утверждение 5, рассматриваемое либо как предпосылка, либо как вывод, предполагает, что необходимое существо, объясняющее совокупность случайных фактов, есть Бог. |
Statement 5, which is either seen as a premise or a conclusion, infers that the necessary being which explains the totality of contingent facts is God. |
Аппаратные генераторы случайных чисел обычно производят только ограниченное число случайных битов в секунду. |
Hardware random number generators generally produce only a limited number of random bits per second. |
Анархический комедийный фильм, как следует из его названия, является случайным или потоковым типом юмора, который часто высмеивает форму авторитета. |
The anarchic comedy film, as its name suggests, is a random or stream-of-consciousness type of humour which often lampoons a form of authority. |
Он позволяет двум сторонам создать общий случайный секретный ключ, известный только им, который затем может быть использован для шифрования и расшифровки сообщений. |
It enables two parties to produce a shared random secret key known only to them, which can then be used to encrypt and decrypt messages. |
Одно исследование использовало крыс, чтобы показать влияние хронического стресса на память, подвергая их воздействию кошки в течение пяти недель и случайным образом распределяя в другую группу каждый день. |
One study used rats to show the effects of chronic stress on memory by exposing them to a cat for five weeks and being randomly assigned to a different group each day. |
Если хорошие записи не ведутся, то потомство, когда вырастет, рискует случайным кровосмешением. |
If good records are not kept, the offspring when grown up risk accidental incest. |
В декабре 2013 года UFC начала кампанию по тестированию на наркотики всего своего списка случайным образом в течение всего года. |
In December 2013, the UFC began a campaign to drug test their entire roster randomly all year-round. |
Кажется, в верхней части этой статьи есть несколько случайных тегов. |
There appear to be some stray tags at the top of this article. |
Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред. |
Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments. |
Оригинальная компания Hooters создала быстрый случайный спин-офф своего формата под названием Hoots. |
The Original Hooters company has created a fast casual spinoff of its format called Hoots. |
Алгоритм инициализируется начальным решением, которое может быть построено случайным образом или получено из другого процесса поиска. |
The algorithm is initialized with an initial solution, which can be constructed randomly, or derived from another search process. |
Результатом всех физических факторов, действующих случайным образом, являются каналы, которые не являются прямыми, а затем постепенно становятся извилистыми. |
The result of all the physical factors acting at random is channels that are not straight, which then progressively become sinuous. |
Несколько случайных Натчезов из пробританских деревень были казнены. |
A number of random Natchez from the pro-British villages were executed. |
Знание маршрутов, по которым пластик следует в океанских течениях, происходит от случайных падений контейнеров с судов-перевозчиков. |
Knowledge of the routes that plastic follows in ocean currents comes from accidental container drops from ship carriers. |
В качестве финальных титров шоу, как правило, ведущий просит случайных членов аудитории студии принять участие в быстрых сделках. |
As the end credits of the show roll, it is typical for the host to ask random members of the studio audience to participate in fast deals. |
Затем каждая из этих клеток независимо и случайным образом инактивирует одну копию Х-хромосомы. |
Each of these cells then independently and randomly inactivates one copy of the X chromosome. |
Во время ранних раскопок этого места были обнаружены случайные пустоты в слое пепла, которые содержали человеческие останки. |
During early excavations of the site, occasional voids in the ash layer had been found that contained human remains. |
В другой работе исследователи показали, что среднее расстояние между 1500 случайными пользователями в Twitter составляет 3,435. |
In another work, researchers have shown that the average distance of 1,500 random users in Twitter is 3.435. |
Далее программа генерирует новый случайный Sid для компьютера. |
Next, NewSID generates a new random SID for the computer. |
Случайный взрыв снаряда всегда вызывал у моего проводника гневное ругательство. |
An occasional shellburst always drew an angry oath from my guide. |
Таким образом, примерно 47% промышленности состоит из случайных сотрудников Службы безопасности. |
As such, approximately 47% of the industry consists of casual security officers. |
Гилберт утверждал, что осколки метеорита, найденные на ободе, были случайными. |
Gilbert argued that the meteorite fragments found on the rim were coincidental. |
Карта глубины-это ключ к созданию случайных точечных автостереограмм. |
A depth map is the key to creation of random-dot autostereograms. |
Эти случайные заметки следует изменить на более последовательную статью. |
These random notes should be changed to a more coherent article. |
IV должен быть неповторяющимся и, для некоторых режимов, случайным. |
The IV has to be non-repeating and, for some modes, random as well. |
У него нет никакой позиции в CSICOP или в его журнале Sceptical Inquirer, кроме того, что он является случайным автором. |
He has no position with CSICOP or with its magazine Skeptical Inquirer, other than being an occassional author. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «случайный прохожий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «случайный прохожий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: случайный, прохожий . Также, к фразе «случайный прохожий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.