Смахнул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смахнул - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brushed away
Translate
смахнул -

снять, сбить, сбросить, уронить, удалить, срезать, скинуть, прогнать, скосить


Сержант Таусер смахнул слезу и вычеркнул фамилию доктора Дейники из списка личного состава эскадрильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergeant Towser brushed away a tear and struck Doc Daneeka's name from the roster of squadron personnel.

Он задохнулся, закашлялся, прочистил горло и смахнул рукой навернувшиеся на глаза слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He choked, coughed, cleared his throat, and dabbed at eyes suddenly brimming with tears.

Только теперь он почувствовал, что на нем бумажная шапка, и смахнул ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now noticed for the first time the cap on his head and wiped it off.

Сержант Таусер смахнул слезу и вычеркнул фамилию доктора Дейники из списка личного состава эскадрильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergeant Towser brushed away a tear and struck Doc Daneeka's name from the roster of squadron personnel.

Он торопливо смахнул их и снова посмотрел на портрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brushed them away hastily, and looked again at the picture.

Он прислонил копье к шаткому камню и обеими горстями смахнул со лба волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaned his spear against the rocking stone and pushed back two handfuls of hair.

Хенчард смахнул пыль с сапог, ополоснул руки в реке и зашагал по городу при тусклом свете фонарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard dusted his boots, washed his hands at the riverside, and proceeded up the town under the feeble lamps.

Должно быть случайно смахнул его в мусорку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I might have knocked it in the bin by accident.

Светлые волосы налипли ему на лоб, и он их смахнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fair hair was plastered over his eyebrows and he pushed it back.

Мой отец, которого я ни разу в жизни не видел плачущим, смахнул слезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad, who I'd never seen cry my whole life, Wiped away a tear.

Гроза Тараканов перевел печальный взор на Фритти и рассеянно смахнул с морды клочок грязного меха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eatbugs turned his mournful eyes on Tailchaser, and absentmindedly pawed a soiled twist of fur out of his face.

Рорк смахнул фотографии обратно в ящик стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slipped the photographs back into the drawer of his desk.

Он смахнул с глаз слезу и ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dashed away a tear and went out.

Ретт Батлер достал из кармана тонкий полотняный носовой платок и небрежно смахнул пыль с рукава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett Butler removed a fine linen handkerchief from his coat pocket and idly flicked dust from his sleeve.

И так велико было уважение к этому достойному зверю, что никто не проронил ни слова, пока он не закончил трапезу и не смахнул крошки с колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so great was the respect commanded by the solid qualities of that admirable animal, that not another word was uttered until he had quite finished his repast and brushed the crumbs from his knees.

За спиной у него внезапно раздались звонкие голоса, и он открыл глаза, поспешно смахнул слезы, оглянулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden noise of shrill voices made him open his eyes and, after hastily brushing away the tears, look round.

Кофе, чаю, шоколаду? - спросил кельнер и смахнул салфеткой несколько сладких крошек со стола мне на костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea or chocolate? asked the waiter, whisking several cake crumbs off the table onto my suit with his serviette.

Некогда ждать! - воскликнул с отчаянием Волька и смахнул фигуры с доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've no time to wait! Volka wailed in despair, and knocked all the figures off the board.

Уже что-то выпирало из мешка у этого бродяги, как бы и здесь он чего не смахнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seemed to be some bulge in the old tramp's bag. He might pinch something. (Here too!)

Г они его к чертовой матери, - монотонно сказал Персиков и смахнул карточку под стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to go to blazes, said Persikov flatly, tossing the card under the table.

Одним щелчком пальцев он смахнул со счетов все когда-либо данные им балы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dismissed all the dances he had given with a snap of his fingers.

Я быстро смахнул в рот остатки хлеба и гороха и поставил миску под скамейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put down my pan of bread, onions and peas, sliding it under the bench.

Она вытерла платочком рот и смахнула с кофточки крошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza wiped her mouth with a handkerchief and brushed the crumbs off her blouse.

Мидж крепкой загорелой рукой смахнула со своего лба темные, густые, тяжелые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midge pushed thick, wiry black hair back from her square forehead with a sturdy brown arm.

Она поставила кружку на поцарапанную стойку и смахнула монеты в кассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the mug on the scarred bar and swept the money into a rattling till behind the counter.

Кэлен отвернулась и дрожащим пальцем смахнула со щеки слезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahlan turned away and with trembling fingers wiped a tear as it rolled down her cheek.

...Мой отец, которого я никогда в жизни не видела плачущим, смахнул слезу и сказал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad, who I had never seen cry in my entire life, Wiped away a tear and said,

Я достал платок, смахнул снег и снова укрыл голову Ленца краем пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a handkerchief and wiped it away, and put the coat over him again.

Мисс Ноубл кивнула племяннику с приглушенным робким смешком, ибо в честь полученного им назначения уже смахнула в корзиночку лишний кусок сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Noble nodded at her nephew with a subdued half-frightened laugh, conscious of having already dropped an additional lump of sugar into her basket on the strength of the new preferment.

Стеклоочистители смахнули тонкий слой снега и застыли посреди ветрового стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wipers pushed back a thin layer of snow, then stopped cold in the middle of the windshield.

Может, подопечные следователя смахнули её вместе с остальным мусором, когда упаковывали тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be the Coroner's men swept it up with the rest of the detritus when they bagged the body.

Потом согнула одну ногу и смахнула песок с колена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pulled her leg up in front of her and brushed sand off her knee.

Взгляд ее смягчился, а опущенные ресницы смахнули с глаз веселую насмешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes grew softer, and the lowered lids drove away all their bright mockery.

Простите, что смахнула на вас одного из самых ядовитых пауков на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sorry I flicked the most poisonous spider in the world at you.

Ольга пробралась через орешник и смахнула с лица паутину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga pushed through a clump of hazels, and paused to brush a cobweb from her face.

Лоханкин смахнул с бороды затесавшиеся туда крошки, бросил на жену осторожный, косой взгляд и затих на своем диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lokhankin brushed the crumbs off his beard, threw his wife a cautious, evasive glance, and quieted down on his couch.

После того, как я смахнула его одним движением руки, они были очень. Я наконец была принята и работала там в течение приблизительно шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I brushed them off with a hand motion, they were very - I finally was now accepted, and worked there for some six months.

Нет, последний раз был в среду мы тогда смахнули тарелку со стойки, и я провел полночи, вытаскивая осколки стекла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the last time was Wednesday, when we knocked that plate off the counter, and I spent half the night pulling shards of glass

Марк отстранился и аккуратно смахнул случайное белое пятнышко с полы своего хорошего черного костюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark stepped back, and carefully flicked the stray spot from the front of his good black suit.

Затем Альда выдавила из себя слабую печальную улыбку и смахнула слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Aide forced a small rueful smile and brushed at her eyes with the back of her wrist.



0You have only looked at
% of the information