Смежные права - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смежные права - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
neighboring rights
Translate
смежные права -

- смежный

имя прилагательное: adjacent, contiguous, neighboring, conterminous, communicating, neighbor, incident, conterminal, neighbouring, neighbour

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Назначение Ливии в такой момент председателем органа ООН, отвечающего за права человека, вряд ли поможет поддержать законность или моральный авторитет мирового органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have Libya elected at this moment to chair the UN body responsible for human rights hardly helps support either the legitimacy or the moral authority of the world body.

Кто это еще, черт возьми, сказал, что я не имею права? - запальчиво спросил он таким громовым голосом, что казалось - здание сейчас рухнет, как от звука иерихонской трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who the hell says I can't?' he thundered pugnaciously in a voice loud enough to rattle the whole building.

Увидел, что она была права, нету следов от старых гвоздей что отвечают изначальному положению картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that she was right- there's no old nail holes that correspond to the frames' original arrangement.

Не знаю... Пропали также ее права и, судя по отпечатку на кошельке, одна из ее кредиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know - her license is gone and, by the imprint in this wallet, so is one of her cards.

Почему у беженцев имеются права во всём мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason that refugees have rights around the world

Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother had no right pestering Mrs Oliver like that.

Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children.

Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed.

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

Конференция должна также предостеречь от принятия мер по ограничению права на поддающееся контролю использование ядерной энергии в мирных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes.

Государственные служащие, принятые на временную работу, не имеют права на социальное обеспечение; в частности, они не получают семейных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporary civil servants are not entitled to social security services, including family allowances.

Механизмы предотвращения подобных ситуаций могут носить интрузивный характер и их следует укреплять на основе отчетности и международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanisms to prevent such situations may be intrusive in character and need to be strengthened based on accountability and international law.

Джуниор, толстым людям не нужны никакие специальные права, они всего-лишь толстые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior, fat people don't deserve special treatment just because they're fat.

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack's within his rights to shutter the place.

По ее мнению, положения этого законопроекта не должны препятствовать осуществлению права на свободу ассоциации и собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It considered that safeguards should ensure that the provisions of the Bill did not infringe on the right to freedom of association and assembly.

Выберите один из трех вариантов: Заявить права на рекламный аккаунт, Запросить доступ к рекламному аккаунту или Создать новый рекламный аккаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose one of the three options: Claim Ad Account, Request Access to an Ad Account or Create a new ad account.

Для нас необязательно нести расходы или совершать платежи до принудительного приведения в исполнение права освобождения от ответственности по Договору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary for us to incur expense or make payment before enforcing a right of indemnity under the Agreement.

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

Мы не несем расходов и не совершаем платежи до обеспечения соблюдения права освобождения от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need not incur expense or make payment before enforcing this right of indemnity.

Мы принимаем судебные приказы, отправленные любым из этих способов, для удобства работы и не отказываемся от права на возражения, в том числе в связи с неподсудностью или неправильностью подачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptance of legal process by any of these means is for convenience and does not waive any objections, including lack of jurisdiction or improper service.

Тем не менее было условлено, что работа над темой не будет включать детального рассмотрения права, регулирующего выдачу, или принципов международного уголовного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was understood, however, that the work on the topic would not include detailed consideration of extradition law or the principles of international criminal law.

В случае, если с победителем не смогут связаться, либо он не имеет права или не может претендовать на приз, приз может быть аннулирован и будет выбран другой победитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a winner cannot be contacted, is ineligible or fails to claim a prize, the prize may be forfeited and an alternate winner will be drawn.

С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights.

У вас имеются права на запись (копирование) музыки и списков воспроизведения, содержащих приобретенный контент с защитой DRM на компакт-диски и DVD-диски только для личного некоммерческого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You’re authorized to burn (copy) DRM-protected purchased music and playlists that contain DRM-protected purchased content to a CD or to a DVD for personal, non-commercial use only.

Настоятельно рекомендуем получить консультацию независимых экспертов в области инвестиций, финансов, права и налогообложения до вложения каких-либо средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are strongly advised to obtain independent investment, financial, legal and tax advice before proceeding with any investment.

В соответствии с требованиями о проявлении должной осмотрительности банки должны запрашивать надлежащие идентифицирующие документы, такие, как удостоверения личности, паспорта, водительские права и т.д., и хранить о них информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the required due diligence procedures, banks need to request and maintain proper identification documents such as identity cards, passports, driver's license, etc.

Заведующий кафедрой международного воздушного и космического права (с 1991 года)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head of the Chair of International Air and Space Law (since 1991)

«Для этого не нужно превращать их в субъект права, — заявляет он по поводу деятельности Nonhuman Rights Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You don’t need personhood to do that,” he says.

По телу его пробежал трепет, - она была права. Будь ласков с ним, это и есть его будущее. Но он чувствовал только любовь к этой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quivered, because it was true. 'Be tender to it, and that will be its future.'—At that moment he felt a sheer love for the woman.

Формально, ни у кого нет права на мое имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally, no one has a right to what is mine.

Чтобы управлять этой машиной, вам нужны права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a license to operate this machine.

Как у арендатора, у него есть определенные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the lessee, he does have certain rights.

Она перевелась после окончания в КРУ программы бизнеса и права

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She transferred after getting into Cru's jd/mba program.

Я, конечно, ничего против янки не имею и, думаю, мисс Мелли права, а остальные леди вели себя как дикие кошки и были не правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got nothing against the Yankees and I think Miss Melly was right and the rest of those lady wild cats wrong.

Знаменитая активистка борьбы за права женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a famous activist for women's rights.

У меня было подозрение об этой девушке и я была права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a hunch about that girl and I was right.

Так что вы,заикающиеся простофили,слишком тусклые,чтобы проявить свои права, и у вас на двоих словарный запас как у печеной картошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you stuttering sapheads are too dim to exercise your own rights, and you've got the combined vocabulary of a baked potato.

Нравится тебе этот парень или нет, Хэнк Рафферти нарушил его права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it or not, Rafferty violated his rights.

В обмен на максимум посещений пожизненное без права на УДО, без смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in exchange, he gets to maximize his exposure, a life without parole, no death penalty.

Синт, отстаивающий свои права, это все изменит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A synth claiming equality, demanding rights, it could change everything.

Она, в отличие от мистера Найтли, не всегда была совершенно собою довольна, не всегда вполне уверена, что права в своих суждениях, а тот, кто не согласен с ними, заблуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not always feel so absolutely satisfied with herself, so entirely convinced that her opinions were right and her adversary's wrong, as Mr. Knightley.

Лойя выдвинул нам ультиматум - разделить прибыль трубопровода более справедливо со страной или он отменит наши права на использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loya's the one that gave us the ultimatum- share the pipeline profits more equitably with the country or he'd revoke our usage rights.

Благословления не пройдут, если я права, ты должен меня побаловать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessings won't do. If I'm right, you must give me a treat.

Ты была права насчет того, что это музыкальный трезубец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right about that being a pitchfork.

Джим работает с ипотекой и лишением должников права выкупа заложенного имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim works in mortgages, foreclosures.

Она одолжила свои права младшей сестре, Керри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lent her I.D. to her little sister, Carrie.

Ты была права об электромагнитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right about the electromagnets.

Я не записывался чертовым лидером борцов за права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't sign up to be a bloody standard-bearer.

Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the mess, but the Supreme Court just ruled that prison overcrowding is unconstitutional.

Мисс Перегрин предположила, а она всегда права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Peregrine guessed, and she's always right.

По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second.

Ты права, Джен, - отозвался он. - Зачем нам думать о прошлом, когда настоящее настолько лучше, а будущее настолько светлей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Jane, he returned: what necessity is there to dwell on the Past, when the Present is so much surer-the Future so much brighter?

Они жутко жалеют, что передали все свои права Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're sorry as hell they ever turned things over to F.N.

Мне не надо было смотреть на себя, я и так знал, что она права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have to look to know she was right.

Он не имел права, вот так, врываться в нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no right barging in on our lives like that.

Я уничтожу это жалкое время, которое тебе осталось на земле, и я буду права, что сделаю это, потому что это Божья чистая правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will ruin what little time you have left on this earth, and I will be right to do so because it is the God's honest truth.

В вопросах брака у меня нет права даже давать советы, не говоря уж о приказах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the subject of marriage, I have no right to give advice, let alone orders.

Видите, в строгом смысле я к этому обществу совсем не принадлежу, не принадлежал и прежде и гораздо более вас имею права их оставить, потому что и не поступал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, strictly speaking, I don't belong to the society at all, and I never have belonged to it, and I've much more right than you to leave them, because I never joined them.

Я также понимаю что права на дом Фишер - последний кусочек мозаики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also understand that the title to the Fisher house is the last piece of the puzzle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смежные права». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смежные права» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смежные, права . Также, к фразе «смежные права» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information